Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

steer

  • 81 encaminarse a

    • head fast
    • head for disaster
    • head the procession
    • head the ship for
    • head toward
    • head towards
    • make to scale
    • make tracks
    • steer for

    Diccionario Técnico Español-Inglés > encaminarse a

  • 82 esquivar

    • avoid
    • eschew
    • evade
    • fend off
    • shirk
    • shun
    • steer clear of

    Diccionario Técnico Español-Inglés > esquivar

  • 83 información falsa

    • bum steer
    • false information

    Diccionario Técnico Español-Inglés > información falsa

  • 84 pasar por un lado de

    • get rolling
    • get round to
    • steer clear of

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pasar por un lado de

  • 85 poner rumbo a

    • head fast
    • head for disaster
    • set course for
    • steer for

    Diccionario Técnico Español-Inglés > poner rumbo a

  • 86 boyezuelo

    m.
    1 a young or small ox.
    2 steer, young bullock.

    Spanish-English dictionary > boyezuelo

  • 87 buey novillo

    m.
    steer, ox.

    Spanish-English dictionary > buey novillo

  • 88 capearse de

    v.
    to steer clear of, to clear, to clear away from, to dodge.

    Spanish-English dictionary > capearse de

  • 89 desviar de

    v.
    1 to turn away from, to steer away from.
    Desvío el auto de la calle central I turn the car away from the main road
    2 to avert from, to deflect from.

    Spanish-English dictionary > desviar de

  • 90 información falsa

    f.
    false information, bum steer.

    Spanish-English dictionary > información falsa

  • 91 cavvy

    ( caballada [kapajáða]< Spanish caballo 'horse' plus the collective suffix -ada; 'a herd of horses')
       1) Texas: 1821 ( caballada); Southwest Texas: 1937 (cavvy). A band of saddle horses; refers to the mounts owned by a ranch when they are not being ridden. Although Adams indicates that this term refers exclusively to domesticated horses, Watts notes that in literature it has been applied occasionally to a band of wild horses. The DARE indicates that it may have meant a grouping of horses or mules, and Clark says that in rural areas it referred to a group of stray cows, perhaps because some associated the sound of "cavvy" with "calfie." Watts mentions that cavvy and other forms were commonly used to refer to a group of saddle horses on northern ranges in the early days of cattle herding in the West. Remuda was more common in the Southwest and Texas. Later, the variant cavieyah became the standard on northern ranges, while remuda continued to be used on southern ranges. Both the DRAE and Santamaría reference caballada as a herd of horses, both stallions and mares. Although cavvy is considered the most common variant, there are many alternate forms: caavy, cabablada, caballad, caballada, caballado, caballard, caballáda, calf yard, cavalade, cavalgada, caval-lad, cavallada, cavallado, cavallard, cavalry yard, cavalyard, cavayado, cavayard, cavayer, caviada, caviard, caviarde, caviata, caviya, cavoy, cavvayah, cavvayard, cavvie, cavvieyah, cavvieyard, cavvie-yard, cavviyard, cavvieyeh, cavvoy, cavvy yard, cavvyard, cavvy-avvi, cavvyiard, cavy, cavyard, cavyyard, cavy-yard. Some of these alternate forms, such as calf yard, cavalry yard, and other formations that include the term yard are folk etymologies.
       2) By extension from (1) a "ca(a)vy"[sic?] was "a pony or saddle horse used on a round-up," according to Hendrickson.
       3) Hendrickson indicates that the term might also refer to "a stray horse or steer." Neither (2) nor (3) are referenced in Spanish sources, but may represent extensions from the original meaning.

    Vocabulario Vaquero > cavvy

  • 92 chongo

    (Sp. model spelled same [t∫óŋgo], of uncertain origin. Cabrera hypothesizes that it comes from the Nahuatl tzónyoc 'hair on top' < tzontli 'hair' plus yoh 'abundant' plus c 'place')
       1) DARE: 1967. "A woman's bun; a top-knot."
       2) Carlisle: 1913. Carlisle glosses it as "a pigtail worn by the older Isleta Pueblo Indians."
       3) New Mexico: 1893. Apparently by extension from (2), a steer with a drooping horn; the horn itself. Glossed in the DARE and the DM as a hairstyle in which the hair is twisted into a ball and secured on the back of the head. The DRAE also notes that in the Dominican Republic it can mean a common or poor-quality horse. No Spanish source references (3), however.

