-
1 štand
m razg prodavačko, izložbeno mjesto Stand m -
2 stajalište
Stand m (-[e]s, "-e), Stellung f (-, -en); Standpunkt m (-[e]s, -e), Auffassung f (-, -en); s. tramvaja i sl. Haltestelle f (-, -n) -
3 stalež
I.mKlasse f [Gesellschaftsklasse]II.mRang m [gesellschaftlicher Rang]III.mSchicht f [Gesellschaftsschicht]IV.mStand m [gesellschaftlicher Stand] -
4 držati
halten, ab|- (ein|-) halten, fest|-(stand|-) halten (69); era'ch-ten, meinen, finden (41); d. se sich halten; d. do sebe auf sich halten; d. korak (mjeru) Schritt (Maß) halten; d. riječ (obećanje) das Wort (Versprechen) halten; d. u časti in Ehren halten; d. pod ključem unter Schloß und Riegel halten; d. koga za budalu j-n zum Narren (zum besten) halten; d. sjednicu (skupštinu, ispit) eine Sitzung (Versammlung, Prüfung) abhalten; d. rok einen Termin einhalten; čvrsto d. uzde die Zügel fest|halten (straff an|ziehen); čete se drže die Truppen halten stand; d. potrebnim etwas als notwendig erachten; držim da si u pravu ich meine dich im Recht; držim da je dobro ich finde es für gut; d. se hladno (kruto) sich kühl (steif) halten; d. se postrance sich abseits halten; d. se neprijateljski sich feindlich (ver)halten; jedva se d. na nogama sich kaum auf den Beinen halten; ne će se moći dugo d. er wird sich nicht lange halten können; ove godine se voće ne drži heuer hält sich das Obst nicht -
5 održati
(-vati) halten, ab|halten, aufrechterhalten, unterha'lten; o. se sich halten, sich erha'lten, sich behau'pten, das Feld behau'pten, stand|halten, aus|halten (69); o. mjeru (red) Maß (Ordnung) halten (aufrechterhalten); o. sjednicu (sastanak) eine Sitzung (Versammlung) abhalten; o. predavanje einen Vortrag (eine Vorlesung) halten über et.; o. se svjež (zdrav) sich frisch (gesund) erhalten; o. veze Beziehungen unterhalten; o. se na položaju sich in einer Stelle behaupten (halten, erhalten); naše su se čete održale unsere Truppen hielten stand -
6 stanje
I.nLage fII.nStand mIII.nVerfassung fIV.nZustand mV.n na računuKontostand mVI.n računaKontostand mVII.n u prometuVerkehrslage fVIII.n uzbuneAlarmzustand m -
7 boks
m 1. pregrada Box f, Bude f, Stand m 2. šport Boxen n, Faustkampf m -
8 duhovan
geistlich; d-ni stalež geistlicher Stand m; d-na vlast (d. stol) Ordinaria't n, Konsistoria'lrat m, Konsisto'rium n (-s, -rien) -
9 građanski
bürgerlich; Bürger-, Zivi'l-; g-a dužnost bürgerliche Pflicht (Bürgerpflicht) f (-, -en); g-o pravo Bürgerrecht n (-[e]s, -e); Zivilrecht n (-[e]s); g. stalež bürgerlicher Stand (Bürgerstand) m (-[e]s, "-e); g. zakonik bürgerliches Gese'tzbuch n (-s, "-er); g. brak Zivi'lehe f (-, -n); g. rat Bürgerkrieg m (-s, -e); g-o (civilno) odijelo Zivi'l n (-s) -
10 mjesto
Ort m (-[e]s, -e i "-er); Platz m (-es, "-e), Stelle f (-, -n); Stätte f (-, -n); Fleck m (-s, -e); (namje-štenje) Anstellung f (-, -en), Posten m (-s, -); (naselje) örtlichkeit f (-, -en), Ortschaft f (-, -en); (prodajno) Stand m (-[e]s, "-e), Verkau'fsstelle f (-, -n); slobodno m. (sjedalo) freier Platz m; zauzeto m. besetzter (belegter) Platz; prometno m. ein belebter Ort; utvrđeno m. eine befestigte Stelle; geometrijsko m. geometrische Stelle f; na njegovu m-u an seiner Stelle (an seinem Platz); na licu m-a an Ort und Stelle (am Tatorte): ovo nije m. za objašnjavanja das ist nicht der Platz für (zu) Erörterungen; zauzmite m.! nehmen Sie Platz! -
11 plemićki
adelig; p. dvor Adelhof m; p. stalež Adelstand m; adliger Stand m; p-a povelja Adelbrief m -
