Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

starrsinnig

  • 61 starrköpfig

    starr·köp·fig adj

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > starrköpfig

  • 62 makacs

    (DE) Dickkopf {r}; Trotzkopf {r}; bockbeinig; dickköpfig; hartnäckig; starrköpfig; starrsinnig; verstockt; abersinnig; trutzig; (EN) brainish; bull-headed; bullet-headed; contrary; contumacios; contumacious; crabby; cross-grained; desperate; dogged; dour; froward; hard-boiled; hardcore; headstrong; inflexible; intractable; inveterate; keep it to yourself!; mulish; obdurate; obstinate; opinioned; opinonative; ornery; pertinacious; perverse; pighead; pigheaded; recalcitrant; refractory; self-opinioned; self-willed; stiff; stiff-backed; stiff-necked; stubborn; tenacious; tough; unbending; unsubmissive; untoward; unyielding; wilful; willful

    Magyar-német-angol szótár > makacs

  • 63 önfejű

    (DE) Dickkopf {r}; dickköpfig; eigensinnig; eigenwüchsig; kapriziös; starrsinnig; trotzköpfig; Rechthaber {r}; (EN) capricious; chesty; headstrong; mule-headed; obstinate; opinioned; opinionist; opinonative; pertinacious; perverse; pigheaded; recalcitrant; self-willed; stubborn; unbiddable; untoward; wayward; wilful; willful; wrong-headed

    Magyar-német-angol szótár > önfejű

  • 64 инатя се

    инатя́ се възвр. гл., мин прич. инатѝл се starrsinnig/trotzig/bockig sein unr.V. sn itr.V., bocken sw.V. hb itr.V.

    Български-немски речник > инатя се

  • 65 твърдоглав

    твърдогла̀в прил. dickschäd(e)lig, starrsinnig, starrköpfig.

    Български-немски речник > твърдоглав

  • 66 чепат

    чепа̀т прил. 1. knorrig; 2. прен. rauh, ungehobelt; 3. прен. разг. (за човек, характер - труден) schwierig, störrisch, starrsinnig.

    Български-немски речник > чепат

  • 67 uparty

    adj
    starrsinnig; halsstarrig, eigensinnig, trotzig

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > uparty

  • 68 upierać się

    vr

    upierać się się przy czymś — sich auf etw versteifen, auf etw hartnäckig bestehen

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > upierać się

  • 69 opor

    (-an) herb, bitter, hart, spröde, starrköpfig, starrsinnig; rauh; derb

    Hrvatski-Njemački rječnik > opor

  • 70 prkosan

    trotzig, starrköpfig, starrsinnig, eigensinnig, störrisch, unfügsam, widerspenstig; p-no dijete ein trotziges Kind; p. odgovor eine starrsinnige Antwort

    Hrvatski-Njemački rječnik > prkosan

  • 71 svojeglav

    eigensinnig, starrsinnig, eigenwillig; launenhaft, launisch, kapriziö's; s-ac Starrkopf m; Trotzkopf m (-es, "-e), Eiglensin-nige m i f (-n, -n) (E-r); s-ost Eigensinn m (-es), Trotz m (-es); Ka-pri'ce, (austr. Kapri'ze), Laune f, Grille f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > svojeglav

  • 72 tvrdoglav

    eigensinnig, starrköpfig, starrsinnig; störrig, störrisch, widerspenstig, trotzig

