Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

stelle

  • 1 stelle

    Stélle f, -n 1. място; 2. място, длъжност, служба; 3. учреждение, служба, инстанция; 4. пасаж, място в книга; seine Stelle verlieren загубвам си мястото, службата; an seiner Stelle на негово място; auf der Stelle веднага, на място; zur Stelle sein, an Ort und Stelle sein явявам се на уреченото място, налице съм; übertr auf der Stelle treten не напредвам, не се развивам; sich um eine Stelle bewerben кандидатствам за служба (място).
    * * *
    die, -n 1. място; пасаж (в книга, в музикално парче); an Ort und = на определено място; аuf der = веднага; zur = sein явявам се на уреченото място, налице съм; 2. служба, длъжност; учреждение

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stelle

  • 2 Stelle f

    място {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Stelle f

  • 3 ABM-Stelle

    ABM-Stelle f работно място, създадено за ограничаване на безработицата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ABM-Stelle

  • 4 auf der Stelle

    на място

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > auf der Stelle

  • 5 auf der Stelle [sofort]

    веднага

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > auf der Stelle [sofort]

  • 6 sich (an einer Stelle) scheuern

    трия се (на някакво място)

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich (an einer Stelle) scheuern

  • 7 unterkommen [ugs.] [eine Stelle finden]

    намирам (си) работа

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unterkommen [ugs.] [eine Stelle finden]

  • 8 anstelle

    anstélle an Stelle präp (Gen) auch anstelle von (Dat) вместо.
    * * *
    prp G вместо (=на an Stelle).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anstelle

  • 9 man

    man pron indef човек, хората; man sagt (хората) казват, говори се; Von diesem Platz aus kann man nichts sehen От това място не се вижда нищо; In diesem Winter trägt man lange Mäntel През тази зима се носят дълги палта; man stelle sich vor Да си представим (представете си); wie man zu sagen pflegt както обикновено се казва, както обикновено казваме (казват).
    * * *
    1. рron ind, само подлог (G eines, D einem, А einen): = sagt казват; = muЯ sagen трябва да се каже; wenn = e-n fragt когато човек запита нкг; = stelle sich vor да си представим, представете си; = kann nicht wissen, was e-m zustoбen wird човек не може да знае какво ще му се случи; 2. гов, частица: laЯ = gut sein! остави! няма значение!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > man

  • 10 ort

    Ort m, -e 1. място; 2. селище, населено място; Am Ort des Geschehens На мястото на събитието; Admin Vor Ort На мястото на събитието; на място; an Ort und Stelle на самото място; an öffentlichen Orten на обществени места; Ein Ort mit 50 000 Einwohnern Селище с 50 000 жители.
    * * *
    der, -e 1. място; an = und Stelle на самото място; aller an allen =еn навсякъде; ein gewisser = клозет; 2. населено място (селище); околност; местност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ort

  • 11 weichen

    weichen I. sw.V. hb tr.V. накисвам, натопявам; sn itr.V. омеквам (във вода и др.), кисна. II. ( wich, gewichen) unr.V. sn itr.V. 1. отстъпвам, капитулирам (vor jmdm./etw. (Dat) пред някого, нещо); 2. отстъпвам (от някъде, от определено място) (предимно с отрицание); 3. изчезва (von jmdm.) нещо от някого, намалява (въздействие); 4. отстъпва, прави място (etw. (Dat) на нещо, някого); 5. изчезва, отминава; endlich ist die Angst von ihm gewichen най-сетне страхът го напусна; sie ist die ganze Nacht nicht vom Bett des Kranken gewichen през цялата нощ тя не мръдна от леглото на болния; nicht von der Stelle weichen не мръдвам, отстъпвам от мястото си; zur Seite weichen отстъпвам встрани; Der Winter wich dem Frühling зимата отстъпи пред пролетта, стори място на пролетта.
    * * *
    * (i, i) itr s отстъпвам; nicht von der Stelle = не се мръдвам от мястото си; der Boden wich ihm tauter den FьЯen земята потъна под краката мy; лит der Gewalt (D) = отстъпвам пред насилието.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weichen

