-
1 statistisch belegt
statistisch belegt
statistically valid;
• statistisch bereinigt statistically adjusted;
• statistische Abteilung statistical department;
• statistisches Amt statistical bureau;
• statistische Angaben statistical data;
• statistischer Angetellter census employee;
• statistische Aufstellung statistical statement (table);
• statistische Berichte statistical returns;
• statistisches Bundesamt Bureau of Statistics, [etwa] central statistical office (Br.), National Bureau of Economic Research (US);
• statistische Einheit statistical unit;
• erfasste statistisch e Einheit census information;
• statistische Erhebungen statistical inquiries (investigations);
• statistische Güterüberwachung quality control;
• statistisches Jahrbuch Digest (Annual Abstract) of Statistics (Br.), statistical abstract (US);
• statistisches Material statistical data, statistics;
• statistisches Material über die Geldversorgung money supply figures;
• statistisches Material zusammenstellen to collect statistical information;
• statistische Preistheorie equilibrium theory;
• statistische Qualitätsüberwachung quality control;
• statistisches Schaubild statistical graph;
• statistische Tabelle statistical table, data sheet;
• statistische Unterlagen statistics, statistical data;
• statistisches Verfahren census procedure;
• statistische Wertermittlung statistical evaluation;
• statistische Zusammenstellung statistical compilation (information). -
2 Angabe
Angabe f GEN, PERS statement • ohne Angabe STAT not stated, not reported, not specified* * *f <Geschäft, Person> statement* * *Angabe
(Anweisung) instruction, order (Auskunft) indication, (Einzelheit) datum, detail, (beim Zoll) declaration;
• nach Angabe by description;
• nach den Angaben des Antragstellers according to the applicant;
• nicht den Angaben entsprechend (Versicherung) not according to representations;
• ohne Angabe (Zoll) undeclared;
• ohne Angabe von Gründen without giving reasons;
• unter Angabe des Namens und der Adresse giving name and address;
• Angaben data, particulars, (Computer) information;
• betriebswirtschaftliche Angaben business data;
• betrügerische Angaben false (fraudulent) statement;
• bibliografische Angaben bibliographic[al] data;
• detaillierte Angaben full particulars, disclosure;
• einschränkende Angaben qualifications;
• falsche Angaben false declaration (accounts, statement), misstatement, (Versicherungsrecht) false representations, (bei Vertragsabschluss) misdescription;
• finanzielle Angaben financial data;
• genaue Angaben full details;
• geschützte geografische Angabe (g.g.A.) (Gütezeichen EU) protected geographical indication (PGI);
• irreführende Angaben fraudulent representation, misleading statements;
• zugrunde liegende Angaben underlying data;
• nähere Angaben details, detailed information;
• zu niedrige Angabe understatement;
• postalische Angaben directions;
• sachdienliche Angaben pertinent data, relevant details;
• statistische Angaben statistical data, return;
• unter Geheimschutz stehende Angaben restricted data (US);
• ungenaue Angaben inaccurate information;
• unrichtige Angaben false statement, (Versicherung) misrepresentations;
• vertrauliche Angaben confidential information;
• wahrheitsgetreue Angaben true statement;
• weitere Angaben further particulars;
• wesentliche Angaben material data;
• wirtschaftliche Angaben economic (trade) data;
• zugesicherte Angaben (Versicherungsabschluss) [affirmative] warranty;
• zusätzliche Angaben further information;
• zuverlässige Angaben reliable information (data), exact figures;
• zweckdienliche Angaben pertinent (relevant) information;
• Angabe von Einzelheiten specification;
• Angabe der Gehaltsansprüche (Anzeige) stating salary;
• statistische Angaben über die Geldversorgung money supply figures;
• statistische Angaben über einzelne Industriezweige industry statistics;
