-
1 STAR
elen (normal pl eleni, but occasionally †eldi in verse; allative elenna and pl ablative elenillor are attested), †él (pl. éli is mentioned), tinwë (properly = sparkle), ílë. (Note: in Etym elen is said to be poetic, but Tolkien later concluded that elen was "the normal word for a star on the actual firmanent", the poetic word being él instead. According to MR:388, a tinwë was one of the "apparent stars" on Varda's simulacrum covering Valinor, also called nillë or "silver glint". Etym mentions the words ellen and elena without glossing them, but according to Silm:431 elena is an adjective meaning "of the stars".) TWINKLING STAR tingilya, tingilindë, HAVING MANY STARS lintitinwë; STARLIKE elvëa (pl. elvië is attested); STARWARDS elenna (Elenna or Elennanórë, "the land named Starwards", a name of Númenor); STARLIGHT silmë (light of Silpion); STARCROWNED, CROWNED WITH STARS (a name of Taniquetil) Elerrína (so in Silm:42; Etym has Elerína); STAR-QUEEN (=Varda), STARLIT DUSK, STARRY TWILIGHT tindómë; FLASHING OR [?STARRY] LIGHT élë See also *STELLAR. The word Tintánië is glossed STARMAKER as another title of Varda, but it is also interpreted as an abstract STARMAKING. –EL, Silm:313, MC:222 cf. 215, TIN, WJ:362, UT:317, LotR:1157, LT1:269, MC:223, Silm:42, DOMO, Silm:438, VT45:12, TAN/VT46:17 -
2 TWINKLING STAR
tingilya, tingilindë –TIN -
3 A, AN
(indefinite article) – no Quenya equivalent. Elen "star" may thus also be translated "a star" (LotR:94), Elda “Elf” is also the equivalent of “an Elf” (Letters:281). Sometimes Tolkien inserts “a” before a gloss to indicate that a noun rather than a verb is intended: rista “a cut” (RIS), vanta “a walk” (BAT). The word laurë Tolkien translated as “(a) golden light”, indicating that “a” has no equivalent in Quenya (VT49:47). The absence of the definite article i "the" usually indicates that the noun is indefinite (though there are exceptions – see THE). -
4 EAST
rómen (allative Rómenna as a region of Númenor and ablative Rómello in Namárië are capitalized), róna; EASTERN rómenya (Entar, Entardar "Outer Lands, Middle-earth" is also glossed as "East" once, as opposed to the Blessed Realm of the West.) The words órë "dawn, Sunrise, East" and its corresponding adjective órëa (LT1:264) are probably not valid words in LotR-style Quenya; see DAWN. Neither can Ostar "East" be a valid word; see GATE. EAST-VICTOR Rómendacil (one of the Kings of Gondor) EAST-LANDS Orrostar (a region in Númenor). EAST-HELPER (masc. name) Rómestámo, Róme(n)star (so in PM:384, 391; probably ?Rómenstar must always become Rómestar, but Tolkien cited the form as Róme(n)star to indicate the connection with rómen "east") –RŌ/LotR:1157, UT:463, Nam, EN, LotR:1075, 1081, UT:165, 459, PM:384, 391) -
5 ELF-STONE
Elessar (Aragorn's royal name), stem *Elessarn-, as in the genitive Elesarno (VT49:28, read *Elessarno?) The literal meaning may seem to be Star-stone rather than Elf-stone – but the Edain sometimes confused elen "star" and elda "elf". Cf. Elendil; see ELF-FRIEND. – As a common noun, elessar or “elf-stone” may signify “beryl” (in the chapter Flight to the Ford in the LotR, Aragorn finds “a single pale-green jewel” and declares: “It is a beryl, an elf-stone”). –LotR:395, 897 -
6 HELPER
A word for "helper" is apparently embedded in the compound "East-helper", Rómestámo, Róme(n)star (so in PM:384, 391; probably ?Rómenstar must always become Rómestar, but Tolkien cited the form as Róme(n)star to indicate the connection with rómen "east"). It may be that as an independent word, the -stámo "helper" element would manifest as *sámo (Þ). -
7 ARCTURUS
(a star) Morwinyon (said to mean "the glint at dusk" or "glint in the dark") –LT1:260 -
8 BENT
cúna (curved; cúna is also used as a verbal stem, see BEND), raica (crooked, wrong), cauca (crooked, humped), sara (Þ) (stiff dry grass) –MC:223, RAYAK, LT1:257, STAR -
9 CROWN
ríë; CROWNED rína; STAR-CROWNED, CROWNED WITH STARS (a name of Taniquetil) Elerrína (so in Silm; Etym has Elerína) –RIG/VT46:11 (VT confirming that the proper reading is ríë with a long vowel, not "rie" as in the Etymologies as printed in LR), EL, Silm:42 -
10 ELF-FRIEND
Elendil (actually meaning *"star-friend". Tolkien notes: "It is not surprising that the Edain...found it difficult to discern whether words and names containing the element el referred to the stars or to the Elves. This is seen in the name Elendil, which was meant to bear the sense "Elf-friend". Properly in Quenya it meant 'a lover or student of the stars'... 'Elf-friend' would have been more correctly represented by Quen(den)dil or Eldandil.") –WJ:410 -
