Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

start+a

  • 81 sue

    [su:]
    1) (to start a law case against.) podat žalobu
    2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) domáhat se, žádat
    * * *
    • žalovat
    • podat žalobu

    English-Czech dictionary > sue

  • 82 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) (za)ťukání
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) (za)ťukat
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kohoutek
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (vy)těžit
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) odposlouchávat
    * * *
    • ťukat
    • vybrat
    • zaťukat
    • zvolit
    • klepnout
    • kohoutek

    English-Czech dictionary > tap

  • 83 throughout

    1) (in all parts of: They searched throughout the house.) po celém
    2) (from start to finish of: She complained throughout the journey.) po celý
    * * *
    • úplně
    • veskrze
    • po celou dobu
    • docela

    English-Czech dictionary > throughout

  • 84 trigger

    ['triɡə] 1. noun
    1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) spoušť
    2) (anything which starts a series of actions or reactions.) spouštěč
    2. verb
    ((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) spustit
    * * *
    • spoušť
    • spouštěč
    • kohoutek

    English-Czech dictionary > trigger

  • 85 underground

    1. adjective
    (below the surface of the ground: underground railways; underground streams.) podzemí
    2. adverb
    1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.) pod zemí
    2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.) do podzemí
    3. noun
    ((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.) metro
    * * *
    • podzemí
    • podzemní
    • podzemní dráha
    • metro

    English-Czech dictionary > underground

  • 86 wince

    [wins]
    (to start or jump with pain: He winced as the dentist touched his broken tooth.) ucuknout
    * * *
    • trhnutí
    • trhnout
    • škubnutí

    English-Czech dictionary > wince

  • 87 arrancada

    f
    Am námaha
    Am utržení
    Am úsilí
    • odstartování
    • rozjetí
    • start
    • vyběhnutí
    • vyplutí
    * * *
    f
    • náhlé zvýšení rychlosti

    Diccionario español-checo > arrancada

  • 88 arrancadero

    m
    • start
    * * *
    m
    • místo startu

    Diccionario español-checo > arrancadero

  • 89 arranque

    m
    Am bída
    Am chudoba
    tech. spouštěč
    tech. startér
    • impuls
    • nápad
    • odervání
    • odtržení
    • počátek
    • prchlivost
    • přicválání
    • rozhodnost
    • rozzuření
    • ukousnutí
    • urvání
    • utržení
    • vyrvání
    • vytržení
    • začátek
    • zánártí
    • zápěstí
    * * *
    m
    stav. patka (oblouku, klenby)
    • naskočení (motoru)
    • nastartování (motoru)
    • prudký náraz
    • prudký úder
    • rozběhnutí (motoru)
    • rozjetí (automobilu)
    • rozjetí (podniku)
    • rozjezd (automobilu)
    • start (automobilu)
    • uvedení do provozu (podniku)
    • vyvrácení (stromů apod.)
    • záchvat (hněvu, radosti)

    Diccionario español-checo > arranque

  • 90 despegue vertical

    let. kolmý start

    Diccionario español-checo > despegue vertical

  • 91 lanzamiento

    m
    • hod
    • hození
    • vrh
    • vržení
    * * *
    m
    let. katapultování (letadla)
    nám. spuštění (lodi)
    práv. soudní vyklizení
    práv. soudní vystěhování
    práv. soudní výpověď
    práv. soudní zabavení
    • odlet (rakety)
    • start (rakety)
    • vypuštění (rakety)

    Diccionario español-checo > lanzamiento

  • 92 poste

    m
    nám. pachole
    nám. úvazník
    sport. start
    sport. startoviště
    tech. hlava
    • kandelábr
    • kůl
    • majáček
    • označník
    • podpěra
    • políř
    • povaleč
    • sloup
    • stožár
    • tyč
    • ukazatel
    • značka
    * * *
    m
    • hanba (stát na hanbě)

    Diccionario español-checo > poste

  • 93 rompida

    f
    Am roztlučení
    Am roztřískání
    Ar začátek
    Cu útes
    * * *
    f
    Ar nepodařený start

    Diccionario español-checo > rompida

  • 94 salida

    Am koketní
    f
    let. vybrání
    koketa
    obch. odbyt
    obch. odbytiště
    obch. vývoz
    sport. start
    tech. unikání
    tech. únik
    • flámek
    • kabátek
    • nápad
    • nápor
    • odchod
    • odjezd
    • odlet
    • odplutí
    • odtok
    • plášť
    • tah
    • vstup
    • vyjití
    • vyslání
    • vytáčka
    • východ
    • východisko
    • výjezd
    • výpust
    • výstupek
    • výtok
    • výčnělek
    * * *
    Am mrouskající se
    f
    div. vystoupení (v divadle)
    sport. rozběh (při skoku)
    tech. odpad (při výrobě)
    tech. vypadnutí (strojů)
    voj. výpad (nepřátelský)
    • položka (účetní)
    • vtipná odpověď

    Diccionario español-checo > salida

  • 95 descolaje

    m
    let. rozjezd
    let. start

    Diccionario español-checo > descolaje

  • 96 despegue

    m
    let. start
    let. vzlet
    let. vzlétnutí
    • odlepení
    • odtržení

    Diccionario español-checo > despegue

  • 97 largada

    f
    Am rozjetí
    Am start
    Ec vypadnutí
    Ec zmizení

    Diccionario español-checo > largada

  • 98 вертикальный взлет

    • svislý start

    Русско-чешский словарь > вертикальный взлет

  • 99 вертикальный взлёт

    • svislý start

    Русско-чешский словарь > вертикальный взлёт

  • 100 взлёт

    • vzlétnutí
    • rozlet
    • start letadla
    • rozmach
    • odlet
    • vzlet

    Русско-чешский словарь > взлёт

См. также в других словарях:

  • Start-up — Start up …   Deutsch Wörterbuch

  • Start-1 — est un lanceur de satellite russe, développé à partir du missile balistique intercontinental RT 2PM Topol conçu à l époque de l Union soviétique par l Institut de technologie thermique de Moscou. Sommaire 1 Histoire 2 Description 3 La version S …   Wikipédia en Français

  • Start — can refer to multiple topics:* Takeoff, the phase of flight where an aircraft transitions from moving along the ground to flying through the air * Standing start and rolling start, in an auto race * Start signal, in telecommunications * Start… …   Wikipedia

  • start — START, starturi, s.n. Loc de plecare (marcat printr o linie) într o cursă sportivă. ♢ expr. A se prezenta la start sau a lua startul = a lua parte la o întrecere sportivă. ♦ Momentul începerii unei curse sportive, indicat de starter. – Din engl.… …   Dicționar Român

  • Start — steht für: den Beginn einer Zeitnahme, oder Anfangsort einer sportlichen Veranstaltung, siehe Start (Sport) das Abheben eines Luftfahrzeuges, siehe Start (Luftfahrt) das Hochfahren eines Computers, siehe Booten Start, Namen: Start (Louisiana),… …   Deutsch Wikipedia

  • start — ► VERB 1) begin to do, be, happen, or engage in. 2) begin to operate or work. 3) cause to happen or operate. 4) begin to move or travel. 5) jump or jerk from surprise. 6) literary move or appear suddenly. 7) rouse (game) from its la …   English terms dictionary

  • start in — To begin • • • Main Entry: ↑start * * * ˌstart ˈin [intransitive] [present tense I/you/we/they start in he/she/it starts in …   Useful english dictionary

  • start — (st[aum]rt), v. i. [imp. & p. p. {started}; p. pr. & vb. n. {starting}.] [OE. sterten; akin to D. storten to hurl, rush, fall, G. st[ u]rzen, OHG. sturzen to turn over, to fall, Sw. st[ o]rta to cast down, to fall, Dan. styrte, and probably also… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Start — (st[aum]rt), v. t. 1. To cause to move suddenly; to disturb suddenly; to startle; to alarm; to rouse; to cause to flee or fly; as, the hounds started a fox. [1913 Webster] Upon malicious bravery dost thou come To start my quiet? Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • start — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. startrcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} początek współzawodnictwa w biegu, wyścigu, locie; rozpoczęcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Start w tym biegu miał bardzo dobry. Start… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • start — [stärt] vi. [ME sterten < OE styrtan & ON sterta, akin to Ger stürzen, to overthrow < IE * sterd < base * (s)ter , stiff, walk stiffly > STARE, STARVE, STORK] 1. to make a sudden, involuntary or unexpected movement, as when surprised; …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»