-
1 ŝtanc·i
vt тех. вырубать, высекать (штампом плоские фигуры, напр., шайбы или монеты, из листа материала: жести, картона и т.п.) \ŝtanc{}{·}i{}ad{·}o вырубка, высечка, вырубание, высекание \ŝtanc{}{·}i{}il{·}o вырубной штамп, просечка. -
2 stanc·o
I лит. станс. -
3 stanc·o II
архит. дворцовая комната, дворцовый зал; большая комната или зал с расписными стенами. -
4 kuk·et·ŝtanc·il·o
формочка для теста (штамп для вырезания, выдавливания из раскатанного в лист теста фигурок в виде сердечек, кружков, ромбиков и т.п.). -
5 collateral circumstances
col.lat.er.al cir.cum.stanc.es[kəlætərəl s'ə:kəmstænsiz] n pl circunstâncias acessórias. -
6 extractive substances
ex.tract.ive sub.stanc.es[ikstr'æktiv s∧bst2nsiz] n pl Chem solventes. -
7 apgriešana
▪ Terminiru обрезка ker.RTU93▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru обpезкаMežRru подрезкаru подрезаниеru обрезаниеMašB, CiRalv apgriešana štancru обрезкаĀdTekstlv apvēršanaru выворачиваниеru вывороткаĀdTekstru обрезкаlauks., MežZvejru обрезкаETB▪ Sinonīmilietv.1. apcirpšana2. apvandīšana; pārcilāšana; uzārdīšana; uzciršana3. apzāģēšana; nogriešana; nozāģēšana4. apvēršanaT09 -
8 asmaliņa
▪ Terminiru облой celtn.lv grātelv šuve (polim.)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv grāteru облой IMašBlv izspiedumslv apmalelv atskarpelv grāteru заусенецru облойru гратMašB, CiRalv grāte štancru облойETB▪ SinonīmigrāteT09 -
9 atgriešana
▪ Terminiru отвёртка celtn.lv skrūvgriezislv atskrūvēšanaKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv atskrūvēšanaru отвёpтка IIMašB, CiRalv atgriešana štancru отрезкаMašB, CiRalv noduršanalv atgriešana virpru отрезаниеĀdTekstru отрезETB▪ SinonīmiI. lietv.1. atgriezums; nogriešana; nogriezums2. piegriešana; pievēršana3. atbakstīšana; atciršana; notrulināšana4. atskrūvēšanaII. atciršana; nodeldēšana; zobu atciršana; zobu atgriešanaT09 -
10 atlobījums
▪ Terminiru отлип celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru отлипMašB, BūVPru отлуп IMašB, BūVPru плёнMašB, CiRalv atlobījums kal., štancru пленETB -
11 atlokošana
▪ Terminiru бортовка celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru отбоpтовкаMašB, BūVPru боpтовкаMašB, BūVPru фланцеваниеTehnru отбортовкаMašB, CiRalv atlokošana kalru бортовкаMašB, CiRalv atlokošana štancru отбортовкаETB -
12 fiksēšana
▪ Terminilv, fiksācija ekon.ru фиксацияen fixingde FixierungLZAlvi▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru засеканиеMašB, BūVPru фиксацияDzEz, Ķīmlv nostiprināšanaru фиксированиеru фиксацияru закреплениеĀdTekstlv fiksācijaru фиксацияru фиксированиеMašBru фиксацияĀdTekstlv nostiprināšanaru укреплениеru упрочнениеru закреплениеMašB, CiRalv nostiprināšanalv fiksēšana štancru фиксацияUzņ, Ek, Doklv fiksācijaru фикcaцияETB▪ Sinonīmilietv.1. uzņemšana2. fiksācijaT09 -
13 griešana
