-
1 standa eftir
-
2 standa
[sd̥and̥a]stend, stóð, stóðum, staðið1. vi1) стоятьstanda í mitti úti í e-u — стоять по пояс в чём-л.
hvar sem maður stendur — где бы ты ни был, в любом месте
2) стоять, не двигаться; застревать3) стоять, находиться, быть расположеннымvatn stendur á engjum — на лугах стоит вода, луга затоплены
4) быть, пребывать в состоянииláta við svo búið standa — оставить так [без изменений]
5) длиться, продолжаться6) существовать7) действовать, быть [оставаться] в силеþau lög standa enn — этот закон ещё действует [в силе]
8) происходить, иметь местоorustan stóð á… — бой произошёл на…
9) быть написанным [напечатанным], значитьсяstanda eins og stafur á bók — быть совершенно точным [надёжным, достоверным]
10) котироваться; быть в ценеvindur stendur af norðri [af hafi] — ветер дует с севера [с моря]
12) подобать, приличествовать2. vt1) весить2) ( e-n að e-u) застигать, заставать, ловить (кого-л. за чем-л.)standa e-n að verki — застать кого-л. на месте преступления
3)standa botn — стоять на дне, касаться дна
3.imp:nú sem stendur — в настоящий момент, в настоящее время
□4. standa sigвыдерживать, устоять, показывать себя с лучшей стороны5. standast1) ( e-ð) выдерживать (что-л.), устоять (против чего-л.); терпеть, сносить (что-л.)standa e-m snúning — быть в состоянии бороться с кем-л., оказывать кому-л. сопротивление
hann stóðst ekki reiðari — он был в бешенстве, он был вне себя
2) быть действительным, иметь силу□6. ppraes standandi1) стоящий, вертикальныйkoma niður standandi — упасть [приземлиться] на ноги
2) чрезвычайный, огромныйstandandi hissa — поражённый, ошеломлённый
3)7. pp staðinn1)2)staðin mjólk — перестоявшее [скисшее] молоко
staðinn hestur — застоявшаяся [ожиревшая] лошадь
◊standa á baki e-m (í e-u) — отставать от кого-л. (в чём-л.), уступать кому-л. (в чём-л.)
standa e-m fyrir beina — обслуживать кого-л.
þetta stendur heima — а) это правильно; это подходит; б) это находится в равновесии, это сбалансировано
hann vissi ekki, hvaðan á sig stóð veðrið — он ничего не понимал, он не понимал, что к чему
-
3 standa til
1)það stendur til — это ожидается [решено, планируется, предстоит]
eins og til stóð — как и ожидалось, как и планировалось
2)standa til arfs eftir e-n — быть чьим-л. наследником
3)standa til bóta — ожидать улучшения, мочь стать лучше
4)betur en efni stóðu til — лучше, чем можно было ожидать
-
4 samur
[sa:mʏr̬]a söm, samt1) ( в слабой форме: sami, sama, sama; pl sömu) тот же (самый)sami…, og… — тот же…, что и…
það sama, hið sama — одно и то же
mér er sama — мне всё равно, для меня одно и то же
að sama skapi — в той же пропорции, пропорционально
sama sem — а) то же, что и; б) примерно; почти
með sama — тотчас, немедленно
láta sér e-ð á sama standa — не заботиться о чём-л.
2) ( в сильной форме) тот же, неизменный; последовательныйhann er alltaf samur og jafn — он всегда один и тот же, он неизменен
hann er samur við sig — а) он последователен; б) он всегда такой же
3) ( в сильной форме) такой же, одинаковыйsams konar, sams kyns — того же рода
-
5 sitja
[sɪ:tʰja]sit, sat, sátum, setið1. vi1) сидетьsitja á hesti [hestbaki] — сидеть верхом на лошади
sitja á e-u — перен. сидеть на чём-л., не пользоваться самому чем-л. и не давать пользоваться другим; ≅ быть собакой на сене
2) сидеть, находиться; пребыватьþar við situr — (imp) так и останется
□2. vt1)jörðin er vel [illa] setin — хозяйство на хуторе в хорошем [плохом] состоянии
2)sitja hest vel [illa] — хорошо[плохо] ездить верхом, прочно [плохо] держаться в седле
3)sitja e-ð af sér — упустить что-л., выпустить что-л. из рук (о возможности, шансе и т. п.)
4)3.sitja sig úr færi með e-ð — упустить что-л.
4.pp setinn:þétt setinn bekkur — скамья, на которой заняты все места
◊allir verða að sitja og standa eins og hann vill — все должны вести себя так, как он хочет
См. также в других словарях:
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Faerosk — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch … Deutsch Wikipedia
Foroyskt — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch … Deutsch Wikipedia
Färingische Sprache — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch … Deutsch Wikipedia
Färöische Sprache — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Faroer Färöer Danemark … Deutsch Wikipedia
Færøsk — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch … Deutsch Wikipedia
Føroyskt — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch … Deutsch Wikipedia
Svavar Guðnason — fæddist á [Höfn í Hornafirði] [http://is.wikipedia.org/wiki/Hornafj%C3%B6r%C3%B0ur] þann 18. nóvember 1909. Snemma kom í ljós hvert hugur Svavars stefndi. Svavar komst í kynni við málaralistina á uppvaxtarárum sínum, mest fyrir tilstilli Bjarna… … Wikipedia
Piedras rúnicas de las expediciones bálticas — Las piedras rúnicas de las expediciones bálticas son las piedras rúnicas varegas que fueron erigidas en memoria de los hombres que tomaron parte en las expediciones, de paz o guerreras, hacia zonas del mar Báltico, en los emplazamientos de los… … Wikipedia Español
Old Norse — dǫnsk tunga, dansk tunga ( Danish tongue ), norrœnt mál ( Norse language ) Spoken in Nordic countries, Scotland, Ireland, England and Wales, Isle of Man, Normandy, Vinland, the Volga and places in between … Wikipedia
Ascomanni — Das Gokstad Schiff, ausgestellt im Wikinger Schiff Museum in Oslo, Norwegen. Der Begriff Wikinger bezeichnet Angehörige von kriegerischen, zur See fahrenden meist germanischen Völkern des Nord und Ostseeraumes in der so genannten Wikingerzeit.… … Deutsch Wikipedia