    Hrvatski-Njemački rječnik > tvrdoglav

  • 73 aber

    aber I cj но, а, же, одна́ко, да
    das Zimmer ist klein, aber hell ко́мната ма́ленькая, но све́тлая
    nicht ich, aber du не я, а ты
    ich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht его́ я зна́ю, а его́ бра́та нет
    ich liebe Alexander, aber seinen Vater noch mehr я люблю́ Алекса́ндра, а его́ отца́ ещё́ бо́льше; я люблю́ Алекса́ндра, его́ же отца́ ещё́ бо́льше
    er ist schon alt, aber noch rüstig он уже́ стар, одна́ко ещё́ кре́пок
    klein aber mein погов. хоть ма́ленькое, да моё́
    aber auch да и, но и
    er ist klug, aber auch starrsinnig он умё́н, но и упря́м
    aber dennoch (но) несмотря́ на э́то, (но) все же
    aber doch (а) всё-таки́, (но) всё же
    doch aber все же
    nun aber а тепе́рь, тепе́рь же
    oder aber и́ли же
    sie ist keine Schönheit, aber sie gefällt mir sehr она́ не краса́вица, но она́ мне о́чень нра́вится
    die Luft ist warm, aber es ist windig во́здух тё́плый, но ве́трено
    die Luft ist warm, es ist aber windig во́здух тё́плый, но ве́трено
    aber в значе́нии усили́тельной части́цы, ча́сто при выраже́нии изумле́ния и́ли доса́ды да... же, ну... же, ну и... же
    aber ja! да коне́чно (же)!; ну коне́чно (же)!, коне́чно же да!
    aber sicher! безусло́вно!
    aber nein! да нет же!
    aber fein! вот чуде́сно!
    das war aber ein Genuss! ну и наслажде́ние же э́то бы́ло!, како́е же э́то бы́ло наслажде́ние!, что э́то бы́ло за наслажде́ние!
    aber das weiss ich doch lange да я же э́то давно́ зна́ю
    aber so hören Sie doch! да слу́шайте же вы!
    aber das war doch nicht nötig! но э́то же (бы́ло) соверше́нно изли́шне!; пра́во же, э́то (бы́ло) соверше́нно изли́шне!
    du kommst aber spät! ну и по́здно же ты пришё́л!
    von ihm ist nichts, aber auch gar nichts zu erwarten от него́ нельзя́ ничего́ ожида́ть, ну про́сто ничего́ [ничего́шеньки]
    aber wie kannst du glauben? неуже́ли ты мог пове́рить?, но как ты мо́жешь ве́рить?
    aber wie siehst du aus? на кого́ же ты похо́ж?
    aber Kinder! де́ти! (не шали́те - с интона́цией упрё́ка)
    aber, aber! разг. ну что э́то!, как не сты́дно!
    aber з.-нем. и́ли
    aber II вновь, сно́ва, ещё́
    aber und aber вновь и вновь, сно́ва и сно́ва
    für nichts und aber nichts ни за что ни про что
    aber und abermals неоднокра́тно
    tausend und aber tausend мно́го ты́сяч, ты́сячи и ты́сячи
    tausend- und aber tausendmal ты́сячи раз; бессчё́тное коли́чество раз
    Tausende und aber Tausende ты́сячи (и ты́сячи)
    aber бав. вниз по направле́нию к доли́не

    Allgemeines Lexikon > aber

  • 74 trotzen

    1) starrsinnig sein упря́мствовать. umg упря́миться | durch Bitten und trotzen etw. erreichen wollen свои́м упря́мством
    2) jdm./einer Sache sich widersetzen проти́виться вос- кому́-н. чему́-н. dem Gegner trotzen auch дава́ть дать отпо́р проти́внику. einer Gefahr [allen Gefahren] trotzen пренебрега́ть пренебре́чь опа́сностью. allen Hindernissen trotzen преодолева́ть /-одоле́ть все прегра́ды <препя́тствия>. den Versuchungen trotzen не поддава́ться /-да́ться собла́знам. dem Wetter trotzen не счита́ться с плохи́ми пого́дными усло́виями. der größten Kälte trotzen v. Pflanze переноси́ть /-нести́ си́льный хо́лод. den Stürmen trotzen v. Deich выде́рживать вы́держать што́рмы. dem Ansturm des Gegners trotzen сде́рживать /-держа́ть на́тиск проти́вника. der ganzen Welt trotzen противостоя́ть всему́ ми́ру

