-
1 biti kum
• stand sponsor to -
2 кумувам
stand sponsor (на to); stand godfather (to)* * *куму̀вам,гл. stand sponsor (на to); stand godfather (to).* * *stand sponsor (на to); stand godfather (to) -
3 biti jemac za
• stand sponsor for -
4 венчавам
(извършвам обряда) marry. wed, perform the marriage ceremony(кумувам) stand sponsor (to)венчавам се marry s.o., be/get married (to s.o.)* * *венча̀вам,\венчавам се marry s.o., be/get married (to s.o.).* * *marry* * *1. (извършвам обряда) marry. wed, perform the marriage ceremony 2. (кумувам) stand sponsor (to) 3. ВЕНЧАВАМ ce marry s. o., be/get married (to s. o.) -
5 принимать на себя поручительство
General subject: be sponsor for (за кого-л.), stand sponsor for (за кого-л.), to be (stand) sponsor for (smb.) (за кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > принимать на себя поручительство
-
6 ручаться
1) General subject: answer, answer for (за кого-л.), avouch, certify, ensure, gage, guarantee, impawn, mortgage (словом), pass one's word for, pawn, pledge, pledge honour, pledge one's honour, pledge one's word, pledge word, sponsor, swear, to be (stand) sponsor for (smb.) (за кого-л.), undertake, vouch, vouch for, warrant, bail out, eat head off, stand surety for (за кого-л.), pass word (за кого-л.-for), represent2) Colloquial: go bail3) Law: avouchment, bail (за что-л.), go bail for, mortgage (словом и т.п.)4) Economy: become security, stand security5) Advertising: give security6) Business: grant surety, guaranty, stand surety7) Investment: become the security8) Makarov: answer for (smb.) (за кого-л.), eat (one's) head off, go bail for (за что-л.), engage for (за кого-л.)9) Archaic: undertake (за кого-л.) -
7 брать (кого-л.) на поруки
2) Law: bailУниверсальный русско-английский словарь > брать (кого-л.) на поруки
-
8 брать на поруки
1) General subject: bail (кого-либо), bail out, (кого-л.) stand sponsor for, (кого-л.) stand surety for, (кого-л.) to be (stand) sponsor for (smb.)2) Law: (кого-л.) bail, take on suretyship3) Business: put up bail -
9 ручаться (за кого-л.) брать (кого-л.) на поруки
General subject: be sponsor for, stand sponsor forУниверсальный русско-английский словарь > ручаться (за кого-л.) брать (кого-л.) на поруки
-
10 ручаться брать на поруки
General subject: (за кого-л.)(кого-л.) be sponsor for, (за кого-л.)(кого-л.) stand sponsor forУниверсальный русско-английский словарь > ручаться брать на поруки
-
11 крёстная
-
12 крёстный
-
13 быть поручителем
1) General subject: (чьим-л.) stand as guarantor for, stand sponsor for (за кого-л.), stand surety for (за кого-л.)2) Banking: be bondsman, be surety3) Business: pledge -
14 Taufe
f; -, -n1. KIRCHL. baptism; eines Kindes: auch christening; die Taufe empfangen be baptized ( oder christened); aus der Taufe heben stand ( oder be) godfather ( oder godmother) to2. fig., eines Schiffes: naming (ceremony); einen Verein / eine Partei etc. aus der Taufe heben start up a club / party etc.; ein Projekt aus der Taufe heben launch a project* * *die Taufebaptism; christening* * *Tau|fe ['taufə]f -, -nbaptism; (christliche auch, esp von Kindern) christening; (= Schiffstaufe) launching (ceremony)die Táúfe empfangen — to be baptized or christened
jdm die Táúfe spenden — to baptize or christen sb
ein Kind aus der Táúfe heben (old) — to stand sponsor to a child (old)
etw aus der Táúfe heben (hum, Verein, Firma) — to start sth up; Zeitung, Projekt to launch sth
* * *((an act of) baptizing: the baptism of the baby.) baptism* * *Tau·fe<-, -n>[ˈtaufə]f (christliches Aufnahmeritual) baptism, christeningjdn aus der \Taufe heben to be a godparent to sb* * *die; Taufe, Taufen2) (christl. Rel.): (Zeremonie) christening; baptismetwas aus der Taufe heben — (fig. ugs.) launch something