  • 12 ab

    Ab I. präp (Dat) 1. от (време); 2. от (място); Ab morgen от утре; Ab nächster Woche от другата седмица; Ab kommendem ( kommenden) Dienstag от следващия вторник; Ab hier от тук; Ab dieser Stelle от това място. Предлогът ab се използва в немския език с дателен падеж. В разговорната реч е възможна обаче и употребата на винителен падеж. II. adv долу, надолу; umg Hut Ab! шапки долу!; Ab ins Bett! марш в леглото!; von jetzt Ab отсега нататък; auf und Ab нагоре-надолу; Ab und zu, nordd Ab und an от време на време. III. ab- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от място: abfahren, abtransportieren...; 2. отстраняване на нещо: abwischen, absägen...; 3. изчерпване или прекратяване на действието: abbacken, abbestellen...; 4. повреждане, изхабяване: abtragen, abnutzen...; 5. пренасяне върху друг обект: abbilden, abzeichnen...; 6. движение надолу: abspringen, absteigen...; 7. постигане на обратното значение на изходния глагол: abberufen, abschminken, sich abgewöhnen...
    * * *
    av 1. надолу: Hut = ! шапки долу! 2. = und an, = und zu от време на време; 3. weit von hier далеч оттук; der Knopf ist = копчето се откъсна; prp D от: morgen, von morgen от утре; von nun = отсега нататък: von ersten, erstem (гов) Mai от 1 май; тър

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ab

  • 13 anheimstellen

    anheim|stellen anheim stellen sw.V. hb tr.V. veraltend предоставям (някому нещо); ich stelle es Ihrem Urteil anheim предоставям го на вашата преценка.
    * * *
    tr (e-m etw) предоставям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anheimstellen

  • 14 besetzen

    besétzen sw.V. hb tr.V. 1. запазвам (място); 2. назначавам на служба; 3. гарнирам, обшивам (дреха); 4. Mil завземам, окупирам; der Zug ist voll besetzt влакът е претъпкан; der Tisch ist besetzt масата е заета; ein Haus besetzen самонастанявам се в жилище.
    * * *
    tr 1. заемам, ангажирам (място); e-e Stelle = попълням (свободна) служба; meaт ein Stьck = разпределям ролите в пиеса; besetzt sein зает съм (гов и за лица); 2. воен заемам, окупирам; 3. обшивам, гарнирам; mit Perlen = украсявам с перли; 4. mit Fischbrut = зарибявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > besetzen

  • 15 daneben

    danében dáneben pron adv 1. до, край, близко до, редом с това (него, нея, тях) (за предмети); 2. освен (покрай) това, едновременно с това; da steht mein Koffer, stelle deinen daneben моят куфар е там, сложи твоя до него; er studiert, daneben geht er jobben той следва, освен това работи.
    * * *
    pronav до, покрай това, наред с това

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > daneben

  • 16 empfindlich

    empfíndlich adj 1. (много) чувствителен, обидчив (човек); 2. силен (студ); остър (болка); 3. тежък, голям (за загуба); adv много, значително; jmdn. an seiner empfindlichen Stelle treffen засягам някого по болното място; gegen Kälte empfindlich sein чувствителен към студа.
    * * *
    a (gegen) чувствителен (към); прен обидчив

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > empfindlich

  • 17 leiten

    leiten sw.V. hb tr.V. 1. ръководя (фирма, заседание, дискусия, хор); 2. отвеждам (вода, движение); 3. водя, завеждам, съпровождам; 4. Phys Tech провеждам (ток, топлина, звук); eine leitende Funktion ръководна функция; mein Instinkt leitete mich an die richtige Stelle инстинктът ми ме отведе на вярното място; dieser Stoff leitet gut това вещество е добър проводник; sich von etw. leiten lassen влияя се от нещо, ръководя се от нещо.
    * * *
    tr водя, ръководя; превеждам, прекарвам; Kupfer leitet die Elektrizitat gut медта е добър проводник на електричеството; <> etw in die Wege = подготвям нщ (преговори и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leiten

  • 18 offen

    óffen adj 1. отворен; 2. свободен, незает, вакантен; 3. публичен, открит (политика); 4. открит, прям, откровен, искрен; bei offenem Fenster schlafen спя на отворен прозорец; Die Zufuhr zum Gletscher ist nur im Sommer offen достъпът до глетчера е свободен само през лятото; auf offenem Meer в открито море; eine offene Frage открит, нерешен въпрос; offen gesagt честно казано; Bei jmdm. offene Türen einrennen Ритам срещу отворени врати (мъча се да убеждавам някого в нещо, в което той вече е убеден); Ein offenes Wort mit jmdm. reden Говоря открито с някого.
    * * *
    a 1. отворен; auf =еr StraЯe насред улицата, публично ; 2. открит, свободен; auf =er See sein съм в открито море; =e Stadt открит, неукрепен град; 3. свободен, незает, вакантен; =e Stelle незаета,свободна служба; 4. неразрешен, открит (въпрос); 5. явен, ясен; откровен, искрен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > offen