• Angaben über die Leserschaft audience data;
• Angaben zur Person personalia, personal data (history), particulars;
• Angaben von Referenzen indication of references;
• Angaben des Versicherten statement of the insured;
• Angabe des Versicherungswertes declaration of the value insured;
• detaillierte (nähere) Angaben machen to give details;
• wissentlich falsche Angaben machen to knowingly make false statements;
• sich durch betrügerische Angaben verschaffen to obtain under false pretences;
• jem. Angaben vorlegen to register data with s. o.;
• ich versichere die Richtigkeit obiger Angaben I warrant that the above answers are true. -
3 Statistiken
-
4 Unterlagen
Unterlagen fpl GEN records, supporting documents* * ** * *Unterlagen
data, information, papers, (Quellen) sources, references, (Urkunden) [supporting] documents, records, dossier;
• amtliche Unterlagen [official] papers;
• anerkannte Unterlagen approved vouchers;
• außerbetriebliche Unterlagen external data;
• einem Bericht beigefügte Unterlagen documents joined to a report;
• einer Bewerbung beigefügte Unterlagen personal data and testimonials;
• beizubringende Unterlagen documents required;
• buchungstechnische Unterlagen bookkeeping records;
• entsprechende Unterlagen pertinent data;
• finanzielle Unterlagen financial records;
• geschäftliche Unterlagen commercial documents;
• statistische Unterlagen statistical data;
• zur Verfügung stehende Unterlagen evidence available;
• technische Unterlagen technical data;
• urkundliche Unterlagen dossier;
• vertrauliche Unterlagen sensitive material;
• Unterlagen für die Festsetzung des Haushalts budget documents;
• Unterlagen einer Firma (Gesellschaft) records of a corporation (US);
• Unterlagen einer Kreditauskunftei rating book;
• Unterlagen für eine Sitzung documentation for a meeting;
• Unterlagen anfordern to ask for the documents;
• Unterlagen nach Zahlung einer Gebühr aushändigen to hand out the papers on payment of a fee;
• Unterlagen beibringen (beschaffen) to produce (procure, furnish) documents;
• Unterlagen durchnummerieren to page the documents;
• Unterlagen in elektronischer Form zum Abruf ins Internet [ein]stellen to publish documents in electronic form on the Internet for downloading;
• keine Unterlagen haben to have nothing to go upon;
• seinem Anwalt Unterlagen zuleiten to hand papers to one’s solicitor;
• Unterlagen zusammenstellen to compose documents;
• Unterlagenführung keeping of records, record keeping;
• Unterlagenprüfung voucher audit;
• Unterlagenverzeichnis voucher register. -
5 Menge
Menge f 1. GEN abundance, bulk, quantity, qnty, qty, quantum, amount, amt; 2. WIWI aggregate • in Mengen von GEN in sets of* * *f 1. < Geschäft> abundance, bulk, quantity (qnty, qty), quantum, amount (amt) ; 2. <Vw> aggregate ■ in Mengen von < Geschäft> in sets of* * *Menge
quantity, amount, volume, deal, bulk, portion, parcel, posse, pack, number[s], quantity, wag(g)on-load, (Statistik) population, (Überschuss) abundance, (Vielzahl) plenty, multitude, (Volksmenge) crowd, drove, mass, throng, stream, cluster, assemblage, batch, head (Br.);
• der Menge nach quantitative, by volume;
• in großen Mengen erzeugt large scale, commercial, bulk;
• in kleinen Mengen in small amounts;
• in losen Mengen verfrachtet bulked;
• in ungenügender Menge verladen short-shipped (US);
• unterwegs befindliche Menge quantity in transit;
• bestellte Menge quantity ordered;
• erhebliche Menge considerable amount;
• falsche Menge wrong quantity;
• fehlende Menge missing amount;
• vertraglich festgelegte Menge contract quantity;
• garantierte Menge guaranteed quantity;
• nicht zum Handel geeignete Mengen non-commercial quantities;
• gelieferte Menge quantity supplied;
• Gewinn bringende Mengen paying quantities;
• große Menge flood, lump, host;
• handelsübliche Menge commercial quantity;
• kauflustige Menge crowd of eager shoppers;
• kleine Menge dose packet, modicum;
