-
1 centenaire
centenairestoletý muž mstoletá žena fstoletý (adj.)sté výročí m -
2 Cette montre lui a coûté deux cents francs.
Cette montre lui a coûté deux cents francs.Ty hodinky ho stály dvě stě franků.Dictionnaire français-tchèque > Cette montre lui a coûté deux cents francs.
-
3 deux cents
deux centsdvě stě -
4 deux cents francs et des poussières
deux cents francs et des poussièresdvě stě franků a něco (fam.)Dictionnaire français-tchèque > deux cents francs et des poussières
-
5 il a voulu m'emprunter deux cents couronnes.
il a voulu m'emprunter deux cents couronnes.Chtěl si ode mne vydlužit dvě stě korun.Dictionnaire français-tchèque > il a voulu m'emprunter deux cents couronnes.
-
6 Il a voulu me taper de deux cents couronnes.
Il a voulu me taper de deux cents couronnes.Chtěl mne pumpnout o dvě stě korun.Dictionnaire français-tchèque > Il a voulu me taper de deux cents couronnes.
-
7 Il m'a envoyé deux cents couronnes par mandat-poste.
Il m'a envoyé deux cents couronnes par mandat-poste.Poukázal mi poštou dvě stě korun.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a envoyé deux cents couronnes par mandat-poste.
-
8 Il me doit 200 francs.
Il me doit 200 francs.Mám za ním dvě stě franků. -
9 Je lui ai emprunté deux cents francs.
Je lui ai emprunté deux cents francs.Vypůjčil jsem si od něho dvě stě franků.Dictionnaire français-tchèque > Je lui ai emprunté deux cents francs.
-
10 l’hôtel peut abriter deux cent personnes
l’hôtel peut abriter deux cent personneshotel může ubytovat dvě stě lidíDictionnaire français-tchèque > l’hôtel peut abriter deux cent personnes
-
11 On célèbre le centenaire de la naissance du poète.
On célèbre le centenaire de la naissance du poète.Oslavují se sté narozeniny básníkovy.Dictionnaire français-tchèque > On célèbre le centenaire de la naissance du poète.
-
12 Son compte se monte à deux cents couronnes.
Son compte se monte à deux cents couronnes.Jeho účet dělá dvě stě korun.Dictionnaire français-tchèque > Son compte se monte à deux cents couronnes.
См. также в других словарях:
stȅći — (što) svrš. 〈prez. stȅknēm, pril. pr. stȅkāvši, prid. rad. stȅkao/stȅkla ž〉 1. {{001f}}a. {{001f}}vlastitim radom zaslužiti što, postati vlasnik čega b. {{001f}}privrijediti, zaraditi, zadobiti 2. {{001f}}pren. uspjeti u čemu, ostvariti što… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Ste — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ste — ste·go·bi·um; ste·la; ste·lar; … English syllables
ste|la — «STEE luh», noun, plural lae « lee», las. = stele (defs. 1, 2, and 3). (Cf. ↑stele) ╂[< Latin stela < Greek st ē] … Useful english dictionary
ste|le — «STEE lee», noun, plural lae « lee», les. 1. an upright slab or pillar of stone bearing an inscription, sculptured design, or the like. 2. a prepared surface on the face, as of a building or a rock, bearing an inscription or the like. 3. an… … Useful english dictionary
Ste — abbrev. 1. 〚< Fr Sainte〛 Saint (female) 2. Suite * * * … Universalium
Ste — 〈Abk. für〉 Sainte … Universal-Lexikon
stȅga — ž 〈G mn stêgā〉 1. {{001f}}red, pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice; disciplina [školska ∼; stranačka ∼] 2. {{001f}}tehn. sprava kojom se učvršćuje predmet koji se obrađuje; škripac, stegač … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅpa — ž 〈G mn stêpā〉 geogr. veliko ravno prostranstvo pokriveno niskim grmljem i trajnim zelenim raslinjem u krajevima kontinentalne i suptropske klime s malom godišnjom količinom oborina ✧ {{001f}}njem. ← rus … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅći se — (∅) svrš. sastati se u obliku okolnosti, naći se kao zajednički uzrok ili mogućnost za vršenje radnje ili za neko stanje [stekle su se okolnosti; stekli su se uvjeti]; stvoriti se, nagomilati se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štȅta — štȅt|a ž 〈G mn štêtā〉 1. {{001f}}gubitak u vrijednosti; kvar 2. {{001f}}ozljeda čije imovine, tijela, časti itd. uzrokovana tuđom radnjom ili propuštanjem radnje [učinjena ∼a; nanijeti, nanositi komu ∼u; pretrpjeti, trpjeti, ∼u; nadoknaditi… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika