-
101 Gewährleistungsansprüche erfüllen
Gewährleistungsansprüche erfüllen
to stand back of a guaranty (US), to stand behind a guarantee (Br.)Business german-english dictionary > Gewährleistungsansprüche erfüllen
-
102 tre tilbake
draw back, stand back -
103 відсторонятися
= відсторонитисяto move away ( from); to stand ( to step) aside, to make way; to relinquish, to keep away ( from); to keep aloof ( from); to withdraw, to avoid, to shun, to side stepвідстороніться! — make way there!; out of the way!; stand back!
-
104 éloigner
éloigner [elwaɲe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ objet] to move away (de from)• éloigner qn de [+ être aimé, compagnons] to estrange sb from ; [+ activité, carrière] to take sb away from2. reflexive verb► s'éloigner to go away ; [objet, véhicule en mouvement] to move away ; [cycliste] to ride away ; (d'un danger) to get away from• éloignez-vous, ça risque d'éclater ! stand back, it might explode!* * *elwaɲe
1.
1) lit to move [somebody/something] away (de from)2) figéloigner une menace/un danger — to remove a threat/a danger
2.
s'éloigner verbe pronominal1) lit to move away (de from)2) figs'éloigner de — [personne] to move away from [idéologie, ligne politique]; to wander from, to stray from [sujet]
le texte s'éloigne du schéma de base sur deux points — the text differs from the basic pattern on two points
* * *elwaɲe vt1) [objet] to move sth away, to take sth awayéloigner qch de — to move sth away from, to take sth away from
2) [personne] to take sb away, to remove sbéloigner qn de — to take sb away from, to remove sb from
3) [échéance] to postpone4) [soupçons, danger] to ward off* * *éloigner verb table: aimerA vtr1 lit to move [sb/sth] away (de from); éloignez les enfants/vos chaises du feu move the children/your chairs away from the fire; éloigner les badauds to move onlookers on; il vaut mieux les éloigner pour qu'ils ne se battent pas better to separate them so (that) they won't fight; notre déménagement nous éloigne du village we're further away from the village now that we've moved; vos remarques nous éloignent du sujet your remarks have taken us off the point;2 fig ils font tout pour l'éloigner de moi they are doing everything to drive us apart; la nouvelle politique du parti a éloigné plusieurs de ses membres the party's new policy has alienated several of its members; elle a éloigné l'éventualité d'une dévaluation she has dismissed the possibility of a devaluation; éloigner une menace/un danger to remove a threat/a danger; maintenant que le danger est éloigné now that the danger has been removed ou has passed.B s'éloigner vpr1 lit to move away (de from); l'orage s'éloigne the storm is moving away; à mesure qu'ils s'éloignaient des côtes as they moved away from the coast; ne t'éloigne pas d'ici don't move from here; ne t'éloigne pas trop don't go too far away; il s'éloigne à pas lents/en courant he walks away slowly/runs away;2 fig s'éloigner de [personne] to move away from [idéologie, ligne politique]; to wander from, to stray from [sujet]; le texte s'éloigne du schéma de base sur deux points the text differs from the basic pattern on two points; nos chances de réussite s'éloignent chaque jour un peu plus our chances of success are becoming more remote by the day; nous nous éloignons chaque année davantage de notre objectif every year we are getting further away from our objective; ne vous éloignez pas du sujet keep to the point;3 ( s'estomper) [image, souvenir] to become blurred.[elwaɲe] verbe transitif1. [mettre loin] to move ou to take away (separable)2. [séparer]————————s'éloigner verbe pronominal intransitif1. [partir - tempête, nuages] to pass, to go away ; [ - véhicule] to move away ; [ - personne] to go aways'éloigner à la hâte/à coups de rame to hurry/to row awayéloignez-vous du bord de la falaise move away ou get back from the edge of the cliffs'éloigner du sujet to wander away from ou off the point2. [s'estomper - souvenir, rêve] to grow more distant ou remote ; [ - crainte] to go away ; [ - danger] to pass3. [s'isoler] to move ou to grow aways'éloigner du monde des affaires to move away from ou to abandon one's involvement with the world of business4. [affectivement]il la sentait qui s'éloignait de lui he could feel that she was growing away from him ou becoming more and more distant5. [dans le temps]plus on s'éloigne de cette période... the more distant that period becomes... -
105 nari
on the far side of, after; away, back, over there. sal nariroqda/narida a bit farther (beyond). nari tur Stand back. ko’zdan nari, ko’ngildan nari out of sight, out of mind. nari borsa/narisi bilan -
106 zurückweichen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zurückweichen
-
107 tomar palco
v.to stand back to watch, to sit back to watch. -
108 تدابر
تَدَابَرَ: ضِدّ تَوَاجَهَ أو تَقَابَلَto stand back to back, face in opposite directions -
109 resisto
rĕ-sisto, stĭti, 3, v. n.I.To stand back, remain standing anywhere (cf. resideo); to stand still, halt, stop, stay; to stay behind, remain, continue (class.; less freq. than consistere).A.Lit.: dabo mega kakon, nisi resistis... Mane... Mane atque asta, Plaut. Cas. 3, 6, 10; cf. id. Truc. 4, 2, 38; 41:b.Resiste!
Stop! Halt! Ter. And. 2, 2, 7; id. Phorm. 5, 6, 10; Poët. ap. Sen. Ep. 89, 6:quaeso ubinam illic restitit miles modo?
Plaut. Poen. 2, 22; cf.:ubi restiteras?
id. Ps. 4, 1, 9:heus! heus! tibi dico, Chaerea, inquit, restiti,
Ter. Eun. 2, 3, 46; 2, 3, 12:ubi ille saepius appellatus aspexit ac restitit,
Caes. B. C. 2, 35; cf.:ad haec revocantis verba resistit,
Ov. M. 1, 503:ad omnes municipiorum villarumque amoenitates,
Tac. H. 2, 87:restitere Romani, tamquam caelesti voce jussi,
Liv. 1, 12, 7:neque certum inveniri poterat, obtinendine Brundisii causā ibi remansisset... an inopiā navium ibi restitisset,
Caes. B. C. 1, 25:postero die cum duabus legionibus in occulto restitit,
id. B. G. 7, 35:Jubam revocatum finitimo bello restitisse in regno,
id. B. C. 2, 38: Vettius negabat, se umquam cum Curione restitisse, that he had stopped (to talk), Cic. Att. 2, 24, 2 (al. constitisse):nihil est ubi lapsi resistamus,
id. Mur. 39, 84:hostes dat in fugam, sic ut omnino pugnandi causă restiterit nemo,
Caes. B. G. 5, 51 fin.:qui restitissent (sc. in urbe),
Cic. Cat. 3, 2, 3; Liv. 37, 21:nec ante restitit, quam, etc.,
id. 2, 59:cernes saepe resistere equos,
Ov. Tr. 4, 2, 54.—Transf., of things:B.sidus nusquam resistens,
Sen. Q. N. 1, praef. med.:rota,
id. Med. 744:proluvies ventris,
Col. 6, 7, 4.—Trop.:II.nec resistet (vita) extra fores limenque carceris,
Cic. Tusc. 5, 28, 80:quod optabile, id expetendum: quod expetendum, laudabile: deinde reliqui gradus. Sed ego in hoc resisto,
I stop at this, pause here, id. Fin. 4, 18, 50; cf. Quint. 9, 3, 55; cf.:ad thalami clausas, Musa, resiste fores,
Ov. A. A. 2, 704:incipit effari mediāque in voce resistit,
Verg. A. 4, 76:cursus ad singula vestigia resistit,
Quint. 10, 7, 14:resistens ac salebrosa oratio,
id. 11, 2, 46 Spald.:verba resistunt,
Ov. H. 13, 121:in secundo loco,
Plin. Pan. 10, 4.—To withstand, oppose, resist; to make opposition or resistance (so most freq.; cf.: repugno, adversor).A.Esp. in milit. lang., constr. usu. with dat. or absol.(α).With dat.:(β).cum legiones hostibus resisterent,
Caes. B. G. 2, 22:paulisper nostris,
id. ib. 4, 14:venientibus, signa inferentibus,
id. B. C. 1, 55; 1, 82 fin.:eruptionibus,
id. B. G. 7, 24 fin.:repentinae Gallorum conjurationi,
id. ib. 5, 27.— Pass. impers.:alicui in acie,
Nep. Hann. 5, 4:neque ulla multitudine in unum locum coactā, resisti posse Romanis,
Hirt. B. G. 8, 2. —Absol.:B.resistere neque deprecari,
Caes. B. G. 4, 7; 2, 23; 4, 12;5, 7 et saep.: acerrime,
id. ib. 7, 62:audacius,
id. ib. 2, 26:fortiter,
id. ib. 3, 21:fortissime,
id. ib. 4, 12:aegre,
id. B. C. 3, 63:caeco Marte resistunt,
Verg. A. 2, 335:nihil de resistendo cogitabat,
Caes. B. C. 2. 34: ibi resistere ac propulsare, Sall. J. 51, 1:nedum resistendi occasionem fuerit habiturus,
Curt. 7, 4, 4.— Impers. pass.:ab nostris eādem ratione quā pridie resistitur,
Caes. B. G. 5, 40; so,resisti,
id. ib. 1, 37; id. B. C. 3, 63.—In gen.:b.omnia consilia consulatūs mei, quibus illi tribuno plebis pro re publicā restitissem,
Cic. de Or. 2, 11, 48:alicui rei publicae causā,
id. Fam. 5, 2, 6:injuriis,
id. ib. 1, 5, b, 2:fortiter dolori ac fortunae,