• kritische Menge threshold dose;
• ununterbrochen produzierte Menge run;
• ungerade Menge odd lot;
• unrichtige Menge wrong quantity;
• verfügbare Menge available quantity;
• vorrätige Menge quantity on hand;
• zollfreie Menge quantity permitted;
• Menge statistischer Angaben set of statistical data;
• große Menge von Banknoten flood of banknotes;
• zustehende Menge von Bezugsrechten rights issue entitlement;
• große Menge Geld loads (a lot, a mint, coll., scads, US) of money;
• eine Menge Geld ausgeben to spend a good deal of money;
• in großen Mengen eingehen (Aufträge) to pour in;
• [in] große[n] Mengen einkaufen to buy in large quantities, to load up;
• in Mengen erzeugen to volume-produce;
• jede Menge Geld verdienen to make any amount of money, to be simply coining money;
• in großen Mengen verkaufen to sell in large numbers;
• nur kleine Mengen verkaufen to deal only in small lots. -
6 Zahl
Zahl f 1. KOMM number, cipher; 2. STAT figure, number* * ** * *Zahl
number, figure, cipher, numeral, character, (Betrag) amount, (Stelle) digit;
• in geringer Zahl in small numbers;
• in den roten Zahlen in debt (the red, coll.), in the ketchup (US sl.);
• in runden Zahlen in round figures;
• abgerundete Zahlen rounded numbers (figures);
• amtliche Zahlen official figures;
• beliebige Zahl arbitrary number, (Computer) random number;
• bereinigte Zahlen revised figures;
• berichtigte Zahl revised figure;
• einstellige Zahl one-digit number;
• statistisch erfassbare Zahlen numbered scale;
• ins Auge fallende Zahlen salient figures;
• finanzielle Zahlen financial figures;
• gerade Zahl even number;
• undeutlich geschriebene Zahl blind figure;
• laufende Zahl consecutive number;
• neueste Zahlen latest figures;
• rote Zahlen red products (figures);
• statistische Zahlen statistical data;
• überwiegende Zahl preponderance;
• ungerade Zahl odd number;
• von der Handelskammer veröffentlichte Zahlen released Board-of-Trade figures;
• vorläufige Zahlen (Statistik) provisional figures;
• zweistellige Zahl two-digit (-place) number;
• zunehmende Zahl von Antragstellern bulge of applicants;
• Zahl der Anwesenden number of people present;
• Zahl der Arbeitslosen unemployment level;
• Zahl der Beschäftigten number of persons employed;
• Zahl der beförderten Briefe letter traffic;
• Zahl der Eheschließungen pro Kopf der Bevölkerung marriage rate;
• Zahl der verkauften Eintrittskarten gate;
• Zahl der Erwerbspersonen working population;
• Zahlen des Meinungsumschwungs swing figures;
• Zahl der fehlerhaften Stücke (Qualitätskontrolle) number of defectives;
• zugelassene Zahl fehlerhafter Stücke allowable defects;
• weiter mit roten Zahlen arbeiten to be still operating in the red (US coll.);
• rote Zahlen aufweisen to show red ink (US coll.);
• auf Zahlen basieren to assess on figures;
• Betrieb in die roten Zahlen bringen to administer a company from black to red (US coll.);
• Zahl der Anwesenden feststellen to tell the noses;
• zu roten Zahlen führen to end up in the red;
• in die roten Zahlen geraten to run in the red, to spurt red ink (US coll.), to fall into red ink (US);
• 2002 wieder in die schwarzen Zahlen geraten to be going into the black 2002;
• Zahl der Tiere innerhalb bestimmter Grenzen halten to keep the number of animals within set limits;
• aus den roten Zahlen herauskommen to climb (come, get) out of the red (US);
• Zahlen offenlegen to release figures;
• Zahlen schätzen to eyeball the figures;
• weiterhin rote Zahlen schreiben to remain in the red;
• Zahlen nochmals überprüfen to do a cross-check on figures;
• die Zahlen belegen figures demonstrate. -
7 Menge statistischer Angaben
Menge statistischer Angaben
set of statistical dataBusiness german-english dictionary > Menge statistischer Angaben
-
8 statistische Angaben
statistische Angaben
statistical data -
9 statistische Unterlagen
statistische Unterlagen
