-
101 cock
• olla pystyssä• nostaa pystyyn• virittää• koiras• hana• tappi• kukkoobscene• kyrpä* * *kok 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) kukko2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) hana3) (a slang word for the penis.) kalu2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) kohottaa2) (to draw back the hammer of (a gun).) virittää3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) olla kallellaan•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
102 creature
• olento• olio• otus• eläin• elukka• elävä• välikappale• peto• käskyläinen• luontokappale* * *'kri: ə1) (an animal or human being: all God's creatures.) olento2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) otus, poloinen -
103 crouch
• väijyä• kaarre• kyhjöttää• kyykistyä• kyyristyä• kyyristellä* * *1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) kyykkiä2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) kyyristellä -
104 cruet
• pullo* * *'kru:it1) (a small jar or bottle for salt, pepper, vinegar etc.) maustepurnukka, etikkapullo, öljypullo2) ((also cruet-stand) a holder for such jars etc, often with them on it.) mausteteline -
105 ease
• pakottomuus• höllentää• hyvä olo• tyytyväisyys• tyynnyttää• hellittää• helpottaa• helppous• hiljentää• helpottua• huolettomuus• huojennus• hoitaa• huojentaa• auttaa• asettua• rauhoittaa• rauha• keventyä• keventää• kevennys• kevetä• keveys• kepeys• lientää• lievennys• lientyä• lepo• lievittää• levitys• lievitys• lieventää• lievimmin• lieventyä• liennyttää• mukavuus• nautinto• löyhätä• sujuvuus• sulavuus• laukaista• laueta• luontevuus* * *i:z 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
106 easel
• maalausteline* * *'i:zl(a (hinged) stand for supporting a blackboard, an artist's picture etc.) maalausteline -
107 excel
• olla erinomainen• olla etevä• ryhdistäytyä• viedä voitto• mestari• ylittää• kunnostautua* * *ik'selpast tense, past participle - excelled; verb1) (to stand out beyond others (in some quality etc); to do very well (in or at some activity): He excelled in mathematics / at football.) loistaa2) (to be better than: She excels them all at swimming.) päihittää•- Excellency
- excellent
- excellently -
108 face
• olla kasvokkain• otsa• numerotaulu• hävyttömyysbuilding / construction industry• julkisivu• työpinta• varustaa käänteillä• viiste• edusta• etupuoli• etusivu• fasadi• sivupinta• uhmata• vuorata• pärstä• päällystää• katsoa silmästä silmään• kasvot• kasvo• kellotaulu• kestää• kohdata• kirjasinlaji• kirjainmuoto• kohdata kasvoista kasvoihin• kokea• kirjasintyyli• naamataulu• naama• taho• tahko• kuvapuoli• piirteet• pinta• pintapuoli* * *feis 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) kasvot2) (a surface especially the front surface: a rock face.) pinta3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) louhimispaikka2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) olla vastapäätä2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) olla johonkin päin3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) kohdata•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
109 get up
• panna toimeen• nousta ylös• nousta pystyyn• nousta• järjestää• laittaa koreaksi* * *1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) nousta2) (to stand up.) nousta seisomaan3) (to increase (usually speed).) kiihdyttää4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) järjestää -
110 gondola
• gondoli* * *'ɡondələ1) (a long narrow boat used on the canals of Venice.) gondoli2) (a kind of safety cage for people who are working on the outside of a tall building to stand in.) turvahäkki• -
111 guard
• olla varuillaan• paimentaa• junailija• turvata• vartiopaikka• vartiosto• varjella• vartioväki• vartiosotilas• vartija• vartioida• vartiointi• vartio• vartiomies• varoa• este• vahti• vahtia• vahdatatechnology• rajoitin• rajaintechnology• rajakatkaisin• kaitsea• saattaa• suojella• suoja• suojalaite• suojata• suojus• suojustin• säilyttää• taata• konduktööri* * *1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vartioida2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vahtia, suojata2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vartio, vartija2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vanginvartija3) ((American conductor) a person in charge of a train.) junailija4) (the act or duty of guarding.) vartiointi•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard -
112 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) lorvailla2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) roikkua kannoilla -
113 heavy-duty
• suurta rasitusta kestävä• suurteho-* * *adjective (made to stand up to very hard wear or use: heavy-duty tyres.) kovaa kulutusta kestävä -
114 island
• saareke• saari• katu• katukoroke• liikenneympyrä• liikennekoroke• koroke* * *1) (a piece of land surrounded by water: The island lay a mile off the coast.) saari2) ((also traffic island) a traffic-free area, built in the middle of a street, for pedestrians to stand on.) liikennesaareke•- islander -
115 jig
-
116 lady
• rouva• rouvashenkilö• hienohelma• hieno nainen• daami• aatelisnainen• täti• nais• naistenhuone• nainen• lady* * *'leidi1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) nainen, rouva2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) hieno nainen3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lady•- ladylike- Ladyship
- ladybird -
117 lectern
• lukupulpetti* * *'lektən(a stand for holding a book etc to be read from, especially for a lecture or in a church.) lukupulpetti -
118 loiter
• hidastella• vitkastella• viivytellä• vetkutella• vetelehtiä• aikailla• maleksia• kuhnailla• kuljeksia• kupata• kuljeksia joutilaana* * *'loitə(to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) lorvailla -
119 make way (for)
(to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) tehdä tietä -
120 make way (for)
(to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) tehdä tietä
См. также в других словарях:
stand — stand … Dictionnaire des rimes
stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… … Universalium
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage … Encyclopédie Universelle
Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… … Wikipedia
stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… … English terms dictionary
stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position … English World dictionary
Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y … Wikipedia Español
Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand — can mean several things:Objects*A stand, when referring to an object, is an object that has a massive head another object, usually for display purposes (at events or places such as a conference, a congress, a shop, etc.). See column, armature… … Wikipedia