-
1 startstopa režīms
▪ Terminien start-stop operation inf.lv Datu pārraides asinhronais režīms, kuru izpildot, pārraides sākums un beigas tiek noteiktas ar start- un stopbitiem. sk. start-stop transmissionru стартстопный режимLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru стартстопный режимETB -
2 kadra sākuma norobežotājs
▪ Terminien start frame delimiter, en start delimiter inf.lv sākuma norobežotājslv Bitu secība, kas norāda pārraidāmā kadra sākumuru начальный ограничитель кадраru начальный ограничительLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITlv sākuma norobežotājsru начальный ограничитель кадраru начальный ограничительETB▪ Sinonīmisākuma norobežotājsT09 -
3 karstais starts
▪ Terminien hot start inf.lv Datora operatīva iedarbināšana, izmantojot tā stāvokli, kas saglabājies iepriekšējās darbības rezultātā. sk. cold startru горячий пускLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru горячий пускETB -
4 palaide
▪ Terminilv enerģ.lv Process, kura laikā notiek iekārtas režīmu maiņa no miera stāvokļa uz darba režīmuru пускen start-upde StartJum97▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv iedarbināšanaru пуск IIUzņ, Ek, Doklv iedarbināšana (iekārtas)ru пуcкETB▪ SinonīmiI. lietv.1. iedarbināšana; palaišanaII. iedarbināšana; laišana darbā; nodošana ekspluatācijāT09 -
5 startbits
▪ Terminien start bit inf.lv Asinhronā pārraidē bits, ko pārraida pirms katras rakstzīmes. sk. start-stop transmissionru стартовый битLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru стартовый битETB -
6 sākuma norobežotājs
▪ Terminien start frame delimiter, en start delimiter inf.lv kadra sākuma norobežotājslv Bitu secība, kas norāda pārraidāmā kadra sākumuru начальный ограничитель кадраru начальный ограничительLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITlv kadra sākuma norobežotājsru начальный ограничитель кадраru начальный ограничительETB▪ Sinonīmikadra sākuma norobežotājsT09 -
7 nogāzes vadīšanas kontroles sistēma
Latviešu-krievu vārdnīca > nogāzes vadīšanas kontroles sistēma
-
8 apturēt vai neiedarbināt pulksteni
▪ Terminien stop clock or do not start clock sports.lv (tiesneša žests)ru остановить или не включить часыLZAsp▪ EuroTermBank terminiSocLie, CiRalv apturēt vai neiedarbināt pulksteni b/btiesneša žestsru остановить или не включить часы жест судьиETBLatviešu-krievu vārdnīcu > apturēt vai neiedarbināt pulksteni
-
9 aukstais starts
▪ Terminien cold boot, en cold start inf.lv aukstā sāknēšanalv Datora iedarbināšana, sākot ar barošanas sistēmas ieslēgšanu un operētājsistēmas ielādiru холодная самозагрузкаru холодный запускLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITlv aukstā sāknēšanaru холодная самозагрузкаru холодный запускETB▪ Sinonīmiaukstā sāknēšanaT09 -
10 aukstā sāknēšana
▪ Terminien cold boot, en cold start inf.lv aukstais startslv Datora iedarbināšana, sākot ar barošanas sistēmas ieslēgšanu un operētājsistēmas ielādiru холодная самозагрузкаru холодный запускLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITlv aukstais startsru холодная самозагрузкаru холодный запускETB▪ Sinonīmiaukstais startsT09 -
11 kadra beigu ierobežotājs
▪ Terminien frame end delimiter inf.lv Bitu virkne vai īpašs signāls, kas norāda kadra pārraides beigas. sk. frame start delimiterru конечный ограничитель кадраLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru конечный ограничитель кадраETB -
12 kadra sākuma ierobežotājs
▪ Terminien frame start delimiter inf.lv Bitu virkne, kas norāda kadra pārraides sākumu. sk. frame end delimiterru начальный ограничитель кадраLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru начальный ограничитель кадраETB -
13 karodziņš
I. n.1. флажок (Грам. инф.: Окончания: \karodziņšка)LKLv59▪ Terminien flag inf.lv Fiksēta bitu secība, kas paredzēta kadra sākuma un beigu iezīmēšanai. Sk. arī ^delimiter^, ^end frame delimiter^, ^start frame delimiter^ru флажокlv Mainīgais, kura vērtība norāda, ka sasniegts kāds noteikts iekārtas stāvoklis vai izpildīts programmas nosacījums. Karodziņu izmanto, piemēram, kā zarošanās nosacījumu vai citu līdzīgu lēmumu pieņemšanairu флажокLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru флажокZin, Ek, Rūp, KultRelru хвостикъIzgl, Ped, PedStrru флажокETB▪ Sinonīmilietv. karogs; nozīme; nozīmīteT09 -
14 palaides periods
▪ Terminilv ekon.ru период пусковойde AnlaufzeitLZAlvi▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru пеpиод пусковойUzņ, Ek, Dokru пepиoд пуcкoвoйETB -
15 starts
av., fizk., n. старт ( \startsa)LKLv59▪ Terminilv lauks.ru стартZin74▪ EuroTermBank terminiSocLie, CiRaru стартETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - angļu startlv 1. Ātruma sacensības (skrējiena, brauciena u. tml.) sākums; arī kādas darbības vai pasākuma sākumslv 2. Līnija, no kuras sākas ātruma sacensība (skriešanā, braukšanā u. tml.)lv 3. Pacelšanās, pacelšanās brīdis (par lidaparātu)Jum99▪ Sinonīmilietv.1. sākums2. starta vieta3. pacelšanās gaisā4. starta līnijaT09 -
16 startstopa pārraide
▪ Terminien start-stop transmission inf.lv Asinhronās pārraides veids, kuru izpildot pirms bitu grupas (rakstzīmes) pārsūtīšanas tiek pārraidīts startbits, kas sagatavo uztveršanas iekārtu bitu grupas saņemšanai (rakstzīmes reģistrācijai). Bitu grupas beigām seko stopbits, kas atļauj uztveršanas iekārtai pāriet miera stāvoklī līdz nākošās rakstzīmes saņemšanairu стартстопная передачаLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru стартстопная передачаETB -
17 startēt
I. v.1. av., fizk. стартовать (Грам. инф.: н. в. и с. в.; Окончания: \startētую, \startētуешь)LKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - angļu to startlv 1. Ātruma sacensībā sākt skriet, braukt u. tml. (no noteiktas vietas); uzsākt kādu darbību, pasākumulv 2. Piedalīties sporta sacensībā; piedalīties kādā darbībā, pasākumā; iesniegt dokumentus, kārtot eksāmenus, lai iestātos mācību iestādē u. tmllv 3. Sākt ieskrējienu, pacelšanos; pacelties gaisā (par lidaparātiem)Jum99 -
18 stopbits
▪ Terminien stop bit inf.lv Asinhronā pārraidē pēc katras rakstzīmes pārraidāmais bits, kas atļauj uztverošai iekārtai pāriet tukšgaitā pirms nākošās rakstzīmes uztveršanas. sk. start-stop transmissionru стоповый битLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru стоповый битETB -
19 termiska ģeneratoragregāta aukstā palaide
▪ Terminilv enerģ.lv Termiska ģeneratorgaregāta iedarbināšana pēc ilgāka nestrādes stāvokļa, kas ietver agregāta iegriešanu, pieslēgšanu tīklam un slodzes uzņemšanuru пуск паротурбинного агрегата из холодного состоянияJum97Latviešu-krievu vārdnīcu > termiska ģeneratoragregāta aukstā palaide
-
20 termiska ģeneratoragregāta karstā palaide
▪ Terminilv enerģ.lv Termiska ģeneratoragregāta iedarbināšana pēc īslaicīgas nestrādes stāvokļa, kas ietver agregāta iegriešanu, pieslēgšanu tīklam un slodzes uzņemšanuru пуск поротурбинного агрегата из горячего состоянияJum97Latviešu-krievu vārdnīcu > termiska ģeneratoragregāta karstā palaide
См. также в других словарях:
Start-up — Start up … Deutsch Wörterbuch
Start-1 — est un lanceur de satellite russe, développé à partir du missile balistique intercontinental RT 2PM Topol conçu à l époque de l Union soviétique par l Institut de technologie thermique de Moscou. Sommaire 1 Histoire 2 Description 3 La version S … Wikipédia en Français
Start — can refer to multiple topics:* Takeoff, the phase of flight where an aircraft transitions from moving along the ground to flying through the air * Standing start and rolling start, in an auto race * Start signal, in telecommunications * Start… … Wikipedia
start — START, starturi, s.n. Loc de plecare (marcat printr o linie) într o cursă sportivă. ♢ expr. A se prezenta la start sau a lua startul = a lua parte la o întrecere sportivă. ♦ Momentul începerii unei curse sportive, indicat de starter. – Din engl.… … Dicționar Român
Start — steht für: den Beginn einer Zeitnahme, oder Anfangsort einer sportlichen Veranstaltung, siehe Start (Sport) das Abheben eines Luftfahrzeuges, siehe Start (Luftfahrt) das Hochfahren eines Computers, siehe Booten Start, Namen: Start (Louisiana),… … Deutsch Wikipedia
start — ► VERB 1) begin to do, be, happen, or engage in. 2) begin to operate or work. 3) cause to happen or operate. 4) begin to move or travel. 5) jump or jerk from surprise. 6) literary move or appear suddenly. 7) rouse (game) from its la … English terms dictionary
start in — To begin • • • Main Entry: ↑start * * * ˌstart ˈin [intransitive] [present tense I/you/we/they start in he/she/it starts in … Useful english dictionary
start — (st[aum]rt), v. i. [imp. & p. p. {started}; p. pr. & vb. n. {starting}.] [OE. sterten; akin to D. storten to hurl, rush, fall, G. st[ u]rzen, OHG. sturzen to turn over, to fall, Sw. st[ o]rta to cast down, to fall, Dan. styrte, and probably also… … The Collaborative International Dictionary of English
Start — (st[aum]rt), v. t. 1. To cause to move suddenly; to disturb suddenly; to startle; to alarm; to rouse; to cause to flee or fly; as, the hounds started a fox. [1913 Webster] Upon malicious bravery dost thou come To start my quiet? Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
start — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. startrcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} początek współzawodnictwa w biegu, wyścigu, locie; rozpoczęcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Start w tym biegu miał bardzo dobry. Start… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
start — [stärt] vi. [ME sterten < OE styrtan & ON sterta, akin to Ger stürzen, to overthrow < IE * sterd < base * (s)ter , stiff, walk stiffly > STARE, STARVE, STORK] 1. to make a sudden, involuntary or unexpected movement, as when surprised; … English World dictionary