statistical dataBusiness german-english dictionary > statistische Unterlagen
-
10 statistische Zahlen
statistische Zahlen
statistical data -
11 statistisches Material
statistisches Material
statistical data, statistics -
12 Langzeittrend
долгосрочная тенденция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
long-term trend
The prevailing tendency or general direction expected for some observed value over a lengthy and extended period of time, often determined by studying and analyzing statistical data. (Source: RHW / APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Langzeittrend
-
13 Zahlenreihe
Zahlenreihe f STAT series, statistical series, data series* * *f < Math> statistical series, data series* * *Zahlenreihe
column [of figures];
• Zahlenstempel numbering stamp;
• Zahlenstrich (Waage) index;
• Zahlensymbol number character;
• Zahlenübersicht statistical table, records;
• Zahlenverhältnis numerical proportion (ratio);
• vollständiges Zahlenwerk full figures;
• Zahlenwert numerical value. -
14 Erhebung
Erhebung f 1. FIN levy; 2. GEN survey, collection; 3. IMP/EXP levy (Abgaben, Zollgebühren); 4. STAT survey, enquiry, inquiry; 5. RECHT collection (elektronische Daten); 6. V&M survey • eine Erhebung durchführen STAT, PERS carry out a survey, conduct a survey • vor der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten COMP, RECHT prior to the collection, processing or use of personal data (Datenschutz, IuKDG)* * *f 1. < Finanz> levy; 2. < Geschäft> survey, collection; 3. <Imp/Exp> Abgaben, Zollgebühren levy; 4. < Math> survey, enquiry, inquiry; 5. < Recht> elektronische Daten collection; 6. <V&M> survey ■ eine Erhebung durchführen <Math, Person> carry out a survey, conduct a survey ■ vor der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten <Comp, Recht> Datenschutz, IuKDG prior to the collection, processing or use of personal data* * *Erhebung
(Gelder) collection, gathering, (Statistik) census, survey, poll, (Untersuchung) investigation, survey, inquiry, inquest;
• Erhebungen data collected;
• amtliche Erhebung official inquiry;
• bankstatistische Erhebungen banking statistics;
• nur teilweise durchgeführte Erhebung incomplete census;
• inventurartige Erhebung inventory-like survey;
• statistische Erhebungen statistical inquiries (investigations), collection of statistics;
• unvollständige Erhebung incomplete census;
• Erhebung einer Abgabe levy of a duty;
• Erhebung von Beweismitteln taking of evidence;
• Erhebung von Kampfzöllen fiscal retaliation;
• Erhebung einer Klage bringing (filing) of an action;
• Erhebung per Nachnahme collection (US) (cash, Br.) on delivery;
• Erhebung an der Quelle (Steuer) withholding at source;
• Erhebung zur kreisfreien Stadt incorporation of a town;
• Erhebung von Steuern collection (imposition) of taxes;
• Erhebung von Zöllen levy of duties;
• Erhebungen anstellen to investigate, to make inquiries;
• Erhebungen an Ort und Stelle durchführen to make investigations on the spot;
• einheimische Industrie durch Erhebung von Zöllen schützen to protect domestic products from foreign competition. -
15 aufbereiten
aufbereiten v 1. COMP edit; 2. GEN recycle; 3. IND process; 4. WIWI organize* * *v 1. < Comp> edit; 2. < Geschäft> recycle; 3. < Ind> process; 4. <Vw> organize* * *aufbereiten
(Erz) to dress, to wash, (techn.) to enrich, (wieder verwerten) to recycle;
• Daten aufbereiten to process data;
• statistisches Material aufbereiten to develop statistical information, to process data;
• Tabellen aufbereiten to prepare tables. -
16 Datenreihe
Datenreihe f 1. GEN array; 2. COMP, STAT (statistical) series, (data) series* * *f < Geschäft> array -
17 Material
Material n GEN material, MAT* * ** * *Material
material, matter, (Ausrüstung) equipment, (Börse) [floating] supply, offerings, offer (US), (Handwerkszeug) findings (US), (Stoff) substance, stuff, body, (Verarbeitung) stock, (Vorrat) [dead] stock;
• abzusetzendes Material (drucktechn.) matter, manuscript;
• anfallendes Material material as it becomes available;
• angebotenes Material (Börse) floating supply;
• heute angebotenes Material (Börse) offerings of stock today;
• reichhaltig angebotenes Material (Börse) material offerings;
• aufgearbeitetes Material worked material;
• unterwegs befindliches Material supplies in transit;
• in Verarbeitung befindliches Material stock (work) in process [of production];
• belastendes Material (Rechtsstreit)incriminating evidence;
• für einen Arbeitsvorgang benötigtes Material batch;
• unmittelbar benötigtes Material direct material;
• bereitgestelltes Material reserved material;
• bestelltes (noch nicht eingegangenes) Material material on order;
• bewährtes Material reliable material;
• gesamtes eingelagertes Material materials on hand;
• einlaufendes Material incoming stock;
• fehlerhaftes Material defective material;
• flottantes Material (Börse) floating supply;
• gewebeäquivalentes Material tissue equivalent material;
• glattes Material plain material;
• wenig haltbares Material sleazy material;
• kriegswichtiges (kriegsentscheidendes) Material strategic goods;
• minderwertiges Material low-value material, material of inferior quality;
• rollendes Material (Bahn) equipment, rolling stock;
• schwimmendes Material (Börse) floating supply;
• solides Material genuine materials;
• statistisches Material statistical (census) data;
• verarbeitungsfähiges Material material fit for the job;
• äußerst widerstandsfähiges Material inflexible material;
• Material und Arbeitslöhne material and labo(u)r (making);
• Material in Verarbeitung stock (work) in process;
• Material gemeinsam einsetzen to pool material;
• belastendes Material gegen j. haben to have s. th. on s. o. (US sl.);
• aus schlechtem Material herstellen to fake;
• Material sammeln to gather evidence;
• Material sichten to sift material;
• nur bestes Material verarbeiten to employ the best workmanship only;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work;
• Materialabnahme quality control [of material];
• Materialabrechnung material accounting;
• Materialanforderung requisition for material, material requisitioned;
• Materialangebot mit variablen Zinssätzen offering in the floating-rate sector;
• Materialanlieferung supply of material;
• unmittelbarer (direkter) Materialaufwand direct material costs;
• Materialausgabe giving out, issuance of material (US), property issue;
• Materialausgabeschein property-issue form;
• Materialausgeber issuer of materials, storekeeper, giver-out;
• Materialbeanspruchung material stressing, working stress;
• Materialbearbeitung working-up of material, materials handling (US);
• Materialbedarf material requirements;
• Materialbedarfsplanung direct materials budget;
• Materialbehandlung materials handling (US);
• Materialbeistellung supply of material;
• Materialbelege vouchers;
• Materialbeschaffung material procurement;
• Materialbestand materials on hand;
• Materialbestandskarte perpetual inventory card;
• Materialbestandskonten direct goods accounts;
• Materialbewegungsliste material transaction register;
• Materialbuchführung store accounting;
• Materialdisposition material utilization;
• Materialeingangsverrechnung costing of purchases;
• günstiger Materialeinkauf market purchasing;
• Materialeinsatzplanung material scheduling;
• Materialeinsparung material saving;
• Materialempfangsbescheinigung materials-received report (US);
• Materialentnahme withdrawal of material, stock requisition;
• Materialentnahmeschein material requisition slip;
• Materialermüdung fatigue;
• Materialfehler defective (faulty) material;
• Materialfestigkeit tensile strength;
• Materialfluss material flow;
• Materialgemeinkosten indirect material costs (materials and supplies);
• Material gemeinkostensatz, Materialgemeinkostenzuschlag material cost-burden rate.
vergeuden, Material
to spoil materials;
• Vermögen vergeuden to dilapidate a fortune. -
18 Erhebungsangaben
Erhebungsangaben
census data;
• Erhebungsauswahl sample;
• Erhebungsbogen census form;
• Erhebungseinheit statistical unit;
• Erhebungsfehler (Statistik) ascertainment error;
• systematischer Erhebungsfehler procedural bias;
• Erhebungsgrundlage (Statistik) frame;
• Erhebungsjahr census year;
• Erhebungskosten charges for recovering, collection charges (costs);
• Erhebungsplan (Statistik) survey design;
• Erhebungstermin (Steuer) tax payment date;
• Erhebungsverfahren taxation system;
• Erhebungszeitraum (EU) reference period, (Statistik) period under survey, (Steuer) period of collection. -
19 statistisches Material aufbereiten
statistisches Material aufbereiten
to develop statistical information, to process dataBusiness german-english dictionary > statistisches Material aufbereiten
-
20 GIS Digitalsystem
цифровая система ГИС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
GIS digital system
An organized collection of computer hardware, software, geographic data, and personnel designed to efficiently capture, store, update, manipulate, analyze, and display all forms of geographically referenced information that can be drawn from different sources, both statistical and mapped. (Source: SFRC / GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > GIS Digitalsystem
См. также в других словарях:
statistical data — statistiniai duomenys statusas Aprobuotas sritis statistikos organizacija ir teisiniai pagrindai apibrėžtis Iš respondentų, administracinių duomenų valdytojų ir kitų šaltinių gauti statistinio stebėjimo duomenys statistinei informacijai rengti.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
statistical data — statistiniai duomenys statusas Aprobuotas sritis statistikos organizacija ir teisiniai pagrindai apibrėžtis Iš respondentų, dokumentų, registrų ir informacinių sistemų ir kitų šaltinių įvairiais būdais gauti duomenys statistinei informacijai… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Statistical data and metadata exchange — (SDMX) est une initiative visant à promouvoir les échanges de données et de métadonnées statistiques. Les institutions qui ont sponsorisé SDMX sont la Banque des règlements internationaux (BRI), la Banque centrale européenne, l office statistique … Wikipédia en Français
statistical data processing — statistinių duomenų apdorojimas statusas Aprobuotas sritis statistikos organizacija ir teisiniai pagrindai apibrėžtis Visi, keli ar bet kuris iš šių veiksmų: pirminių statistinių duomenų redagavimas, klasifikavimas, agregavimas ir jų bazių… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
statistical data confidentiality — statistinių duomenų konfidencialumas statusas Aprobuotas sritis statistikos organizacija ir teisiniai pagrindai apibrėžtis Duomenų tvarkymo, užtikrinant jų naudojimą tik statistikos reikmėms taip, kad nebūtų galima tiesiogiai ar netiesiogiai… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
statistical data use only for the purposes of official statistics — statistinių duomenų naudojimas tik oficialiosios statistikos tikslams statusas Aprobuotas sritis statistikos organizacija ir teisiniai pagrindai apibrėžtis Statistinių duomenų naudojimas išimtinai statistinei informacijai pagal Oficialiosios… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
editing of statistical data — statistinių duomenų redagavimas statusas Aprobuotas sritis statistikos organizacija ir teisiniai pagrindai apibrėžtis Statistinių duomenų klaidų paieška, nustatymas ir jų taisymas. atitikmenys: angl. editing of statistical data vok. Aufbereitung… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Data presentation architecture — (DPA) is a skill set that seeks to identify, locate, manipulate, format and present data in such a way as to optimally communicate meaning and proffer knowledge. Contents 1 Origin and context 2 Objectives 3 Scope 4 … Wikipedia
Data as a service — Data as a service, or DaaS, is a cousin of software as a service[1]. Like all members of the as a Service (aaS) family, DaaS is based on the concept that the product, data in this case, can be provided on demand[2] to the user regardless of… … Wikipedia
Data as a Service — Data as a Service, ou DaaS, est un cousin des Software as a Service[1]. Comme tous les membres de la famille des as a Service (AAS), DaaS est basée sur le concept où le produit, les données dans ce cas, peuvent être fournis à l utilisateur sur… … Wikipédia en Français
Statistical inference — In statistics, statistical inference is the process of drawing conclusions from data that are subject to random variation, for example, observational errors or sampling variation.[1] More substantially, the terms statistical inference,… … Wikipedia