12 položaj
Lage f (-, -n); Sachlage f (-, -n); Stand m (-[e]s, ''-e), Zustand m (-[e]s, "-e); Stellung f (-, -en), Positio'n f (-, -en); Situatio'n f (-, -en); vodoravan (okomit) p. waag(e)rechte (senkrechte) Lage; biti u neugodnom (kritičnom) p-u in unangenehmer (kritischer) Lage sein; snaći se u svakom p-u sich in jeder Lage zure'cht|finden (41); p. četa die Stellung (Position) der Truppen -
13 rehabilitirati
rehabilitie'ren, wieder|-ein|setzen in den früheren Stand, wieder zu Ehren bringen (20) -
14 skakati
springen (b) (161); hüpfen (b); steigen (b) (166); s. s mjesta (bez zaleta) aus dem Stand springen; s. preko brda i dolina über Stock und Stein springen; s. od veselja vor Freude hüpfen; cijene skaču die Preise steigen -
15 stalež
(društvena klasa) Stand m (-[e]s, "-e); Landstände (pl); Klasse f (-, -n); -
16 stališ
m Stand m, Klasse f -
17 standard
Standard m (-[e]s, -s), Stand m (-[e]s, "-e); Maß n (-es, -e); Durchschnittsmuster n (-s, -); životni s. Lebensstandard m; s-izacija Standardisie'rung f (-, -en); s-izi-rati standardisie'ren -
18 šatra
Marktbude f (-, -n), Zelt-(Bretter-)bude f (-, -n), Stand m (-[e]s, "-e) -
19 trupačke
(bez zaleta) aus dem Stand, ohne Anlauf -
20 vojništvo
Militä'r n (-s), Solda'ten- stand m (-[e]s); Militä'rwesen n, Heerwesen n (-s)
См. также в других словарях:
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… … Wikipedia
Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand — can mean several things:Objects*A stand, when referring to an object, is an object that has a massive head another object, usually for display purposes (at events or places such as a conference, a congress, a shop, etc.). See column, armature… … Wikipedia
Stand by Me — may refer to: * Stand by Me (film), a 1986 film directed by Rob Reiner * Stand By Me (TV series), a 1998 Chinese drama TV series * Stand By Me (band), pop music group based out of Edmonton, Canada * Stand By Me , a 2002 album by Ernie Haase… … Wikipedia
Stand — (st[a^]nd), v. t. 1. To endure; to sustain; to bear; as, I can not stand the cold or the heat. [1913 Webster] 2. To resist, without yielding or receding; to withstand. Love stood the siege. Dryden. [1913 Webster] He stood the furious foe. Pope.… … The Collaborative International Dictionary of English
stand up — {v.} 1. To rise to a standing position; get up on your feet. * /A gentleman stands up when a lady enters a room./ 2. To be strong enough to use hard or for a long time. * /A rocket must be built strongly to stand up under the blast off./ * /The… … Dictionary of American idioms
stand up — {v.} 1. To rise to a standing position; get up on your feet. * /A gentleman stands up when a lady enters a room./ 2. To be strong enough to use hard or for a long time. * /A rocket must be built strongly to stand up under the blast off./ * /The… … Dictionary of American idioms
stand by — {v.} 1. To be close beside or near. * /Mary could not tell Jane the secret with her little brother standing by./ * /Would you just stand by and watch the big boys beat your little brother?/ 2. To be near, waiting to do something when needed. *… … Dictionary of American idioms
stand by — {v.} 1. To be close beside or near. * /Mary could not tell Jane the secret with her little brother standing by./ * /Would you just stand by and watch the big boys beat your little brother?/ 2. To be near, waiting to do something when needed. *… … Dictionary of American idioms