I.▪ Terminilv, zāģēšana dzelzc.ru резкаSku98▪ EuroTermBank terminiMašBru резаниеMašB, BūVPlv veidošanalv izciršanalv izgriešanaru ваяние действиеMašB, BūVPru вpащение IMežRru резаниеru разрезаниеru отрезаниеMašB, BūVPru наpезание ITehnlv griešana metālapstrādēru резка в металлообработкеMašB, BūVPlv sagriešanalv pārgriešanaru pазpезаниеMašB, BūVPru pезание IMašB, BūVPru pезкаMašB, BūVPru pезьба IIMašB, BūVPlv vīšanalv sagriešanaru сканье IĀdTekstru резкаru резаниеru разрезаниеru разрезкаĀdTekstru вращениеMašB, BūVPlv ēvelēšanalv griešana ēvelējotru шинкованиеMašB, CiRalv griešana štanc.ar gāziru резка газомMašB, CiRalv griešana virpru резаниеZin, Ek, Rūp, MašBlv griešanāsru вращениеZin, Ek, Rūp, Dz, Tērlv griešanāsru вращениеDzEzlv rotācijalv griešanāsru вращениеMašB, BūVPru кpучение IETB▪ Sinonīmilietv.1. grozīšana2. izciršana; izgriešana; veidošana3. griešanās; rotācija4. vērpe5. pārgriešana; sagriešana6. ēvelēšanaT09II.▪ Terminiru ваяние (отрасль) celtn.lv tēlniecībalv veidošanalv [iz]griešanalv skulptūraKai98III.▪ Terminiru сканье celtn.lv filigrāns darbslv filigrāna strādāšanalv vīšanalv [sa]griešanaKai98 -
14 grāte
▪ Terminilv, atskarpe autot.ru заусенцы (на зубах шестерни)LZA90▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv asmaliņaru облой IMašB, CiRalv atskarpelv grāte liešru заусенецMašBlv atskarperu заусенецru гратru облойMašBlv izspiedumslv apmalelv atskarpelv asmaliņaru заусенецru облойru гратTehnru заусенецMašB, CiRalv asmaliņalv grāte štancru облойETB▪ Sinonīmi1. atskarpe2. asmaliņaT09 -
15 iegriešana
▪ Terminiru прорезаниеru прорезывание ker.RTU93▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv ieskrūvēšanaru вкpучиваниеMašB, BūVPlv iefrēzēšanalv iekalšanaru вpезкаMašB, BūVPru надpезкаMašB, BūVPlv iegriešana sadalotru pазpезка IIMašB, CiRalv iegriešana štancru надрезкаETB▪ Sinonīmilietv.1. ieciršana; ierobīšana2. ierobīšana; uzgriešana3. iegriezums4. ieskrūvēšana5. iefrēzēšana; iekalšanaT09 -
16 ierāvums
I.1. задир2. рванина ( дефект металла; Грам. инф.: Окончания: \ierāvumsы)LKLv59▪ Terminiru рванина celtn.lv plaisalv lēverisKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru задиp IIDzEz, MašBru задирMašB, BūVPru pванина IIIMašB, CiRalv ierāvums kalru рванинаMašB, CiRalv ierāvums zobratosru задир тяжелая форма заеданияMašB, CiRalv uzrāvums štancru задирETB -
17 ieskrāpējums
I.1. царапинка (Грам. инф.: Окончания: \ieskrāpējumsки; мн.: р. \ieskrāpējumsок, д. \ieskrāpējumsкам)2. царапина (Грам. инф.: Окончания: \ieskrāpējumsы)LKLv59▪ Terminilv skramba, ieskrambājums, dzelzc.ru царапинаSku98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru цаpапина IMežRlv ieskrambaru царапинаMašB, CiRalv ieskrāpējums štancru царапинаETB▪ Sinonīmilietv.1. ieskrambājums; skramba; skrambājums; skrāpējums2. ieskrambājums; skrambiņaT09 -
18 iespiedums
▪ Terminiru вмятина auto.en denten pitde Verbeulungde Einbeulungde BeuleLZAsr▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru вмятинаMežRru тиснениеEl, IT, Komlv iespiedums stieplēru вмятина в проволокеMašB, CiRalv iespiedums kalru зажим закатMašB, CiRalv iespiedums štanc., metru вмятинаETB▪ Sinonīmilietv.1. izdevums; publicējums2. iedobums3. ieliekums4. iespiešana; prese; spiedums5. drukājums6. nospiedumsT09 -
19 izburbums
▪ Terminiru пузырчатость celtn.lv burbuļainumslv pūšļainumsKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru пузыpчатость IIMašB, CiRalv izburbums štancru пузырчатостьETB -
20 izgriešana
▪ Terminien clipping inf.lv Aiz noteiktas robežas (piem., loga rāmja) esošas displeja attēla daļas atdalīšana un atmešanaru отсечениеLZAit▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv veidošanalv izciršanalv griešanaru ваяние действиеMašB, BūVPru pасшивка IIĀdTekstru вырезаниеru выкраиваниеĀdTekstlv izspiešanaru выжимкаMašB, CiRalv izgriešana štancru вырезкаInf, Kom, ITru отсечениеĀdTekstru выкраиваниеETB▪ Sinonīmilietv.1. izoperēšana2. griešana; izciršana; veidošana3. izciršana; izzāģēšana4. ekstrahēšana; izņemšana; izraušana; iztīrīšana; izvilkšana; nodzīšanaT09
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Caroll Betty — Caroll Betty, née le 27 décembre 1970 à Montbéliard, est une actrice, auteur et réalisatrice française. Biographie De 1974 à 1989, elle pratique la danse (classique, moderne, modern jazz, contemporain) et fait ses premiers pas sur scène … Wikipédia en Français
Gestank — Mief (umgangssprachlich); Geruchsbildung; schlechte Luft; Ausdünstung; übler Geruch; verbrauchte Luft * * * Ge|stank [gə ʃtaŋk], der; [e]s: Geruch, der als belästigend, abstoßend, höchst unangenehm empfunden wird: ein abscheulicher Gestank; der… … Universal-Lexikon
stankwa- Ⅰ — *stankwa , *stankwaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; ne. stench, bad smell (Neutrum), fragrance; Rekontruktionsbasis: an., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *stankwi , *stunkwi , *stenkwan; … Germanisches Wörterbuch
stankwi- — *stankwi , *stankwiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; ne. stench, bad smell (Neutrum), fragrance; Rekontruktionsbasis: ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *stankwa , *stunkwi , *stenkwan; Etymolog … Germanisches Wörterbuch
танк — I I резервуар для хранения жидкостей (особенно на корабле) . Через нем. Таnk или непосредственно из англ. tank резервуар, цистерна от ср. англ. stanc бассейн, пруд ; подробнее см. Клюге Гётце 611; Фальк – Торп 1246; Хольтхаузен 200. Иначе Локоч… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
stank — I. past of stink II. noun Etymology: Middle English, from Anglo French estank, stanc, from estancher to dam up, stanch more at stanch Date: 14th century 1. dialect British a. pond, pool b. a ditch contai … New Collegiate Dictionary
Guilligomarc'h — 47° 56′ 13″ N 3° 24′ 52″ W / 47.936944, 3.414444 … Wikipédia en Français
exigent circumstances — exigent cir·cum·stanc·es n pl: circumstances that are of such urgency as to justify a warrantless entry, search, or seizure by police when a warrant would ordinarily be required compare knock and announce rule; no knock search warrant at warrant… … Law dictionary
stank — stạnk → stinken * * * stạnk: ↑ stinken. * * * Stạnk, der; [e]s [mhd., ahd. stanc, ↑Gestank]: 1. (ugs.) Zank, Ärger: S. machen; es gibt S. 2. (selten) Gestank: mit zwei Dutzend Menschen in S. und Kälte (S … Universal-Lexikon
Stank — Stạnk 〈m.; (e)s; unz.; veraltet; noch regional〉 1. Gestank 2. 〈fig.; umg.〉 Streit, Stunk * * * stạnk: ↑ stinken. * * * Stạnk, der; [e]s [mhd., ahd. stanc, ↑Gestank]: 1. (ugs … Universal-Lexikon
main — (min ; l n ne se lie pas : une min élégante, in prononcé comme dans in digne ; au pluriel, l s se lie : des min z élégantes) s. f. 1° Partie du corps humain qui termine le bras et qui sert à la préhension des corps et au toucher. 2° Fig. Il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré