-
61 заявить
v1) gener. (etw.) zur Anzeige bringen (о каком-л. правонарушении), gegen (j-n) Anzeige erstatten (на кого-л.), sich melden2) colloq. gegen (j-n) Anzeige mächen (на кого-л.)3) law. anzeigen, beantragen, ein Gesuch machen, ein Gesuch stellen, eine Eingabe machen, eine Erklärung abgeben, einen Antrag machen, einen Antrag stellen, (um etwas) einkommen, erklären, melden, präsentieren -
62 испытывать
v1) gener. auf die Probe stellen (кого-л., что-л.), ausproben (что-л. в деле), ausprobieren (что-л. в деле), aussteh, ausstehe, bespielen, durchleben, empfinden, erforschen, erleben, leiden (что-л.), liden (что-л.), miterleben (вместе с кем-л.), prüfen (кого-л.), trägen, überleben, verspüren, einfliegen (самолёт в полёте), erfahren (на себе), ausprobieren, ausstehen, testen2) comput. austesten3) geol. probieren, revisieren4) Av. nachprüfen5) colloq. mitmachen, durchmachen6) eng. ausprüfen, erproben7) law. auf die Probe stellen, prüfen8) road.wrk. sichten9) weld. proben10) Austrian. tentieren11) pompous. versuchen (кого-л.)12) f.trade. untersuchen13) aerodyn. überprüfen -
63 навязывать бой
vmilit. ein Gefecht anbieten, zum Gefecht stellen, zum Kampf stellen -
64 не подвергать сомнению
prepos.gener. (ни малейшему) allen Zweifel stellen, (ни малейшему) außer allen Zweifel stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > не подвергать сомнению
-
65 обеспечивать
v1) gener. aufrechterhalten, decken, decken (денежной суммой), erhalten (материально), garantieren (что-л.), gewährleisten (что-л.), verbürgen, versehen, versorgen (кого-л., что-л. чем-л.), sorgen (für), absichern, sicherstellen, sichern2) comput. aufheben3) liter. begründen (карьеру и т.п.)4) eng. ausrüsten (чем-л.)5) law. Garantie bieten, Gewähr bieten, Sicherheit stellen, Sicherheiten stellen, Voraussetzungen schaffen, ausstatten, dafür sorgen, decken (íàïð. Verbindlichkeiten), garantieren (напр., права), (materiell) sicherstellen6) econ. ausrüsten, decken (вексель)7) fin. hedgen8) busin. eindecken9) shipb. Gewähr geben, versichern -
66 обеспечить
v1) gener. solidieren, anbieten2) law. sichern, Garantie bieten, Gewähr bieten, Sicherheit stellen (íàïð. für Kredite), Sicherheiten stellen (íàïð. für Kredite), Voraussetzungen schaffen, absichern, ausstatten, dafür sorgen, decken (íàïð. Verbindlichkeiten), garantieren (права), gewährleisten, (materiell) sicherstellen, versehen, versorgen3) busin. sicherstellen -
67 обещать
v1) gener. (j-m etw.) in Aussicht stellen (кому-л. что-л.), (j-m etw.) in Aussicht stellen (что-л.; кому-л.), (что-л.) (j-m, etw.) in die Hand geloben, ein Versprechen abgeben, sein Wort geben, vorgaukeln (что-л. кому-л.), versprechen, (j-m) versprechen (что-л. кому-л.), zusagen (что-л.)2) law. geloben3) S.-Germ. loben4) pompous. verheißen (выздоровление и т. п.) -
68 обличать
v1) gener. entlarven (что-л.), tadeln, aufdecken, bloß stellen, bezichtigen2) bible.term. zurechtweisen (jdn wegen etwas), jdn überführen, zur Rede stellen -
69 обнадёживать
1. adjgener. (j-m etw.) in Aussicht stellen (кого-л., чем-л.), (j-m) Aussichten mächen (auf A) (кого-л. чем-л.), bei (j-m) Hoffnung erwecken (кого-л.), j-n mit Hoffnung erfüllen (кого-л.), allzu große Hoffnungen wecken
2. vgener. (j-m etw.) in Aussicht stellen (обещанием получить в будущем что-л. и т. п.; чем-л.; кого-л.), hinhalten (впустую), mit Hoffnung erfüllen, vertrösten (кого-л. чем-л.) -
70 обратиться с просьбой
v1) gener. (к кому-л.) bei (j-m) eine Bitte vorbringen, eine Bitte stellen2) law. bitten, ersuchen3) f.trade. (к кому-л.) an (jn) ein Ersuchen stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > обратиться с просьбой
-
71 объявление конкурса на замещение должностей
Универсальный русско-немецкий словарь > объявление конкурса на замещение должностей
-
72 основываться на фактах
vgener. auf dem Boden der Tatsachen bleiben (sich) auf den Boden der Tatsachen stellen, auf dem Böden der Tatsachen stehen, sich auf den Böden von Tatsachen stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > основываться на фактах
-
73 оспаривать
v1) gener. (etw.) in Abrede stellen (что-л.), (j-m etw.) streitig machen (у кого-л.; что-л.), (j-m etw.) streitig mächen (что-л., у кого-л.), abdisputieren, aberkennen, absprechen, absprechen (напр., решение), leugnen (что-л.), negieren, widerlegen, abstreiten, anfechten, bestreiten, kontestieren2) colloq. einstreiten (что-либо)3) law. evinzieren (что-л.)4) commer. beanstanden (что-л.)5) fin. streitig machen6) patents. angreifen (напр. патент), bekämpfen (напр. патент), in Abrede stellen7) busin. beanständen (что-л.) -
74 относиться
v1) gener. (etw.) beifällig aufnehmen (к чему-л.), auf etw. (A) Beziehung häben, auf etw. (A) Bezug häben (к чему-л.), aufnehmen (к чему-л.), aufnehmen (как-л. к чему-л.), begegnen (к кому-л.), begegnen (к кому-л., к чему-л.), betreffen (к кому-л., к чему-л.), datieren (к определенному моменту), dazugehören (к чему-л.), einschlagen, entgegenbringen (к кому-л. с любовью, уважением и т. п.), entgegenbringen (j-m) (к кому-л. с любовью), gegenüberstehen (D wie - ê ÷åìó-ë êàê-ë), gegenübertreten (как-л. к кому-л.), gehören (к чему-л.), gehören (к чему-л..), gelten (D) (к кому-л.; напр., о замечании), hergehören, hingehören (D) (к кому-л., к чему-л.), sich benehmen (к кому-л.), sich stellen (к кому-л., к чему-л.), sich verhalten (zu D, gegenüber D) (в кому-л., к чему-л. как-л.), stehen (stehn; h, ðåäêî s; zu D) (к кому-л., к чему-л.), treffen (к кому-л.), zellen, datieren (к определённому времени), gelten (к кому-л.; напр. о замечании), sich beziehen (к кому-л., к чему-л.), (zu D) sich stellen (к чему-л.), (zu D) sich verhalten (к кому-л., к чему-л. как-л.), (zu D) stehen (к чему-л. как-л.), zurückreichen, (für A, auf A) zutreffen (к кому-л., к чему-л.)2) colloq. hingehören, darunterfallen (к числу, к категории и т. п.)3) obs. antreffen (к кому-л., к чему-л.), auf (j-n, etw.) Beziehung haben4) book. (auf etw.) Bezug haben (к чему-л.)5) law. sich verhalten, sich beziehen auf (Akk.)6) road.wrk. entfallen7) shipb. verhalten sich -
75 отрицать
v1) gener. (etw.) in Abrede stellen (что-л.), abjurieren, abnegieren, abschwören (под присягой), absprechen (что-л.), absprechen (что-л. в ком-л.), abstreiten, aberkennen, ableugnen (âèíó), leugnen, verleugnen (вину и т. п.), verneinen, wegleugnen2) colloq. danebenschätzen3) book. negieren4) law. ablehnen, bestreiten, dementieren, in Abrede stellen, abschwören (D)5) patents. absprechen -
76 перевернуть весь дом вверх дном
v1) gener. das ganze Haus auf den Köpf stellen, das ganze Haus umkehren2) colloq. das ganze Haus auf den Kopf stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > перевернуть весь дом вверх дном
-
77 пикетирование
nlaw. Aufziehen von Posten, Aufziehen von Streikposten, Bewachen, Beziehen von Posten, Beziehen von Streikposten, Pikettieren, Postenstehen, Stellen von Posten, Stellen von Streikposten, Streikpostenstehen -
78 поставить к позорному столбу
vgener. (кого-л.) j-n an den Pranger stellen, (кого-л.) j-n an den Schandpfahl stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить к позорному столбу
-
79 поставить кастрюлю на огонь
vgener. den Topf ans Feuer stellen, den Topf aufs Feuer stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить кастрюлю на огонь
-
80 поставить на одну доску
vgener. (сравнить, счесть равновеликим) an die Seite stellen (jn./etw.(Akk.) jm./einer Sache a. d. Seite stellen; http://retro.dwds.de/?woerterbuch=1&qu=Seite)Универсальный русско-немецкий словарь > поставить на одну доску
См. также в других словарях:
Stellen — Stêllen, verb. regul. act. welches das Factitivum von stehen ist. Es bedeutet, 1. Im eigentlichsten Verstande, stehen machen, einen in der Bewegung begriffenen Körper zum Stehen bringen. Im Schwedischen sagt man, ein Pferd stellen, (stålla,) es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stellen — stellen: Das westgerm. Verb mhd., ahd. stellen, niederl. stellen, aengl. stiellan ist abgeleitet von dem unter ↑ Stall behandelten altgerm. Substantiv und bedeutet eigentlich »an einen Standort bringen, aufstellen«. Doch wird es allgemein als… … Das Herkunftswörterbuch
stellen — V. (Grundstufe) etw. an eine Stelle bringen (in eine aufrechte Position) Synonym: setzen Beispiel: Wohin stellen wir die Lampe? Kollokation: die Flaschen in den Kühlschrank stellen stellen V. (Aufbaustufe) etw. aufgrund bestimmter Informationen… … Extremes Deutsch
Stellen — Stellen, 1) stehen machen, im Gegentheil des Laufens; 2) der Hund stellt ein Wild, wenn er es durch Bellen zum Stehen bringt; das Wild stellt sich, wenn es nicht vor dem Hunde flieht, sondern sich wehrt; 3) einen Dieb stellen, angeblich durch… … Pierer's Universal-Lexikon
stellen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. stellen, stallen, ahd. stellen Stammwort. Denominativ zu Stall in der alten Bedeutung Standort (oder Kausativum zu einer Wurzel (ig.) * stel , die allerdings im Germanischen sonst nicht bezeugt ist). Hierzu rückgebildet… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stellen — stellen, stellt, stellte, hat gestellt 1. Stell das Bier in den Kühlschrank! 2. Ich hole noch Milch. Stell dich bitte schon mal in die Schlange an der Kasse. 3. Wo kann ich mein Auto hinstellen? 4. Würden Sie das Radio bitte etwas leiser stellen … Deutsch-Test für Zuwanderer
stellēn — *stellēn, *stellæ̅n germ.?, schwach. Verb: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; ne. become quiet, finish (Verb); Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *stellja ; Etymologie: s. ing. *stel (3), Ve … Germanisches Wörterbuch
stellen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • legen • setzen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • … Deutsch Wörterbuch
stellen — ↑situieren, ↑stationieren … Das große Fremdwörterbuch
stellen — (sich) ergeben; (sich) ausliefern; setzen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); positionieren; platzieren * * * stel|len [ ʃtɛlən]: 1 … Universal-Lexikon
stellen — stẹl·len; stellte, hat gestellt; [Vt] 1 etwas irgendwohin stellen etwas so an eine Stelle bringen, dass es dort steht oder ist: eine Leiter an die Mauer stellen; die Blumen in eine Vase stellen; den Staubsauger in die Ecke stellen; In manchen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache