Перевод: с польского на русский

с русского на польский

stawkę

  • 1 stawkę

    подня́ть но́рму, ста́вку

    Słownik polsko-rosyjski > stawkę

  • 2 podbić

    глаг.
    • завоевать
    • завоевывать
    • побеждать
    • покорить
    • покорять
    * * *
    1) (np. piłkę) подбросить, поддать, подтолкнуть
    2) podbić (przyprawić) приправить, заправить
    3) podbić (zdobyć) завоевать, покорить
    4) pot. podbić (przybić pieczątkę) проштамповать
    5) sl. podbić (podejść, przyjść) зайти, подойти, прийти
    6) podbić (np. nogi, oko) подбить, подшибить
    7) podbić (przyszyć) подбить, подшить
    namówić, podjudzić подбить (уговорить)
    * * *
    podbity сов.
    1) завоева́ть, покори́ть

    podbić kraj — завоева́ть страну́

    podbić czyjeś serce — покори́ть чьё-л. се́рдце

    2) подда́ть, подбро́сить, подтолкну́ть ( ударом снизу)

    podbić piłkę — подда́ть мяч

    podbić nogę — с си́лой уда́рить по ноге́, подшиби́ть но́гу pot.

    3) подби́ть; подши́ть

    podbić płaszcz futrem — подши́ть (подби́ть) пальто́ ме́хом

    4) припра́вить

    podbić śmietaną — припра́вить смета́ной

    - podbić konia
    - podbić cenę
    - podbić normę
    - stawkę
    - podbić komuś bębenka
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podbić

  • 3 stawka

    сущ.
    • ставка
    • такса
    • тариф
    * * *
    ставка
    kwatera воен. ставка (место расположения)
    dowództwo naczelne воен. ставка (орган командования)
    fakt liczenia, stawiania na kogoś lub coś перен. ставка (расчёт)
    prawn. konfrontacja (świadków) юр. ставка (очная)
    * * *
    staw|ka
    ♀, мн. Р. \stawkaek ставка;

    \stawka taryfowa тарифная ставка; gra o wysoką \stawkakę крупная игра

    * * *
    ж, мн P stawek
    ста́вка

    stawka taryfowa — тари́фная ста́вка

    gra o wysoką stawkę — кру́пная игра́

    Słownik polsko-rosyjski > stawka

  • 4 podbij

    ć, \podbijty сов. 1. завоевать, покорить;

    \podbij kraj завоевать страну;

    \podbij czyjeś serce покорить чьё-л. сердце;
    2. поддать, подбросить, подтолкнуть (ударом снизу);

    \podbij piłkę поддать мяч; \podbij nogę с силой ударить но ноге, подшибить ногу pot.;

    3. подбить; подшить;

    \podbij płaszcz futrem подшить (подбить) пальто мехом;

    4. приправить;

    \podbij śmietaną приправить сметаной; ● \podbij oko подбить глаз; \podbij konia подковать лошадь; \podbij cenę поднять цену, дать (запросить) большую цену (при торговле); \podbij normę, stawkę поднять норму, ставку;

    \podbij komuś bębenka подзадорить, разохотить кого-л. (лестью etc.)
    +

    1. zawładnąć, zdobyć, zawojować 4. podpra-wić, przyprawić, zaprawić

    Słownik polsko-rosyjski > podbij

См. также в других словарях:

  • stawka — ż III, CMs. stawkawce; lm D. stawkawek 1. «ustalona jednostka, według której oblicza się wysokość zarobków, opłat itp.» Stawka płacowa, podatkowa, ubezpieczeniowa. Wysoka, niska stawka. Stawka dzienna, tygodniowa. Stawka za godzinę. Stawka za… …   Słownik języka polskiego

  • podatkowy — przym. od podatek Przepisy podatkowe. Skala podatkowa. System podatkowy. Zaległości, należności, obciążenia podatkowe. ∆ Progresja podatkowa «opodatkowanie, przy którym w miarę wzrostu podstawy wymiaru stosuje się coraz wyższą stawkę podatkową» ∆ …   Słownik języka polskiego

  • podbić — dk Xa, podbićbiję, podbićbijesz, podbićbij, podbićbił, podbićbity podbijać ndk I, podbićam, podbićasz, podbićają, podbićaj, podbićał, podbićany 1. «zwyciężywszy w walce, wziąć pod swoją władzę; zdobyć» Podbić kraj, naród, państwo. przen.… …   Słownik języka polskiego

  • stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi …   Słownik języka polskiego

  • stawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, stawiaćam, stawiaća, stawiaćają, stawiaćany {{/stl 8}}– postawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, stawiaćwię, stawiaćwi, stawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}umieszczać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciągnienie — n I 1. rzecz. od ciągnąć (dziś tylko w zn. górn. i techn. 10, 11 i 12) Ciągnienie na zimno, na sucho, na mokro. Ciągnienie rur, prętów, drutów. Ciągnienie naczyń z blachy. Ciągnienie urobku w kopalni. 2. lm D. ciągnienieeń «losowanie, okres… …   Słownik języka polskiego

  • dniówka — ż III, CMs. dniówkawce; lm D. dniówkawek 1. «dzień pracy zarobkowej» Wynajmować na dniówkę. Wypłacać zaliczkę za przepracowane dniówki. Obliczać dniówki. 2. «wynagrodzenie za jeden dzień pracy; czasowy system płacy, przy którym zarobek wynika z… …   Słownik języka polskiego

  • dublować — ndk IV, dublowaćluję, dublowaćlujesz, dublowaćluj, dublowaćował, dublowaćowany 1. «podwajać» Dublować stawkę w grze. 2. «wykonywać tę samą czynność co ktoś inny, często niepotrzebnie; powtarzać» Dublować czyjąś pracę. ∆ Dublować rolę «grać pewną… …   Słownik języka polskiego

  • grać — ndk I, gram, grasz, grają, graj, grał, grany 1. «brać udział w grach towarzyskich, sportowych lub hazardowych» Grać w berka, w chowanego, w ciuciubabkę, w kotka i myszkę. Grać w bilard, w domino, w loteryjkę, w warcaby. Grać w koszykówkę, w… …   Słownik języka polskiego

  • hazard — m IV, D. u, Ms. hazardrdzie; lm M. y «ryzykowne przedsięwzięcie, którego wynik zależy wyłącznie od przypadku, zwłaszcza gra o pieniądze (zwykle o dużą stawkę); ryzyko w grze; rzadziej: narażanie się na niebezpieczeństwo, ryzykowanie» Emocje… …   Słownik języka polskiego

  • hazardowy — hazardowywi 1. «połączony z hazardem, ryzykiem, ryzykowny, niebezpieczny; uzależniony od przypadku» Hazardowe spekulacje, przedsięwzięcia. ∆ Gra hazardowa «gra, w której o wygranej decyduje głównie przypadek, najczęściej gra o pieniądze, zwykle o …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»