id. ib. 5, 17, 3; cf.:vix dolori,
id. ib. 4, 6, 1:defensioni,
i. e. to reply to, id. Verr. 2, 5, 1, § 1:factioni inimicorum,
Sall. C. 34, 2:sceleri,
Ov. M. 10, 322:resistere et repugnare contra veritatem non audet,
Cic. Rosc. Com. 17, 51.— Impers. pass.:omnibus his (sententiis) resistitur,
Caes. B. C. 1, 4; Cic. Lael. 12, 41; Quint. 4, 2, 14; 6, 4, 10:cui nec virtute resisti potest,
Ov. M. 9, 200 al. — Absol.: restitit et pervicit Cato, Cic. Att. 2, 1, 8; Caes. B. C. 3, 21:resistentibus collegis,
Sall. J. 37, 2:patricii contra vi resistunt,
Liv. 3, 13 Drak. N. cr.:ne qua sibi statua poneretur, restitit,
Nep. Att. 3, 2.— Impers. pass.:cum a Cottā primisque ordinibus acriter resisteretur,
Caes. B. G. 5, 30:vix deorum opibus, quin obruatur Romana res, resisti posse,
Liv. 4, 43. —Transf., of things:III.(plaustra) adversus tempestatem nocentem non resistunt,
Varr. R. R. 1, 13, 2; cf.:(fundamenta) valenter resistent contra ea, quae, etc.,
Col. 1, 5, 9:(Symplegades) Quae nunc immotae perstant ventisque resistunt,
Ov. M. 15, 339; cf.:indejecta domus tanto malo,
id. ib. 1, 288:radices frigori,
Plin. 19, 5, 23, § 68:silex vehementer igni,
id. 36, 22, 49, § 169:haec gemmarum genera scalpturae,
id. 37, 7, 30, § 104. — Hence, of medicines, to resist, act against a disease:amiantus veneficiis resistit omnibus,
Plin. 36, 19, 31, § 139; 23, 8, 80, § 152; 30, 11, 28, § 93 al.:vis tribunicia libidini restitit consulari,
Cic. Agr. 2, 6.— Absol.:ut ripae fluminis cedunt aut prominentia montium resistunt,
projecting mountains advance into it, Tac. A. 2, 16:ni vis humana resistat,
Lucr. 5, 207:mollis ac minime resistens ad calamitates perferendas mens eorum est,
Caes. B. G. 3, 19 fin. —To rise again (very rare, and only trop.; syn. resurgo): post ex fluvio fortuna resistet, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 47 Vahl.):nihil est jam, unde nos reficiamus, aut ubi lapsi resistamus,
we can raise ourselves up, rise again, Cic. Mur. 39, 84. -
110 achteruit
achteruit1〈de〉♦voorbeelden:————————achteruit2〈 bijwoord〉1 [ook in samenstellingen] [achterwaarts] back(wards)2 [scheepvaart] astern♦voorbeelden:1 achteruit daar! • stand back there!2 volle kracht achteruit! • full speed astern! -
111 alarga
1. naut. Keep clear! 2. open sea. 3. slang at a distance. - durmak slang to keep clear, stand back. -da durmak /dan/ slang to stay away (from), keep clear (of). - etmek 1. to put out to sea. 2. slang to pull back, keep clear, clear out. -dan seyretmek slang to watch from a distance. -
112 администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
Универсальный русско-английский словарь > администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
-
113 держаться подальше
1) General subject: keep (one's) distance, keep out of way (от кого-л.), keep to windward (от кого-л.), stall off (от кого-л.), stay away, stand back, keep out of somebody's way (от кого-л.)2) Jargon: give( someone) a miss, stay out (от чего-либо), steer clear3) Phraseological unit: give a wide berthУниверсальный русско-английский словарь > держаться подальше
-
114 держаться позади
General subject: stand back -
115 не напирайте так, отойдите назад!
Makarov: don't crowd so, stand back!Универсальный русско-английский словарь > не напирайте так, отойдите назад!
-
116 не напирайте так, подайтесь назад!
Makarov: don't crowd so, stand back!Универсальный русско-английский словарь > не напирайте так, подайтесь назад!
-
117 он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам
Универсальный русско-английский словарь > он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам
-
118 пологая зона
Caspian: slope stand-back zone (гряды, хребта) -
119 стоять отступя
Architecture: stand back -
120 стоять с отступом
Architecture: stand back
См. также в других словарях:
stand back — phrasal verb [intransitive] Word forms stand back : present tense I/you/we/they stand back he/she/it stands back present participle standing back past tense stood back past participle stood back 1) to move away from something, or to stand at a… … English dictionary
stand back — verb 1. stay clear of, avoid (Freq. 1) Keep your hands off my wife! Keep your distance from this man he is dangerous • Syn: ↑keep one s eyes off, ↑keep one s distance, ↑keep one s hands off, ↑stay away … Useful english dictionary
Stand Back — Infobox Album Name = Stand Back Type = Album Longtype = Artist = April Wine Released = Start date|1975 Recorded = Tempo Studios, Montreal Genre = Rock Length = 37:31 Label = Aquarius, Big Tree, Atlantic Producer = Gene Cornish, Dino Danelli,… … Wikipedia
stand back — PHRASAL VERB If you stand back and think about a situation, you think about it as if you were not involved in it. [V P] Stand back and look objectively at the problem. Syn: step back … English dictionary
stand back — v. (D; intr.) to stand back from * * * [ stænd bæk] (D; intr.) to stand back from … Combinatory dictionary
stand back — verb a) To maintain a safe distance from a hazard. You had better stand back and let me operate the chainsaw. b) To abstain from participation. While others debated the proposals, he stood back … Wiktionary
Stand Back (disambiguation) — Stand Back the fourth studio album by Canadian rock band April Wine.Stand Back may also refer to:* Stand Back (song), a 1983 pop song * Stand Back (The Arrows album), a 1984 pop album … Wikipedia
Stand Back (álbum de April Wine) — Stand Back Álbum de estudio de April Wine Publicación 1975 Grabación 1975 Género(s) Rock Hard rock Duración … Wikipedia Español
Stand Back (song) — Single infobox Name = Stand Back Artist = Stevie Nicks from Album = The Wild Heart B side = Garbo Released = May 19, 1983 Recorded = Studio 55, Los Angeles, CA Genre = Rock/Pop Length = 4:56 Album Version4:18 Single Edit/Mix Label = Modern… … Wikipedia
Stand Back (The Arrows album) — Infobox Album Name = Stand Back Type = Studio album Artist = The Arrows Released = 1984 Recorded = Sounds Interchange, Toronto, ON Genre = Pop/Rock Length = Label = A M Records Producer = David Tyson Reviews = * Allmusic Rating|0|5… … Wikipedia
ˌstand ˈback — phrasal verb to move away from something, or to stand at a distance from something … Dictionary for writing and speaking English