  • 19 teilen

    teilen sw.V. hb tr.V. 1. деля, разделям (in etw. (Akk) на нещо); 2. поделям, разделям (mit jmdm. etw. (Akk) с някого нещо); 3. споделям; деля (стая, хляб); 4. споделям (мнение, възглед; радост, мъка); sich teilen 1. деля се (число); 2. разклонявам се (река, път); 3. дели се (клетка); den Kuchen in 12 Teile teilen деля сладкиша на 12 части; sich (Dat) mit jmdm. die Arbeit teilen делим си с някого работата; das Zimmer mit jmdm. teilen деля с някого стаята, живея с някого в една стая; jmds. Trauer teilen споделям с някого скръбта му; 9 teilt sich durch 3 9 се дели на 3; der Fluss teilt sich an dieser Stelle реката се разделя на ръкави на това място.
    * * *
    tr 1. (in А) деля, разделям (на); 9 durch 3 = деля 9 на 3; 2. споделям; еr teilt meine Ansichten nicht той не споделя възгледите ми; wir = uns in die Arbeit делим си работата; sich = дели се (число).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > teilen

  • 20 vaterstelle

    Váterstelle f o.Pl. in: bei, an jmdm. Vaterstelle vertreten грижа се за някого като баща.
    * * *
    diе: an e-m =stelle vertreten замествам нкм бащата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vaterstelle

См. также в других словарях:

  • Stelle — steht für John Stelle (1891–1962), US amerikanischer Politiker einen Ort in einem Bezugssystem die kleinste Einheit in der Organisationslehre; siehe Stelle (Organisation) (siehe auch Arbeitsplatz/ Job) die Position einer Ziffer in einer Zahl;… …   Deutsch Wikipedia

  • stellé — ⇒STELLÉ, ÉE, adj. Littér., rare A. Qui est semé, parsemé d étoiles. Synon. constellé (usuel), étoilé. Dans les nuits toujours stellées Les bouches toujours mêlées Se baisent éperdument (APOLL., Casanova, 1918, II, p. 995). P. anal. Qui est orné d …   Encyclopédie Universelle

  • Stelle — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Ort • Platz • Fleck(en) • Arbeit • Position • …   Deutsch Wörterbuch

  • Stelle — Stelle, 1) so v.w. Ort; 2) ein od. mehre zusammengehörige Sätze aus einem Buche od. aus einer Schrift; 3) Amt, Anstellung; 4) im Österreichischen so v.w. Departement, so Hofstelle …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stelle — ↑Job, ↑Passus, ↑Position …   Das große Fremdwörterbuch

  • stelle — obs. f. steal v., steel, still …   Useful english dictionary

  • Stelle — Örtlichkeit; Lokalisation; Ortsangabe; Position; Lokalität; Fleck (umgangssprachlich); Lage; Standort; Location (umgangssprachlich); Ort …   Universal-Lexikon

  • Stelle — Stẹl·le die; , n; 1 ein Ort, Punkt oder Platz, an dem jemand / etwas ist oder an dem etwas geschieht: sich an der vereinbarten Stelle treffen; Das muss die Stelle sein, an der der Unfall geschah || K: Feuerstelle, Gefahrenstelle, Kontrollstelle …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Stelle — 1. Die Stelle macht den Mann, das gute Pferd den Reiter. 2. Die Stelle, wo ein starker Baum gefallen, verwächst nicht so bald wieder. – Neue Schles. Provinzialbl., 1864, S. 84. 3. Es ist eine kleine Stelle, wo es gut schmeckt. Diese kleine Stelle …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Stelle — Auf der Stelle treten: nicht vorankommen oder: absichtlich nicht weitermachen, langsam arbeiten. Die Redensart hängt mit dem preußischen Befehl ›Auf der Stelle getreten!‹ beim Exerzieren zusammen, der besagt, daß auf demselben Fleck die Bewegung… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Stelle — die Stelle, n (Grundstufe) Punkt, wo etw. lokalisiert ist Synonyme: Ort, Platz Beispiele: Ich habe eine gute Stelle zum Angeln gefunden. An deiner Stelle würde ich das nicht machen. Kollokation: den Tisch an eine andere Stelle schieben die Stelle …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»