    Vocabulario Vaquero > chongo

  • 93 otero

    (Sp. model spelled same [otéro] < oto, which was an earlier form of alto 'tall' < Latin altum 'tall')
       Blevins indicates that this term is "cowboy talk for a big steer." The DRAE glosses it as an isolated hill that is the dominant feature of a plain. Spanish sources do not reference it as an animal, but perhaps it is a semantic extension referring to the dominant animal of the herd.

    Vocabulario Vaquero > otero

  • 94 stampeder

       1) OED: 1862. A horse, cow, or steer that is easily alarmed and bolts suddenly; also an animal that frequently causes a herd of cattle to stampede.
       2) California?: 1862. The OED indicates that this term also refers to a person who participates in a sudden, spontaneous, irrational movement of people, such as a gold rush.

    Vocabulario Vaquero > stampeder

  • 95 zaino

    ( zaino [saíno], of uncertain origin, perhaps from Arabic sa'in 'keeper of secrets,' then 'traitor.' Corominas indicates that dark-colored horses are said to be treacherous)
       Referenced by Smith as "a chestnut-colored horse." He does not indicate whether this term was common among English-speakers. Islas references it as a horse, cow, or steer of a solid color. In Spanish, the term often follows the color of the animal, such as a prieto zaino, which is completely black, or a colorado zaino, which is a horse that is completely red.

    Vocabulario Vaquero > zaino

См. также в других словарях:

  • steer — [stɪə ǁ stɪr] verb [transitive] 1. to guide the way a situation develops, by influencing people s ideas or actions: steer somebody to something • He managed to steer his colleagues to a compromise. steer somebody away from something • Farmers… …   Financial and business terms

  • steer — steer; steer·abil·i·ty; steer·able; steer·er; steer·less; steer·age; …   English syllables

  • steer — steer1 [stir] vt. [ME steren < OE stieran, akin to Ger steuern, ON styra < IE * steur , a support, post (> Gr stauros, ON staurr, post) < base * stā , to STAND] 1. to guide (a ship or boat) by means of a rudder 2. to direct the course …   English World dictionary

  • Steer — Steer, v. t. [imp. & p. p. {Steered} (st[=e]rd); p. pr. & vb. n. {Steering}.] [OE. steeren, steren, AS. sti[ e]ran, st[=y]ran, ste[ o]ran; akin to OFries. stiora, stiura, D. sturen, OD. stieren, G. steuern, OHG. stiuren to direct, support, G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steer — ist der Familienname folgender Personen: Hannelore Steer (* 1943), deutsche Journalistin und Afrikanistin Rachel Steer (* 1978), US amerikanische Biathletin siehe auch: Steer by Wire Diese S …   Deutsch Wikipedia

  • steer — Ⅰ. steer [1] ► VERB 1) guide or control the movement of (a vehicle, ship, etc.). 2) direct or guide in a particular direction. ► NOUN informal ▪ a piece of advice or information. ● steer clear of Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • Steer — (st[=e]r), n. [OE. steer, AS. ste[ o]r; akin to D. & G. stier a bull, OHG. stior, Icel. stj[=o]rr, [thorn]j[=o]rr, Sw. tjur, Dan. tyr, Goth. stiur, Russ. tur , Pol. tur, Ir. & Gael. tarbh, W. tarw, L. taurus, Gr. tay^ros, Skr. sth[=u]ra strong,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steer — Steer, n. [AS. ste[ o]r, sti[ o]r; akin to D. stuur, G. steuer, Icel. st[=y]ri. [root]168. See {Steer}, v. t.] [Written also {stere}.] A rudder or helm. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steer — Steer, n. [AS. ste[ o]ra. See {Steer} a rudder.] A helmsman; a pilot. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steer — has multiple meanings:* Steering mechanisms used to turn while controlling the operation of a vehicle. * Castrated male cattle (ox). * Steer (song) , a song by Missy Higgins. * George Steer, British journalist and soldier …   Wikipedia

  • steer — ‘control direction’ [OE] and steer ‘young ox’ [OE] are quite unrelated. The latter comes from a prehistoric Germanic *(s)teuraz, which also produced German and Dutch stier, Swedish tjur, and Danish tyr ‘bull’. It was descended from a base… …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»