-
101 Stammhaus
n WIRTS.; Gebäude: original company building; (Zentrale) company headquarters Pl., head office; Gesellschaft: parent company* * *das Stammhausparent company; headquarters* * *Stạmm|hausnt (COMM)parent branch; (= Muttergesellschaft) parent company; (= Fabrik) parent factory* * *Stamm·hausnt ÖKON parent company* * *Stammhaus n WIRTSCH; Gebäude: original company building; (Zentrale) company headquarters pl, head office; Gesellschaft: parent company* * *n.parent firm n.parent house n. -
102 Stammkapital
n FIN., WIRTS. (authorized) share capital, Am. common stock capital* * *das Stammkapitalordinary capital; share capital; non-disposable stock; joint stock* * *Stạmm|ka|pi|talnt (FIN)ordinary share or common stock (US) capital* * *Stamm·ka·pi·talnt ordinary [or equity] share capital* * ** * *n.common capital stock (US) n.original share capital n. -
103 Stammkneipe
-
104 Stammkundschaft
f regulars Pl., regular customers Pl.* * *Stạmm|kund|schaftfregulars pl, regular customers pl* * *Stamm·kund·schaftf regulars pl, regular customers pl* * * -
105 Stammlokal
n umg. favo(u)rite haunt; Stammkneipe* * *Stạmm|lo|kalntfavourite (Brit) or favorite (US) café/restaurant etc; (= Kneipe) local (Brit inf local bar* * *Stamm·lo·kal* * *das favourite or usual restaurant/pub (Brit.) or bar (Amer.)/café* * ** * *das favourite or usual restaurant/pub (Brit.) or bar (Amer.)/café* * *n.favorite bar (US) n.favourite pub (UK) n. -
106 Stammmutter
f progenitrix förm.* * *Stạmm|mut|terf pl - mütterprogenitrix (form)* * *Stamm·mut·terRRf ancestress, progenitrix form* * * -
107 Stammplatz
m: jemandes Stammplatz s.o.’s usual seat; Stammplatz in einer Mannschaft etc. regular place in a team etc.* * *Stạmm|platzmusual or regular seat* * *Stamm·platzm regular [or usual] seat, regular place* * *der (auch fig.) regular place; (Sitz) regular or usual seat; (für Wohnwagen, Zelt usw.) regular site* * *Stammpersonal n permanent staff (meist v im pl) Mindestzahl: skeleton staff (meist v im pl) Stammplatz m:jemandes Stammpersonal sb’s usual seat;* * * -
108 Stammsitz
m1. (Familiensitz) ancestral seat2. WIRTS. (company) headquarters Pl., head office* * *der Stammsitzancestral home* * *Stạmm|sitzm(von Firma) headquarters sing or pl; (von Geschlecht) ancestral seat; (im Theater etc) regular seat* * *Stamm·sitz* * *1. (Familiensitz) ancestral seat2. WIRTSCH (company) headquarters pl, head office* * *m.ancestral seat n. -
109 Stammtisch
m regulars’ (reserved) table; Personen: group of regulars; montags habe ich Stammtisch on Mondays I meet my friends down at the pub (Am. local oder bar)* * *der Stammtischcrackerbarrel* * *Stạmm|tischm(= Tisch in Gasthaus) table reserved for the regulars; (= Stammtischrunde) group of regulars* * *Stamm·tischm1. (Tisch für Stammgäste) table reserved for the regulars2. (Stammgäste am Stammtisch 1) [group of] regulars[seinen] \Stammtisch haben to meet [[up] with fam] one's fellow regulars* * *1) (Tisch) regulars' table (coll.)2) (Stammtischrunde) group of regulars (coll.)3) (Treffen) get-together with the regulars (coll.)•• Cultural note:A large table reserved for regulars in most German pubs. The word is also used to refer to the group of people who meet around this table for a drink and lively discussion* * ** * *1) (Tisch) regulars' table (coll.)2) (Stammtischrunde) group of regulars (coll.)3) (Treffen) get-together with the regulars (coll.)•• Cultural note:A large table reserved for regulars in most German pubs. The word is also used to refer to the group of people who meet around this table for a drink and lively discussion* * *m.table reserved for regular guests n. -
110 Stammtischbruder
-
111 Stammvater
m progenitor* * *der Stammvaterancestor* * *Stạmm|va|termprogenitor (form)* * *Stamm·va·term ancestor, progenitor form* * *Stammvater m progenitor* * *m.progenitor n. -
112 stammverwandt
Adj.1. kindred, related2. LING. with a common derivation, cognate* * *stạmm|ver|wandtadjrelated; Wörter cognate, derived from the same root* * *stamm·ver·wandt* * *stammverwandt adj1. kindred, related2. LING with a common derivation, cognate -
113 Stammvokal
m root vowel* * *Stạmm|vo|kalmradical or root vowel* * *Stamm·vo·kalm LING root [or stem] vowel* * *Stammvokal m root vowel -
