-
1 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
2 stand aside
(to move to one side or withdraw out of someone's way: He stood aside to let me pass.) siirtyä sivuun -
3 stand-in
• sijainen* * *noun (a person who takes someone else's job etc for a temporary period, especially in making films.) sijainen -
4 make (someone's) hair stand on end
(to terrify (a person).) saada hiukset nousemaan pystyynEnglish-Finnish dictionary > make (someone's) hair stand on end
-
5 make (someone's) hair stand on end
(to terrify (a person).) saada hiukset nousemaan pystyynEnglish-Finnish dictionary > make (someone's) hair stand on end
-
6 guard
• olla varuillaan• paimentaa• junailija• turvata• vartiopaikka• vartiosto• varjella• vartioväki• vartiosotilas• vartija• vartioida• vartiointi• vartio• vartiomies• varoa• este• vahti• vahtia• vahdatatechnology• rajoitin• rajaintechnology• rajakatkaisin• kaitsea• saattaa• suojella• suoja• suojalaite• suojata• suojus• suojustin• säilyttää• taata• konduktööri* * *1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vartioida2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vahtia, suojata2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vartio, vartija2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vanginvartija3) ((American conductor) a person in charge of a train.) junailija4) (the act or duty of guarding.) vartiointi•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard -
7 order
finance, business, economy• orderi• osoitus• ritari• ritarikuntafinance, business, economy• tilata• toimeksiantofinance, business, economy• tilaus• johtaa• järjestää• järjestys• jäsentäälaw• velvoittaa tuomiossa• veljeskunta• viranomaisen käsky• siivo• astelaw• asetus• antaa määräys• antaa käsky• vallita• valtuus• vuorojärjestys• pyyntö• päiväjärjestys• päätösmathematics• kertaluku• kansanluokka• hallita• munkkikunta• määrännäisvelkoja• määräys• määrätä• paremmuusjärjestysfinance, business, economy• maksuosoitus• säädös• suuruusluokka• sääntö• kunniamerkki• kuri• kunto• käsky• käskeä• lahko• laji• pitää komentoa• komento• komennus• komentaa• komennella• luokka* * *'o:də 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) määräys2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) tilaus3) (something supplied: Your order is nearly ready.) tilaus4) (a tidy state: The house is in (good) order.) kunto, järjestys5) (a system or method: I must have order in my life.) järjestys6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) järjestys7) (a peaceful condition: law and order.) järjestys8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) maksumääräys9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) laji, luokka10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) munkkikunta2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) käskeä2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) tilata3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) järjestää•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sairaala-apulainen2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) lähetti•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
8 hair
• tukka• nukka• ihokarva• jouhet• jouhigeography• turkki• hiukset• hius• hiuskarva• karvoitus• karva• letti• hapset• haiven• haituva• haivenet• hapsi• harjas• partahaiven• kutrit• kuontalo* * *heə 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) karva, hius2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hiukset, tukka•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) jyrkkä- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair -
9 pick up
• oppia• ottaa mukaan• palautua• saada takaisin• tointua• toipua• nyppiä• nostaa• nokkia• noukkia• noutaa• noppia• iskeä• tutustua• vaurastua• vastaanottaa• virkistyä• vetää• virota• vilkastua• elpyä• aktivoitua• vahventua• vahveta• vahvistua• voimistua• rekisteröidä• tervehtyä• tehostua• kerätä• kiihtyä• keräillä• hakea• hankkia• napata• pidättää• parantua• löytää• yltyä• kuntoutua• koventua• koveta• piristyä• poimia• koota* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) oppia2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) poimia kyytiin3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) tehdä hyvä kauppa4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) nousta pystyyn5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) noutaa6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) saada kuuluviin7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) löytää, saada kiinni -
10 witness
law• todistaja• todistuslaw• todistaa oikeudessa• todistaa oikeaksi• todistaa• varmennus• varmentaa• silminnäkijä• sivustakatsoja• katselija• tarkkailija* * *'witnəs 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) silminnäkijä2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) todistaja3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) todistaja2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) olla silminnäkijänä2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) vahvistaa oikeaksi•- bear witness
См. также в других словарях:
stand someone up — stand (someone) up to fail to meet someone you had arranged to see. Chuck and I had a date for dinner and he stood me up. The mayor stood up the visitors because of an emergency city council meeting … New idioms dictionary
someone can't stand someone — someone can’t stand someone/something/ phrase used for saying that a person dislikes someone or something very much I can’t stand milk. James just can’t stand his mother in law. can’t stand doing something: I can’t stand waiting for buses. can’t… … Useful english dictionary
stand someone/something in good stead — see ↑stead • • • Main Entry: ↑stand stand someone/something in good stead formal : to be useful or helpful to someone or something His language skills will stand him in good stead when he is traveling. • • • Main Entry: ↑stead … Useful english dictionary
stand someone in good stead — stand (someone) in good stead if an experience, a skill, or a qualification will stand you in good stead, it will be useful in the future. She hoped that being editor of the school magazine would stand her in good stead for a career in journalism … New idioms dictionary
stand someone up — informal fail to keep a date. → stand … English new terms dictionary
stand someone up — FAIL TO KEEP A DATE WITH, fail to meet, fail to keep an appointment with, jilt. → stand * * * informal fail to keep an appointment with a boyfriend or girlfriend … Useful english dictionary
stand someone in good stead — stand/put/hold/someone in good stead phrase to be useful or helpful to someone It’s a useful experience which will stand you in good stead later in life. Thesaurus: to help someonesynonym Main entry … Useful english dictionary
stand down or stand someone down — relax or cause someone to relax after a state of readiness. → stand … English new terms dictionary
stand someone off — keep someone away: repel someone … Useful english dictionary
stand someone in good stead — verb to come in handy for someone in the future … Wiktionary
stand someone in good stead — (Roget s IV) v. Syn. give someone good use, be of advantage, be useful … English dictionary for students