-
1 complexification
complexificationstále složitijší strukturakomplexnijší strukturastále komplexnijší charaktersložitijší strukturasložitijší charakterstále komplexnijší strukturastále složitijší charakterkomplexnijší charakter -
2 ruminer
ruminerstále přemítat o čem (přen.)přežvykovatstále přemítat (přen.)stále přemýšlet (přen.)stále přemýšlet o čem (přen.) -
3 ressasser
ressasserpřemítat stáleopakovat do omrzeníopakovat až do omrzenípřemítat stále o čemstále omílat -
4 Ce paresseux ne fait que bayer aux corneilles.
Ce paresseux ne fait que bayer aux corneilles.Ten lenoch stále jen civí.Ten lenoch stále jen okouní.Dictionnaire français-tchèque > Ce paresseux ne fait que bayer aux corneilles.
-
5 être toujours sur la brèche
être toujours sur la brèchebýt hotov k bojibýt stále v činnostibýt stále v plné prácibýt připraven k boji -
6 il est toujours sur son dos
il est toujours sur son dosje mu stále v patáchsedí na němstále ho otravuješlape mu na paty -
7 il se plaint sans cesse
il se plaint sans cessestále jen naříkástále jen běduje -
8 Le liquide distille à température constante.
Le liquide distille à température constante.Kapalina přechází při stálé teplotě.Kapalina destiluje při stálé teplotě.Dictionnaire français-tchèque > Le liquide distille à température constante.
-
9 perpétuer
perpétuerzachovávatstále zachovávatstále udržovatudržovat -
10 rabâcher
rabâchermlít stále totéžopakovat stále totéž -
11 rabâcher ses leçons
rabâcher ses leçonsstále omílat úlohystále omílat lekce -
12 son père lui fait sans cesse des observations
son père lui fait sans cesse des observationsotec mu stále něco vytýkáotec jí stále něco vytýkáDictionnaire français-tchèque > son père lui fait sans cesse des observations
-
13 subsister
subsisterdále existovatdále trvatexistovatbýt živpřetrvávatstále existovatstále trvattrvatudržovat seuživit se -
14 à chaque instant
à chaque instantstálekaždou chvíli -
15 A pompés on continue de faire des fouilles.
A pompés on continue de faire des fouilles.Pompejích se stále kopá.Dictionnaire français-tchèque > A pompés on continue de faire des fouilles.
-
16 assidu
assidusnaživýhorlivýstále přítomnývytrvalýsvědomitýpilný -
17 assidue
assiduepilnáhorlivásnaživástále přítomnásvědomitávytrvalá -
18 à tout instant
à tout instantstálekaždou chvíli -
19 à tout moment
à tout momentstálekaždou chvíli -
20 Cela me revient constamment à l'esprit.
Cela me revient constamment à l'esprit.Tane mi to stále na mysli.Dictionnaire français-tchèque > Cela me revient constamment à l'esprit.
См. также в других словарях:
stale — [steıl] adj [Date: 1200 1300; Origin: Probably from Old French estale standing still, settled , from estal standing place ] 1.) bread or cake that is stale is no longer fresh or good to eat ≠ ↑fresh ▪ French bread goes stale (=becomes stale) very … Dictionary of contemporary English
stale — [ steıl ] adjective * 1. ) stale food such as bread is old and no longer fresh: a package of stale crackers get/go stale: Wrap the bread up well or it ll get stale. 2. ) used for describing something that does not smell fresh or pleasant: stale… … Usage of the words and phrases in modern English
Stale — Stale, a. [Akin to stale urine, and to stall, n.; probably from Low German or Scandinavian. Cf. {Stale}, v. i.] 1. Vapid or tasteless from age; having lost its life, spirit, and flavor, from being long kept; as, stale beer. [1913 Webster] 2. Not… … The Collaborative International Dictionary of English
stale — adj: impaired in legal effect or force by reason of not being used, acted upon, or demanded in a timely fashion the search warrant was invalid because it was based on stale information a stale claim Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… … Law dictionary
stale — stale1 [stāl] adj. staler, stalest [ME, prob. via Anglo Norm < OFr estale, quiet, stagnant < Gmc * stall: for IE base see STILL1] 1. having lost freshness; made musty, dry, bad, etc. by having been kept too long; specif., a) flat; vapid;… … English World dictionary
Stale — (st[=a]l), n. [OE. stale, stele, AS. st[ae]l, stel; akin to LG. & D. steel, G. stiel; cf. L. stilus stake, stalk, stem, Gr. steleo n a handle, and E. stall, stalk, n.] The stock or handle of anything; as, the stale of a rake. [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
Stale — Stale, n. [See {Stale}, a. & v. i.] 1. That which is stale or worn out by long keeping, or by use. [Obs.] [1913 Webster] 2. A prostitute. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 3. Urine, esp. that of beasts. Stale of horses. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stale — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób ciągły, nieustanny, nieprzerwany; bezustannie, bez przerwy, bez ustanku, przez cały czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stale upominać kogoś. Stale uczyć się. Stale mówił to samo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stale — Stale, v. i. [Akin to D. & G. stallen, Dan. stalle, Sw. stalla, and E. stall a stable. [root] 163. See {Stall}, n., and cf. {Stale}, a.] To make water; to discharge urine; said especially of horses and cattle. Hudibras. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stale — Stale, n. [Cf. OF. estal place, position, abode, market, F. [ e]tal a butcher s stall, OHG. stal station, place, stable, G. stall (see {Stall}, n.); or from OE. stale theft, AS. stalu (see {Steal}, v. t.).] 1. Something set, or offered to view,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stale — Stale, v. t. [imp. & p. p. {Staled} (st[=a]ld); p. pr. & vb. n. {Staling}.] To make vapid or tasteless; to destroy the life, beauty, or use of; to wear out. [1913 Webster] Age can not wither her, nor custom stale Her infinite variety. Shak. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English