114 Stammwähler
* * *Stạmm|wäh|ler(in)m(f) (POL)staunch supporter, loyal voter* * *Stamm·wäh·ler(in)m(f) staunch supporter, loyal voter* * * -
115 Stammzelle
f GNT. stem cell; adulte / embryonale Stammzelle adult / embryonic stem cell* * *Stạmm|zel|lefstem celladulte/embryonale Stammzelle — adult/embryonic stem cell
* * *Stamm·zel·lef stem cellembryonale \Stammzelle embryonic stem cell* * *Stammzelle f Genetik: stem cell;adulte/embryonale Stammzelle adult/embryonic stem cell -
116 Stammzellenforschung
f GNT. stem-cell research* * *Stạmm|zel|len|for|schungfstem cell research* * *Stamm·zel·len·for·schungf stem cell research* * *Stammzellenforschung f Genetik: stem-cell research -
117 Wildheit
f; nur Sg. wildness; savagery; fury etc.; wild* * *die Wildheitrambunctiousness; truculence; rampancy; fierceness; savagery; wildness; ferocity; savageness; truculency; haggardness; jazziness; tigerishness* * *Wịld|heitf -, -enwildness; (von Kind auch, von Haar) unruliness; (von Stamm etc) savagery; (von Kampf, Blick) fierceness; (= Leidenschaft) wild passion* * *die1) ferocity2) savageness3) savagery4) wildness* * *Wild·heit<-, -en>f* * *die; Wildheit: wildness; (eines Volkes usw.) savageness* * ** * *die; Wildheit: wildness; (eines Volkes usw.) savageness* * *-en f.ferocity n.fierceness n.haggardness n.jazziness n.rampancy n.savageries n.savagery n.truculence n. -
118 Kiefernstamm
Kie·fern·stammf pine[-tree] trunk -
119 Mitarbeiterstamm
Mit·ar·bei·ter·stammm permanent workforce -
120 Stammverzeichnis
См. также в других словарях:
Stamm — steht für: Volksstamm, eine Gruppe von Menschen eine Gruppe von Menschen oder anderer Lebewesen gemeinsamer Abstammung Stamm (Systematik), eine taxonomische Stufe in der Biologie eine Zuchtlinie von Mikroorganismen, siehe Bakterienkultur den… … Deutsch Wikipedia
Stamm — Stamm: Das nur im dt. und niederl. Sprachgebiet altbezeugte Substantiv (mhd., ahd. stam, niederl. stam) gehört wahrscheinlich im Sinne von »Ständer« zu der unter ↑ stehen dargestellten idg. Wortgruppe, vgl. z. B. aus anderen idg. Sprachen griech … Das Herkunftswörterbuch
Stamm — Sm std. (8. Jh.), mhd. stam, ahd. stam, as. stamn Stammwort. Aus wg. * stamna m. Stamm, Steven , auch in ae. stefn, stemn. Ableitung zu stehen, also etwa Ständer ; unmittelbar zu vergleichen ist vielleicht (ohne anlautendes s und deshalb… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stamm — Stamm, 1) der holzige Oberstocktheil zwischen den Ästen u. den Wurzeln; bei Bäumen, welche sich nicht in mehre, gleich starke Äste theilen, wird auch noch der mittlere, starke Theil zum S e gerechnet, um welchen die Äste herumsitzen, so bes. beim … Pierer's Universal-Lexikon
Stamm — Stamm, in der Botanik im weitesten Sinne soviel wie Sproßachse (s. Sproß); im engern Sinne die verholzende Achse (truncus). Über S. in der Zoologie s. Rumpf; in der Viehzucht s. d. – Ferner versteht man unter S. Menschen oder Familien und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stamm — Stamm, in der Botanik das normal blättertragende, mit einem Vegetationspunkt fortwachsende Achsenorgan der höhern Pflanzen, im gewöhnlichen Sinne die dicken Holzkörper der Bäume. Die oberirdischen Stammorgane der krautigen und strauchigen… … Kleines Konversations-Lexikon
stamm — ● stamm nom masculin (mot allemand signifiant souche, famille) En Suisse, lieu où se retrouvent régulièrement un groupe d amis, les membres d une société … Encyclopédie Universelle
Stamm — Stamm, Phylum, systematische Kategorie innerhalb des Tierreichs, die einem ⇒ Taxon zugeordnet wird und die eine oder, aufgrund ihrer Ähnlichkeit oder stammesgeschichtlichen Verwandtschaft, mehrere Klassen umfasst; Untergliederung Unterstamm.… … Deutsch wörterbuch der biologie
Stamm — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Stamm — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Volksstamm … Deutsch Wörterbuch
Stamm — 1. Alte Stämme, gute Früchte. Holl.: Van de grosste stammen krijgkt men de fijnste vruchten. (Harrebomée, II, 399b.) 2. Alter Stamm hält stramm. Holl.: De oude stam is te stram. (Harrebomée, II, 299b.) 3. Am trockenen Stamm ist gut Feuer machen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon