Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

ste

  • 1 befehlen

    (a, o) v zapovjediti, zapovijedati; was - Sie? što zapovijedate, što izvoljevate; wie Sie - kako želite; - Sie noch Fleisch? izvolite još mesa?; Sie haben befohlen vi ste mi zapovjedili, (mich berufen) vi ste me pozvali

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befehlen

  • 2 sollen

    v trebati, morati, valjati; wir tun nicht immer was wir - mi ne radimo uvijek ono, što bi trebalo; ich hätte ihm schon längst shreiben - morao sam mu već odavno pisati; sie - gehorchen treba da slušaju; Sie - wissen treba da znate; Sie - sehen već ćete vidjeti; Sie - es getan haben kaže se, da ste vi to učinili; das hätten Sie sehen - to ste trebali vidjeti; wir - nun einmal nicht fort rečeno je, da nećemo krenuti; v. soll, sollte

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sollen

  • 3 angenehm

    adj ugodan (-dna, -dno); Sie sind mir immer - uvijek ste mi dobro došli; -e Ware tražena roba; -e Stimmung prijatno raspoloženje; von -em Äußern ugodna vida, vanjštine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angenehm

  • 4 Aufsparen

    n -s šteđenje n, štednja f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Aufsparen

  • 5 behebergen

    v ukonačiti koga, dati kome noći-šte kod sebe; einen Freund - primiti i ugostiti prijatelja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > behebergen

  • 6 bitter

    adj gorak (-rka, -rko), čemeran -rna, -rno); - schmecken gorčiti, imati gorak okus; sich - über jdn. äußern nepovoljno izraziti (izražavati) se o nekome; -e Tränen weinen gorko plakati (plačem); -e Feindschaft nepomirljivo neprijateljstvo; -e Kälte ciča zima; - werden ogrknuti (-nem), fig postati (-stanem, postajati, -stajem) jedak (-tka, -tko); es ist -er Ernst više nema šale, postaje ozbiljno; die -ste Not krajnja nužda, najgorča nevolja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bitter

  • 7 Einbuße

    f - gubitak (-tka) m; - erleiden šte-tovati (-tujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einbuße

  • 8 freundlich

    adj prijazan (-zna, -zno), nasmijan; -e Wohnung prijazan, ugodan stan; -e Bergarten min slojevi, puni ruda; -e Gegend lijep kraj; -er Leser prijazan čitatelj; - tun umiljavati se; es ist sehr - von Ihnen vrlo je prijazno od vas, vrlo ste prijazni

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > freundlich

  • 9 Gast

    m -es, Gäste gost; (weiblicher) gošća f; mari t mornar; ein schlimmer - opasan čovjek; ein ungebetener - nepozvan gost; Sie sind mir ein willkommener - dobro ste mi došli; seien Sie zu Mittag unser - budite nam gostom pri objedu; ein grober - prostak; zu - u gostima; zu -e bitten pozvati (-zovem) u goste; sich selbst zu -e bitten säm se pozvati (pozovem) u goste

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gast

  • 10 gewiß

    adv zacijelo, jamačno; das haben sie - schon gehört to ste jamačno već čuli

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gewiß

  • 11 Hospiz

    n -es, -e gostinac (-nca) m, konači- šte n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hospiz

  • 12 klein

    adj malen, nizak (-ska, -sko), sitan (-tna, -tno); - und dürr žurav; - und krähwinklig malomještanski; von - auf od malih nogu, od djetinjstva; ein - bißchen nešto malo; verschwindend - sitan (-tna, -tno), jedva primjetljiv; - anfangen čedno početi (-čnem); - bekommen umek-šati, poniziti; - kriegen fig pobijediti, ušutkati; sich - machen poniziti se; kurz und - schlagen smrviti, uništiti; - schneiden sitno izrezati (-žem); - stoßen (reiben, mahlen) usitniti; im -en verkaufen prodavati (-dajem) na malo; um ein -es besser nešto bolje; über ein -es hin doskora; etw. K-es bekommen roditi; bis ins -ste u tančine; -er Schelm nestaško

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > klein

  • 13 Kleinkinderbewahranstalt

    f -, -en pjestovali- šte n, dječje jaslice f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kleinkinderbewahranstalt

  • 14 nachhaltig

    adj trajan (-jna, -jno); auf das -ste što bolje, što jasnije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nachhaltig

  • 15 Palais

    (-le) n -, Palast m -(e)s, -lä'ste palača dvorac (-rca), dvor m, dvori m pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Palais

  • 16 Rede

    f -, -n govor; Gabe der - dar m govora; (Wort) höfliche -n uljudnosti; (Ausdruckweise) geschraubte - kićen jezik; gebundene - poezija f; (Gespräch) razgovor m; unartige -n führen nepristojno govoriti; davon ist keine - o tome nema ni govora; nicht der - wert ni spomena vrijedan (-dna, -dno); - und Gegenrede tauschen razgovarati; jdm. in die - fallen presjeći (-čem) kome riječ; das ist meine - to je moje mišljenje; die in - ste-hedne Sache stvar, o kojoj je govor; es war von dir die - govorilo se o tebi; (Vortrag) predavanje n, govor m; eine - halten održati (-žim) govor; (Gerücht) govorkanje n; es gehen allerlei -n svašta se govorka; (Rechenschaft) zur - stellen pozvati (-zovem) na odgovornost; jdm. - stehen odgovarati kome

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Rede

  • 17 Rohrschraubstock

    m -(e)s, -stocke techn ste-zač za cijevi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Rohrschraubstock

  • 18 tubulös

    adj cjevkast; -e Drüsen anat cjevka-ste žlijezde

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > tubulös

  • 19 Verkehrsschrift

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Verkehrsschrift

  • 20 Zwinge

    f - okov m, kolutić m na štapu, ste-gača f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zwinge

См. также в других словарях:

  • stȅći — (što) svrš. 〈prez. stȅknēm, pril. pr. stȅkāvši, prid. rad. stȅkao/stȅkla ž〉 1. {{001f}}a. {{001f}}vlastitim radom zaslužiti što, postati vlasnik čega b. {{001f}}privrijediti, zaraditi, zadobiti 2. {{001f}}pren. uspjeti u čemu, ostvariti što… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Ste — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • ste — ste·go·bi·um; ste·la; ste·lar; …   English syllables

  • ste|la — «STEE luh», noun, plural lae « lee», las. = stele (defs. 1, 2, and 3). (Cf. ↑stele) ╂[< Latin stela < Greek st ē] …   Useful english dictionary

  • ste|le — «STEE lee», noun, plural lae « lee», les. 1. an upright slab or pillar of stone bearing an inscription, sculptured design, or the like. 2. a prepared surface on the face, as of a building or a rock, bearing an inscription or the like. 3. an… …   Useful english dictionary

  • Ste — abbrev. 1. 〚< Fr Sainte〛 Saint (female) 2. Suite * * * …   Universalium

  • Ste — 〈Abk. für〉 Sainte …   Universal-Lexikon

  • stȅga — ž 〈G mn stêgā〉 1. {{001f}}red, pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice; disciplina [školska ∼; stranačka ∼] 2. {{001f}}tehn. sprava kojom se učvršćuje predmet koji se obrađuje; škripac, stegač …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stȅpa — ž 〈G mn stêpā〉 geogr. veliko ravno prostranstvo pokriveno niskim grmljem i trajnim zelenim raslinjem u krajevima kontinentalne i suptropske klime s malom godišnjom količinom oborina ✧ {{001f}}njem. ← rus …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stȅći se — (∅) svrš. sastati se u obliku okolnosti, naći se kao zajednički uzrok ili mogućnost za vršenje radnje ili za neko stanje [stekle su se okolnosti; stekli su se uvjeti]; stvoriti se, nagomilati se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • štȅta — štȅt|a ž 〈G mn štêtā〉 1. {{001f}}gubitak u vrijednosti; kvar 2. {{001f}}ozljeda čije imovine, tijela, časti itd. uzrokovana tuđom radnjom ili propuštanjem radnje [učinjena ∼a; nanijeti, nanositi komu ∼u; pretrpjeti, trpjeti, ∼u; nadoknaditi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»