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > trotzen

  • 75 trotzig

    1) starrsinnig упря́мый. ein trotziges Gesicht machen придава́ть /-да́ть лицу́ упря́мое выраже́ние. ein trotziges Verhalten < Wesen> zeigen пока́зывать /-каза́ть <проявля́ть/-яви́ть > своё упря́мство [umg свой но́ров]. sich gegen jdn./etw. trotzig auflehnen восстава́ть /-ста́ть про́тив кого́-н. чего́-н.
    2) kühn отва́жный. uneinnehmbar: Burg, Festung, Bastion непристу́пный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > trotzig

  • 76 ἄτροπος

    1 intractable τὸ δ' ἐμὸν οὔ ποτε φάσεικέαρ ἀτρόποισι Νεοπτόλεμον ἑλκύσαι ἔπεσι ( improper Farnell, edd. vulg., but v. Tugendhat, Hermes, 1960, 404: “starrsinnig, unkonziliant”) N. 7.103

    Lexicon to Pindar > ἄτροπος

  • 77 envis

    envis [˅eːnviːs] eigensinnig, starrsinnig, störrisch, starrköpfig; umg stur; hartnäckig

    Svensk-tysk ordbok > envis

  • 78 styvnackad

    styvnackad, styvsint halsstarrig; hartnäckig; starrköpfig, starrsinnig, eigensinnig

    Svensk-tysk ordbok > styvnackad

  • 79 styvsint

    styvnackad, styvsint halsstarrig; hartnäckig; starrköpfig, starrsinnig, eigensinnig

    Svensk-tysk ordbok > styvsint

  • 80 stivsindet

    stivsindet [-əð] starrsinnig

    Dansk-tysk Ordbog > stivsindet

См. также в других словарях:

  • starrsinnig — starrsinnig:⇨eigensinnig(1) starrsinnig→dickköpfig …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • starrsinnig — ↑obstinat …   Das große Fremdwörterbuch

  • starrsinnig — unnachgiebig; hartnäckig; formalistisch; eigensinnig; verbohrt (umgangssprachlich); starrköpfig; widerstandsfähig; refraktär (fachsprachlich) * * * starr|sin|nig [ ʃtarzɪnɪç] <Adj.> ( …   Universal-Lexikon

  • starrsinnig — stạrr|sin|nig …   Die deutsche Rechtschreibung

  • streitig — strittig * * * strei|tig [ ʃtrai̮tɪç]: 1. ☆ jmdm. etwas streitig machen: etwas, was ein anderer hat, für sich beanspruchen: er wollte ihr ihren neuen Posten streitig machen; der Hund machte den Katzen das Futter streitig. Syn.: jmdm. etwas… …   Universal-Lexikon

  • störrisch — unfügsam; schlecht gelaunt; trotzig; bockbeinig; widerspenstig; bockig * * * stör|risch [ ʃtœrɪʃ] <Adj.>: sich eigensinnig, starrsinnig widersetzend oder eine entsprechende Haltung erkennen lassend: ein störrisches Kind; er ist störrisch… …   Universal-Lexikon

  • verstockt — ver|stockt [fɛɐ̯ ʃtɔkt] <Adj.> (emotional): ohne Einsicht in einer bestimmten inneren Haltung verharrend, bei etwas bleibend; zu keinem Nachgeben bereit: ein verstockter Mensch; der Angeklagte zeigte sich verstockt. Syn.: ↑ eigensinnig, ↑… …   Universal-Lexikon

  • 2. Nordischer Krieg — Großer Nordischer Krieg Datum 1700–1721 Ort Schweden, Finnland, Polen und Litauen, Sachsen, Russland …   Deutsch Wikipedia

  • 3. Nordischer Krieg — Großer Nordischer Krieg Datum 1700–1721 Ort Schweden, Finnland, Polen und Litauen, Sachsen, Russland …   Deutsch Wikipedia

  • Dritter Nordischer Krieg — Großer Nordischer Krieg Datum 1700–1721 Ort Schweden, Finnland, Polen und Litauen, Sachsen, Russland …   Deutsch Wikipedia

  • eigensinnig — aufmüpfig; ungeraten; respektlos; ungehorsam; trotzig; dickköpfig; aufsässig; unartig; zickig (umgangssprachlich); widersetzlich; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»