-
1 quedarse a cargo de los juveniles
• vzít si na starost dorost• vzít si na starost mládežDiccionario español-checo > quedarse a cargo de los juveniles
-
2 aprensión
f• Par předzvěst• chycení• chápavost• dopadení• ohled• ohleduplnost• pochopení• předsudek• přistižení• uchopení• zabavení• zaujatost* * *f• klamné představy• obava (z nemoci aj.)• plané iluze• starost (z nemoci aj.)• úzkost (z nemoci aj.) -
3 apurarse
• dělat si starosti• mít obavy• mít starost• soužit se• trápit se -
4 apuro
m• bída• nedostatek• nouze• soužení• spěch• starost* * *m• nesnáz (i peněžní) -
5 churrumbela
f• Co fajfka• Co starost• píšťala* * *f• Am rourka (na pití čaje maté) -
6 churumbela
f• Co fajfka• Co starost• píšťala• šalmaj* * *f• Am rourka (na pití čaje maté) -
7 cisma
m• Ar starost• Co upejpání• rozladění• roztržka• schisma* * *m• rozkol (církevní) -
8 coenta
f• kulička• odpovědnost• povinnost• počet• starost• výpočet• věc• úkol• čočka* * *f• korálek (skleněný)• vydání počtu -
9 correr (con u.c.)
• mít na starosti (co)• platit (co)• starat se (o co)• vzít si na starost (co) -
10 cuita
f• soužení• starost• touha• tužba* * *f• Am hovno (lidské)• Am hovínko (ptačí)• Am trus (ptačí) -
11 dejar u.c. al cuidado a u.p.
• dát na starost co komu• předat co do čí péče• svěřit co do čí péče -
12 dejar u.c. al cuidado de u.p.
• dát na starost co komu• předat co do čí péče• svěřit co do čí péče -
13 desvelarse
• budit se• být pečlivý• být starostlivý• mít starost• nemoct spát -
14 echarse u.c. sobre las espaldas
• vzít si na starost co -
15 embalumarse
• být přepracovaný• být přetažený• vzít si příliš mnoho věcí na starost -
16 encargar (ạ u.p. de u.c.)
• dát na starost (komu co)• pověřit (koho čím)• uložit (komu co)• zplnomocnit (koho k čemu) -
17 encargarse (de u.c.)
• postarat se (o co)• vzít si na starost (co) -
18 eso corre de mi cargo
• o to se postarám já• o to se postarám sám• to je moje starost• to je moje věc -
19 eso corre de mi cuenta
• to je moje starost• to je moje věc• to platím já• za to ručím• za tím stojím -
20 eso corre por mi cuenta
• to je moje starost• to je moje věc
См. также в других словарях:
Starost — (poln. starosta, lat. capitaneum) ist ein slawisches Wort, das ursprünglich den Verwalter des Vermögens einer Sippe bezeichnet. Seit dem Mittelalter wird es für sowohl offizielle als auch inoffizielle Führungspositionen verwendet. Insofern ähnelt … Deutsch Wikipedia
starost — stȁrōst ž <G osti, I osti/ ošću> DEFINICIJA 1. staračko doba, kasne godine života, treća dob [pod starost u odmakloj dobi], opr. mladost 2. meton. ono što je svojstveno tom dobu, osobine starih ljudi FRAZEOLOGIJA duboka starost vrlo kasne… … Hrvatski jezični portal
Starost — Star ost (st[a^]r [o^]st), n. [Pol. starosta, from stary old.] A nobleman who possessed a starosty. [Poland] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Starost — Starost, polnisch, s. v. w. unser Landhauptmann, Kreisamtmann, Landrath. Ein polnischer S. stand einem gewissen Bezirke (Grod) vor und bezog auf Lebenszeit seine Einkünfte aus gewissen zu seinem Amte gehörenden Gütern, den Starosteien. Jetzt… … Damen Conversations Lexikon
Starost — Starost, s. ⇨ Schulze … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
stárost — stil. staróst i ž (á; ọ̑) 1. doba v človeškem življenju od zrelih let do smrti: bati se starosti; vsi so mislili, da ne bo dočakal starosti; pripravljati se na starost; mirna, nadležna starost; visoka, ekspr. siva starost; bolezni starosti;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Starost, der — Der Staróst, des en, plur. die en, Fämin. die Staróstin, ein eigentlich Slavonisches Wort, welches besonders in Polen üblich ist, einen vornehmen Beamten zu bezeichnen, welcher ein königliches Schloß mit dem dazu gehörigen oft ansehnlichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Starost — Staroste Dans l ancienne Pologne le staroste (en latin capitaneus) est un haut fonctionnaire de la Couronne, en principe un noble, à qui est donné en fief un de ses domaines, la starostie. Le domaine était attribué en principe à vie et sans droit … Wikipédia en Français
Starost — Sta|rọst 〈m. 16〉 1. 〈früher in Polen〉 1.1 Inhaber eines vom König verliehenen Lehens 1.2 〈seit dem 14. Jh.〉 Gerichtsstatthalter des Königs 2. 〈in Russland〉 Gemeindevorsteher [<russ. starosta „Ältester, Führer, Sprecher eines Kollektivs“, zu… … Universal-Lexikon
Starost — Amtsnamen zu osorb., poln., tschech. starosta »Dorfältester, Gemeinde , Dorfvorsteher« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Starost — Sta|rọst 〈m.; Gen.: en, Pl.: en〉 1. 〈früher in Polen〉 Inhaber eines vom König verliehenen Lehens 2. 〈seit dem 14. Jh.〉 Statthalter des Königs, dem die Gerichtsbarkeit übertragen war 3. 〈in Russland〉 Gemeindevorsteher [Etym.: <russ. starosta… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch