-
101 иметь твердую почву под ногами
• СТОЯТЬ НА ТВЕРДОЙ ( РЕАЛЬНОЙ) ПОЧВЕ; ИМЕТЬ (ТВЕРДУЮ) ПОЧВУ ПОД НОГАМИall lit[VP; subj: human]=====⇒ to be in a secure position, have a basis allowing one to feel secure:- X has a firm footing.♦ Получив постоянную работу, Карпов ощутил, что стоит на твердой почве. Once he got a steady job, Karpov felt that he was on solid ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > иметь твердую почву под ногами
-
102 стоять на реальной почве
• СТОЯТЬ НА ТВЕРДОЙ ( РЕАЛЬНОЙ) ПОЧВЕ; ИМЕТЬ (ТВЕРДУЮ) ПОЧВУ ПОД НОГАМИall lit[VP; subj: human]=====⇒ to be in a secure position, have a basis allowing one to feel secure:- X has a firm footing.♦ Получив постоянную работу, Карпов ощутил, что стоит на твердой почве. Once he got a steady job, Karpov felt that he was on solid ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на реальной почве
-
103 стоять на твердой почве
• СТОЯТЬ НА ТВЕРДОЙ ( РЕАЛЬНОЙ) ПОЧВЕ; ИМЕТЬ (ТВЕРДУЮ) ПОЧВУ ПОД НОГАМИall lit[VP; subj: human]=====⇒ to be in a secure position, have a basis allowing one to feel secure:- X has a firm footing.♦ Получив постоянную работу, Карпов ощутил, что стоит на твердой почве. Once he got a steady job, Karpov felt that he was on solid ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на твердой почве
-
104 по стойке смирно
• СТОЙКА СМИРНО; ПО СТОЙКЕ СМИРНО стоять, вытягиваться и т.п.[NP or PrepP (Invar, adv); fixed WO]=====⇒ (to stand in, come to etc) the position of attention:- (come < snap>) to attention.♦ "А что это она [учительница химии] позволяет себе так со мной говорить? Она, наверное, не представляет себе, кто я такой. Да я в нашем районе могу любого директора школы вызвать к себе в кабинет, поставить по стойке " смирно", и он будет стоять хоть два часа" (Войнович 1). "What gives her [the chemistry teacher] the right to talk to me like that? She must have no idea who I am. In our district, I can call any school principal into my office, have him stand at attention, and keep him standing there for two hours" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по стойке смирно
-
105 стойка смирно
• СТОЙКА СМИРНО; ПО СТОЙКЕ СМИРНО стоять, вытягиваться и т.п.[NP or PrepP (Invar, adv); fixed WO]=====⇒ (to stand in, come to etc) the position of attention:- (come < snap>) to attention.♦ "А что это она [учительница химии] позволяет себе так со мной говорить? Она, наверное, не представляет себе, кто я такой. Да я в нашем районе могу любого директора школы вызвать к себе в кабинет, поставить по стойке " смирно", и он будет стоять хоть два часа" (Войнович 1). "What gives her [the chemistry teacher] the right to talk to me like that? She must have no idea who I am. In our district, I can call any school principal into my office, have him stand at attention, and keep him standing there for two hours" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стойка смирно
-
106 во фронт
• ВО ФРОНТ <ФРУНТ obs> вытянуться, стать, стоять и т.п.[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to come) to or (to be) in a position with one's arms at one's sides and one's heels together:- (stand) at attention.♦ Подходя к комендантскому дому, мы увидели на площадке человек двадцать стареньких инвалидов с длинными косами и в треугольных шляпах. Они выстроены были во фрунт (Пушкин 2). As we approached the commandant's house, we saw in a small square some twenty doddering veterans wearing three-cornered hats over their long hair. They were lined up, standing at attention (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во фронт
-
107 во фрунт
• ВО ФРОНТ <ФРУНТ obs> вытянуться, стать, стоять и т.п.[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to come) to or (to be) in a position with one's arms at one's sides and one's heels together:- (stand) at attention.♦ Подходя к комендантскому дому, мы увидели на площадке человек двадцать стареньких инвалидов с длинными косами и в треугольных шляпах. Они выстроены были во фрунт (Пушкин 2). As we approached the commandant's house, we saw in a small square some twenty doddering veterans wearing three-cornered hats over their long hair. They were lined up, standing at attention (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во фрунт
-
108 Высоко летаешь, да низко садишься
Не risks disgrace, failure or disappointment whose ambition or position is high. See Близ царя - близ смерти (Б), Гарцевал пан, да с коня упал (Г)Var.: Высоко летишь - где-то сядешь. Кто высоко летает, тот низко падает. Летала пташка высоко, а села недалекоCf: The bigger they are, the harder they fall (Br.). The bigger they come, the harder they fall (Am.). Climb not too high lest the chips fall in thine eye (Br.). A great tree has a great fall (Am.). Не sits not sure that sits too high (Am., Br.). Не who climbs too high is near a fall (Br.). Не who climbs too high is near to fall (Am.). The higher standing, the lower fall (Br.). The higher the mountain, the greater descent (Br.). The higher the place, the harder the fall (Am.). The higher they go, the lower they fall (Am.). The higher you climb, the harder you fall (Am., Br.). The highest tree has the greatest fall (Br.). Look high and fall in the dirt (Br.). Look high and fall low (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Высоко летаешь, да низко садишься
-
109 Не руби сук, на котором сидишь
Make sure you can do without the man or position you depend on before you harm or break up with them. See Не плюй в колодезь, пригодится напиться (H)Cf: Don't bite the hand that feeds you (Am., Br.). Don't bite the hand that butters your bread (Am.). Don't cut the bow you are standing on (Br.). Don't cut the limb which bears your weight (Am.). Don't saw off the branch you are sitting on (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не руби сук, на котором сидишь
-
110 сильная позиция
strong stand, high standing, strong position -
111 по
1. предл. (дт.)1. ( на поверхности) on; ( вдоль) alongидти по полу, по траве — walk on the floor, on the grass
идти, ехать по дороге, тропинке, улице — walk, drive* along the road, the path*, the street
путешествовать по стране — journey through a country
по всему, по всей — all over:
книги, тетради и т. п. разложены по всему столу — the books, copy-books, etc., are lying all over the table
стаканы, чашки расставлены по всему столу — the glasses, cups are standing all over the table
2. ( посредством) byпо железной дороге — by rail / train
ехать по железной дороге — go* by rail / train
по радио, телефону — over the radio, the telephone
3. (на основании, в соответствии) by; ( согласно) according toпо природе, по крови — by nature, by blood
это по его адресу — that is meant for him, that is aimed at him
по положению — ( согласно предписанию) according to the regulations; ( согласно занимаемому положению) in accordance with one's position; ex officio офиц.
4. ( вследствие) by; ( из-за) throughпо невнимательности, рассеянности — through carelessness, absent-mindedness
по чьей-л. вине — through smb.'s fault
по обязанности — according to duty; as in duty bound идиом.
по выходным дням — on one's free / off days
♢
по пути (с кем-л.) см. путь2. предл. (дт., вн.; в разделительном знач.)по рукам! см. рука; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предлог по образует тесные сочетания
по два, по десяти — in twos, in tens
по двое — two by two, in twos
3. предл. (вн.)по десяти человек — in groups of ten, in tens
1. (до) to; up to2.:по сю, по ту сторону (рд.) — on this, on that, side (of)
4. предл. (пр.; после)по правую, левую руку см. рука
onпо прибытии — on one's arrival
-
112 явное замешательство
фраз. apparent indecisionAfter standing for a few minutes in apparent indecision, Pandi returned to his original position with the same crisp movements.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > явное замешательство
-
113 финансовое положение
financial position (standing, status, situation)Юридический русско-английский словарь > финансовое положение
-
114 положение
1) position; 2) standing -
115 изменения в финансовом положении
changes in financial position/standing4000 полезных слов и выражений > изменения в финансовом положении
-
116 отчет о финансовом положении
balance sheet, statement of financial position/standing4000 полезных слов и выражений > отчет о финансовом положении
-
117 отчет об изменениях в финансовом положении
statement of changes in financial position/ standing4000 полезных слов и выражений > отчет об изменениях в финансовом положении
-
118 положение финансовое
financial position/ standing -
119 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
120 положение
(договора, закона) disposition, position, provision, regulation, standing, statusРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > положение
См. также в других словарях:
Standing position — The standing position, also known as offhand , refers to shooting while standing. It is often regarded as the most difficult position. The rules vary depending on the shooting discipline. Generally, you must stand freely, without the aid of a… … Wikipedia
Standing (position) — Standing is a human position in which the body is constantly in an orthostatic state.Although quiet standing appears to be static, modern instrumentation shows it to be a process of rocking from the ankle in the sagittal plane. The sway of quiet… … Wikipedia
standing — [stan′diŋ] n. 1. the act, state, or position of a person or thing that stands 2. a place to stand; standing room 3. a) status, position, rank, or reputation [in good standing] b) [pl.] a list showing rank or order, as in achievement, resources,… … English World dictionary
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
standing high jump — standing high jump, a high jump made from a standing position without a running start … Useful english dictionary
standing — I. adjective Date: 14th century 1. a. not yet cut or harvested < standing timber > < standing grain > b. upright on the feet or base ; erect < the standing audience > 2. not flowing … New Collegiate Dictionary
position — po|si|tion1 W1S3 [pəˈzıʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(way of standing/sitting etc)¦ 2¦(situation)¦ 3¦(place where somebody/something is)¦ 4¦(correct place)¦ 5¦(direction)¦ 6¦(opinion)¦ 7¦(job)¦ 8¦(level/rank)¦ 9 be in a position to do something … Dictionary of contemporary English
Standing — For the legal concept, see Standing (law). A standing position. Standing is a human position in which the body is held upright and supported only by the feet, referred to as an orthostatic state. Although quiet standing appears to be static,… … Wikipedia
standing — n. & adj. n. 1 esteem or repute, esp. high; status, position (people of high standing; is of no standing). 2 duration (a dispute of long standing). 3 length of service, membership, etc. adj. 1 that stands, upright. 2 a established, permanent (a… … Useful english dictionary
standing — stand|ing1 [ˈstændıŋ] adj [only before noun] 1.) permanently agreed or arranged ▪ You have to pay standing charges whether or not you use the service. standing invitation (=permission to visit someone whenever you like) a standing army (=a… … Dictionary of contemporary English
standing — 1 adjective (only before noun) 1 permanently agreed or arranged: You have to pay standing charges whether or not you use the service. | standing invitation (=permission to visit someone whenever you like) 2 standing order(s) a) an agreement to… … Longman dictionary of contemporary English