* * *1. KIRCHE baptism; eines Kindes: auch christening;die Taufe empfangen be baptized ( oder christened);einen Verein/eine Partei etcaus der Taufe heben start up a club/party etc;ein Projekt aus der Taufe heben launch a project* * *die; Taufe, Taufen2) (christl. Rel.): (Zeremonie) christening; baptismetwas aus der Taufe heben — (fig. ugs.) launch something
* * *-n f.baptism n. -
15 kumovati
• godfather; stand godfather; stand sponsor to -
16 выступать в качестве поручителя
act as security, stand as (go) guarantee, be (stand) sponsorBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выступать в качестве поручителя
-
17 выступать поручителем
act as security, stand as (go) guarantee, be (stand) sponsorBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выступать поручителем
-
18 крестить (быть крёстным , быть крёстной) ребёнка
General subject: stand sponsor to a childУниверсальный русско-английский словарь > крестить (быть крёстным , быть крёстной) ребёнка
-
19 крестить ребёнка
General subject: (быть крёстным, быть крёстной) stand sponsor to a child -
20 fadder til
(stå fadder til) stand sponsor to, be (el. act as) godfather (, godmother) to
См. также в других словарях:
sponsor — Synonyms and related words: Maecenas, abettor, accept the responsibility, admirer, advocate, aficionado, angel, answer for, apologist, assure, attest, back, backer, bailsman, bankroll, be sponsor for, benefactor, bond, bondsman, buff, capitalize … Moby Thesaurus
stand — [c]/stænd / (say stand) verb (stood, standing) –verb (i) 1. to take or keep an upright position on the feet (opposed to sit, lie, etc.). 2. to have a specified height when in this position: he stands two metres in his socks. 3. to remain… …
sponsor — I. noun Etymology: Late Latin, from Latin, guarantor, surety, from spondēre to promise more at spouse Date: 1651 1. one who presents a candidate for baptism or confirmation and undertakes responsibility for the person s religious education or… … New Collegiate Dictionary
sponsor — spon·sor n 1: a legislator who introduces and supports a legislative proposal (as a bill or amendment) 2: a person who assumes responsibility for some other person (as an immigrant) or thing 3 a: one that securitizes assets b: one that promotes,… … Law dictionary
stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… … Universalium
stand behind — index espouse, preserve, sanction, side, sponsor, subsidize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
stand behind — Synonyms and related words: assure, attest, back, back up, be sponsor for, bond, certify, champion, confirm, countersecure, endorse, ensure, get behind, get in behind, guarantee, guaranty, insure, run interference for, second, secure, side with,… … Moby Thesaurus
Sponsor (commercial) — Corporate logos showing NASCAR team sponsors. To sponsor something is to support an event, activity, person, or organization financially or through the provision of products or services. A sponsor is the individual or group that provides the… … Wikipedia
stand — Synonyms and related words: Anschauung, abide, abide by, abide with, accept, adhere to, advocate, affirm, affirmance, affirmation, afford, allegation, allow, allude to, ambo, anchor, angle, angle of vision, announcement, annunciation, answer,… … Moby Thesaurus
stand up for — Synonyms and related words: advocate, allege in support, answer, argue for, assert, assure, attest, back, be sponsor for, bond, certify, champion, confirm, contend for, counter, countersecure, defend, endorse, ensure, espouse, guarantee, guaranty … Moby Thesaurus
stand — v 1. rise, rise to one s feet, get up; remain upright, hold oneself erect, be vertical. 2. set upright, place on end, upend; set, position, place, put. 3.(usu. imperative) halt, stop, pause, come to a halt or standstill. 4. last, continue on,… … A Note on the Style of the synonym finder