11 GRASS
salquë, (stiff and dry:) sara (Þ) (bent) –SALAK, STAR -
12 SIGNIFER
Tancol ("the significant Star", probably = Venus). -
13 SILVER
telpë, telep- (tyelpë, tyelep- was the original form of the word in Noldorin Quenya, but "the form telpe became usual, through the influence of Telerin; for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" [UT:266]. However, in Letters:426 it is stated that "the form tyelpë remained in Quenya" and was not wholly displaced by telpë. LT1:268 has telpë = telempë.) Cf. also ilsa (a "mystic name" of silver), †silmë (also meaning light of Silpion, starlight). SILVER (prob. adj) tinda (glinting), OF SILVER telepsa, telpina, telemna. SILVER LIGHT istel, istil ("applied by the Ilkorins to starlight, probably a Q[uenya] form learned from Melian"). SILVER GLINT nillë (a star on Varda's simulacrum covering Valinor. Spelt ñillë, i.e., ngillë, in MR:388, but initial ng had become n in Third Age pronunciation, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But is this word is written in Tengwar, the letter noldo, not númen, should be used to transcribe the initial n.) –Silm:429, KYELEP, LT1:255, SIL, TIN, MR:388 -
14 SPARKLE
(vb) tintina- (pl. tintinar is attested), MAKE TO SPARKLE tinta- (kindle); SPARK (noun) tinwë (often = "star"). In the entry TIN of the Etymologies as printed in LR, the noun tinwë is glossed "sparkle", but according to VT46:19, Tolkien's manuscript has "spark". –TIN, Silm:438 -
15 STIFF
norna (tough), tarya; hranga (hard; awkward, difficult). Note: hranga- is also a verb “thwart”. STIFF, DRY GRASS sara (Þ) (bent) –WJ:413, TÁRAG, PE17:154, 185, STAR -
16 VENUS
Eärendil (Basic Quenya:24, cf. Silm:55), Tancol ("Signifer", "the significant star" – MR:385)
См. также в других словарях:
star — star … Dictionnaire des rimes
Star Ac' — Star Academy (France) Pour les articles homonymes, voir Star Academy. Star Academy Genre … Wikipédia en Français
Star — (st[aum]r), n. [OE. sterre, AS. steorra; akin to OFries. stera, OS. sterro, D. ster, OHG. sterno, sterro, G. stern, Icel. stjarna, Sw. stjerna, Dan. stierne, Goth. sta[ i]rn[=o], Armor. & Corn. steren, L. stella, Gr. asth r, a stron, Skr. star;… … The Collaborative International Dictionary of English
STAR — STAR, Bonifacio Echeverría S.A. Saltar a navegación, búsqueda La STAR, Bonifacio Echeverría S.A., fue una empresa española dedicada a la fabricación de armas, especialmente de armas cortas. Radicada en Éibar, Guipúzcoa (País Vasco, España),… … Wikipedia Español
star — [ star ] n. f. • 1919; au théâtre 1844; mot angl. « étoile » ♦ Anglic. Célèbre vedette de cinéma. ⇒ étoile; superstar. « Les stars déterminent souvent l existence et la fabrication des films » (E. Morin). Par ext. Personne très en vue. Les stars… … Encyclopédie Universelle
STAR — bezeichnet: Vögel: Star (Plural: Stare), Sturnus vulgaris (von althochdeutsch stara): häufigster Vertreter der Vogelfamilie der Stare Stare (Sturnidae), eine artenreiche Vogelfamilie der Singvögel Personen: Star (Person) (Plural: Stars) (engl.… … Deutsch Wikipedia
Star — steht für: Stare, eine artenreiche Vogelfamilie der Singvögel Star (Art), häufigster Vertreter der Vogelfamilie Star (Person), prominente Persönlichkeit Star (Augenheilkunde), augenheilkundlicher Begriff Grauer Star, siehe Katarakt (Medizin)… … Deutsch Wikipedia
STAR 30 PK — Star 28 DA,M 30,M 31 Les Star modèle 28, Star modèle 30 et Star modèle 31 sont une série de pistolets. Sommaire 1 Historique 1.1 Les origines, modèle Star 28 DA 28 PK 1.2 Les dérivés, modèles Star 30 M, Star 3 … Wikipédia en Français
Star 28 — DA,M 30,M 31 Les Star modèle 28, Star modèle 30 et Star modèle 31 sont une série de pistolets. Sommaire 1 Historique 1.1 Les origines, modèle Star 28 DA 28 PK 1.2 Les dérivés, modèles Star 30 M, Star 3 … Wikipédia en Français
Star 28 DA — Star 28 DA,M 30,M 31 Les Star modèle 28, Star modèle 30 et Star modèle 31 sont une série de pistolets. Sommaire 1 Historique 1.1 Les origines, modèle Star 28 DA 28 PK 1.2 Les dérivés, modèles Star 30 M, Star 3 … Wikipédia en Français
Star 28 da,m 30,m 31 — Les Star modèle 28, Star modèle 30 et Star modèle 31 sont une série de pistolets. Sommaire 1 Historique 1.1 Les origines, modèle Star 28 DA 28 PK 1.2 Les dérivés, modèles Star 30 M, Star 3 … Wikipédia en Français