Перевод: с английского на датский

с датского на английский

stand!

  • 21 stand up for

    (to support or defend: She stood up for him when the others bullied him.) forsvare
    * * *
    (to support or defend: She stood up for him when the others bullied him.) forsvare

    English-Danish dictionary > stand up for

  • 22 take the stand

    (to come and sit in the witness box in order to testify: The witness was asked to take the stand.) tage plads i vidneskranken og afgive forklaring
    * * *
    (to come and sit in the witness box in order to testify: The witness was asked to take the stand.) tage plads i vidneskranken og afgive forklaring

    English-Danish dictionary > take the stand

  • 23 witness-box / witness-stand

    noun (the stand from which a witness gives evidence in a court of law.) vidneskranke
    * * *
    noun (the stand from which a witness gives evidence in a court of law.) vidneskranke

    English-Danish dictionary > witness-box / witness-stand

  • 24 make (someone's) hair stand on end

    (to terrify (a person).) få hårene til at rejse sig
    * * *
    (to terrify (a person).) få hårene til at rejse sig

    English-Danish dictionary > make (someone's) hair stand on end

  • 25 make (someone's) hair stand on end

    (to terrify (a person).) få hårene til at rejse sig
    * * *
    (to terrify (a person).) få hårene til at rejse sig

    English-Danish dictionary > make (someone's) hair stand on end

  • 26 one-night stand

    noun ((slang) a one-night sex partner; sexual intercourse with a one-night partner.) engangsknald
    * * *
    noun ((slang) a one-night sex partner; sexual intercourse with a one-night partner.) engangsknald

    English-Danish dictionary > one-night stand

  • 27 one-night stand [coll.]

    engangsknald {n} [uform.]

    English-Danish mini dictionary > one-night stand [coll.]

  • 28 to stand

    at stå

    English-Danish mini dictionary > to stand

  • 29 to stand guard

    at stå vagt

    English-Danish mini dictionary > to stand guard

  • 30 able

    ['eibl]
    1) (having enough strength, knowledge etc to do something: He was able to open the door; He will come if he is able.) i stand til; kunne
    2) (clever and skilful; capable: a very able nurse.) dygtig; kompetent
    3) (legally competent: able to vote.) i stand til
    * * *
    ['eibl]
    1) (having enough strength, knowledge etc to do something: He was able to open the door; He will come if he is able.) i stand til; kunne
    2) (clever and skilful; capable: a very able nurse.) dygtig; kompetent
    3) (legally competent: able to vote.) i stand til

    English-Danish dictionary > able

  • 31 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator
    * * *
    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator

    English-Danish dictionary > decorate

  • 32 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hår
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnål(-esving)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hår
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnål(-esving)
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Danish dictionary > hair

  • 33 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstop
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstop
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve

    English-Danish dictionary > stall

  • 34 tiptoe

    ['tiptəu]
    (to walk on the toes, usually in order to be quiet: He tiptoed past her bedroom door.) liste
    - stand on tiptoes
    - stand on tiptoe
    * * *
    ['tiptəu]
    (to walk on the toes, usually in order to be quiet: He tiptoed past her bedroom door.) liste
    - stand on tiptoes
    - stand on tiptoe

    English-Danish dictionary > tiptoe

  • 35 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) bære; have på
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) sætte
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) have
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) være slidt; blive slidt
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) slide
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) holde sig; være slidstærkt
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) brug; -brug
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) -tøj
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slid; slitage
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) slidstyrke
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) bære; have på
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) sætte
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) have
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) være slidt; blive slidt
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) slide
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) holde sig; være slidstærkt
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) brug; -brug
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) -tøj
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slid; slitage
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) slidstyrke
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Danish dictionary > wear

  • 36 arise

    past tense - arose; verb
    1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) opstå; dukke op
    2) (to get up or stand up.) rejse sig
    * * *
    past tense - arose; verb
    1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) opstå; dukke op
    2) (to get up or stand up.) rejse sig

    English-Danish dictionary > arise

  • 37 capable

    ['keipəbl]
    1) (clever especially in practical ways: She'll manage somehow - she's so capable!) kvalificeret
    2) ((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) i stand til
    - capability
    * * *
    ['keipəbl]
    1) (clever especially in practical ways: She'll manage somehow - she's so capable!) kvalificeret
    2) ((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) i stand til
    - capability

    English-Danish dictionary > capable

  • 38 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) hane
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) hane
    3) (a slang word for the penis.) pik
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) løfte; spidse
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) afsikre
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) sætte på skrå
    - cocky
    - cock-and-bull story
    - cock-crow
    - cock-eyed
    - cocksure
    * * *
    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) hane
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) hane
    3) (a slang word for the penis.) pik
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) løfte; spidse
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) afsikre
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) sætte på skrå
    - cocky
    - cock-and-bull story
    - cock-crow
    - cock-eyed
    - cocksure

    English-Danish dictionary > cock

  • 39 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stand; forfatning; forhold
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) betingelse
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) påvirke; styre
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komme i form
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stand; forfatning; forhold
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) betingelse
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) påvirke; styre
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komme i form
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Danish dictionary > condition

  • 40 creature

    ['kri: ə]
    1) (an animal or human being: all God's creatures.) væsen; skabning
    2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) væsen
    * * *
    ['kri: ə]
    1) (an animal or human being: all God's creatures.) væsen; skabning
    2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) væsen

    English-Danish dictionary > creature

См. также в других словарях:

  • stand — stand …   Dictionnaire des rimes

  • stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… …   Universalium

  • Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage …   Encyclopédie Universelle

  • Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… …   Wikipedia

  • stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… …   English terms dictionary

  • stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position …   English World dictionary

  • Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y …   Wikipedia Español

  • Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand — can mean several things:Objects*A stand, when referring to an object, is an object that has a massive head another object, usually for display purposes (at events or places such as a conference, a congress, a shop, etc.). See column, armature… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»