-
1 stain scribble
Общая лексика: марать -
2 марать
-
3 марать
несовер. - марать;
совер. - замарать, вымарать, намарать( что-л.)
1) совер. - замарать, вымарать;
разг. soil, stain, dirty;
smut (сажей) ;
sully, stain, tarnish, blemish перен.
2) совер. - намарать scribble (плохо писать) ;
daub (плохо рисовать), замарать, намарать (вн.) разг.
1. сов. замарать dirty (smth.), make* (smth.) dirty;
перен. soil (smth.), cast* a slur (on) ;
~ репутацию soil one`s reputation;
2. сов. намарать (неряшливо писать, рисовать) scribble (smth.), scrawl( smth.) ;
~ бумагу waste paper, scribble;
~ руки об кого-л., обо что-л. soil one`s hands on smb., smth. ;
~ся, замараться get* oneself dirty, dirty oneself. -
4 beschmieren
I v/t2. pej. (bekritzeln) scrawl on; (Mauer etc.) smear all over a wall etc., smear s.th. on ( oder all over), daub a wall etc. with s.th.; eine Mauer mit Graffiti beschmieren cover a wall with graffiti; Narrenhände beschmieren Tisch und Wände Sprichw. foolish hands scrawl on tables and walls3. (bestreichen) spread; Brot mit Butter / Honig beschmieren put ( oder spread) butter / honey on bread4. (einreiben): etw mit Fett / Öl beschmieren smear grease / oil on s.th., grease / oil s.th.; die Haut mit Salbe beschmieren spread ointment on the skinII v/refl get o.s. dirty; mit Farbe: smear paint etc. on one’s clothes etc.; mit Tinte: get ink etc. all over o.s.; wie hast du dich wieder beschmiert! what a mess you’ve got on yourself again!* * *to bedaub; to besmear; to daub* * *be|schmie|ren ptp beschmiert1. vt1) (= bestreichen) Brot to spread; Körperteil, Maschinenteil to smear, to coverBrot mit Butter beschmíéren — to butter bread
Brot mit Käse beschmíéren — to spread cheese on bread
ein Buch mit Bemerkungen beschmíéren — to scrawl comments all over a book
2. vrto get (all) dirty, to get oneself in a messsich von oben bis unten mit etw beschmíéren — to get sth all over oneself, to cover oneself with sth
* * *(to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) scribble* * *be·schmie·ren *I. vtein [Stück] Brot dick/dünn \beschmieren to butter [a slice of] bread thickly/thinlyeine Wunde \beschmieren to put cream [or ointment] on a wounddas Gesicht mit Creme \beschmieren to put cream on one's faceetw mit Fett \beschmieren to grease sth2. (besudeln)du bist da am Kinn ja ganz beschmiert you've got something smeared on your chinetw mit Gekritzel \beschmieren to scribble [or scrawl] [all] over sthetw mit Farbe \beschmieren to daub [over] sthII. vr▪ sich akk [mit etw dat] \beschmieren to make [or get] oneself dirty [or form soil oneself] [with sth]ich habe mir mein Kleid komplett mit Soße beschmiert I've spilled gravy all over my dress* * *transitives Verb1)etwas/sich beschmieren — get something/oneself in a mess
sich (Dat.) die Kleidung/Hände mit etwas beschmieren — smear or get something [smeared] all over one's clothes/hands
etwas mit Fett/Salbe beschmieren — grease something/smear ointment on something
* * *A. v/t2. pej (bekritzeln) scrawl on; (Mauer etc) smear all over a wall etc, smear sth on ( oder all over), daub a wall etc with sth;eine Mauer mit Graffiti beschmieren cover a wall with graffiti;Narrenhände beschmieren Tisch und Wände sprichw foolish hands scrawl on tables and walls3. (bestreichen) spread;Brot mit Butter/Honig beschmieren put ( oder spread) butter/honey on bread4. (einreiben):etwas mit Fett/Öl beschmieren smear grease/oil on sth, grease/oil sth;die Haut mit Salbe beschmieren spread ointment on the skinB. v/r get o.s. dirty; mit Farbe: smear paint etc on one’s clothes etc; mit Tinte: get ink etc all over o.s.;wie hast du dich wieder beschmiert! what a mess you’ve got on yourself again!* * *transitives Verb1)etwas/sich beschmieren — get something/oneself in a mess
sich (Dat.) die Kleidung/Hände mit etwas beschmieren — smear or get something [smeared] all over one's clothes/hands
etwas mit Fett/Salbe beschmieren — grease something/smear ointment on something
* * *v.to bedaub v.to besmear v. -
5 noircir
noircir [nwaʀsiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = salir) [fumée] to blacken ; [encre, charbon] to dirtyb. ( = colorer) to blacken ; (à la cire, à la peinture) to darken2. intransitive verb[ciel] to darken* * *nwaʀsiʀ
1.
1) ( salir) [charbon] to make [something] dirty; [fumée, pollution] to blacken; [encre] to stain [something] blacknoircir du papier — fig to scribble away
2) ( assombrir)
2.
verbe intransitif ( devenir noir) [banane] to go black; [mur] to get dirty; [métal] to tarnish
3.
se noircir verbe pronominal [ciel] to darken; [temps] to become threatening* * *nwaʀsiʀ1. vt1) (couleur) to blacken2) [récit] to make darker2. vi(= devenir noir) to go black* * *noircir verb table: finirA vtr1 ( salir) [charbon] to make [sth] dirty; [fumée, feu, pollution] to blacken; [métal] to turn [sth] black; [encre] to stain [sth] black; la carcasse noircie d'un camion the blackened shell of a truck; il avait le visage noirci par la suie his face was black with soot; noircir du papier fig to scribble away;2 ( assombrir) noircir la situation or le tableau to paint a black picture of the situation; noircir qn or la réputation de qn to blacken sb's name ou character;3 ( teindre) to darken [cuir].B vi ( devenir noir) [banane] to go black; [mur] to get dirty ou black; [métal] to tarnish; ( bronzer) [personne] to get brown.C se noircir vpr [ciel] to darken; [temps] to become threatening; se noircir le visage to blacken one's face.[nwarsir] verbe transitif1. [rendre noir] to blacken2. [dramatiser]noircir la situation to make the situation out to be darker ou blacker than it is3. (soutenu) [dénigrer]————————[nwarsir] verbe intransitif————————se noircir verbe pronominal (emploi réfléchi)(soutenu) [se dénigrer] to denigrate oneself————————se noircir verbe pronominal transitif[se grimer]————————se noircir verbe pronominal intransitif1. [s'assombrir] to darken -
6 sudeln
II v/t besudeln* * *to stain* * *su|deln ['zuːdln]vti(= schreiben) to scrawl; (= zeichnen) to daub* * *su·deln[ˈzu:dl̩n]vi1. (mit Matsch usw. schmieren)mit Farbe \sudeln to daub with paint▪ [irgendwohin] \sudeln to scribble [somewhere]* * *intransitives Verb (ugs. abwertend) make a [disgusting] mess; (pfuschen) make a mess of it; botch it* * ** * *intransitives Verb (ugs. abwertend) make a [disgusting] mess; (pfuschen) make a mess of it; botch it* * *v.to botch* v. -
7 sgorbio
sgorbio s.m.1 ( scarabocchio) scrawl, scribble, squiggle: non riesco a leggere i suoi sgorbi, I cannot read his scrawl; c'era uno sgorbio che poteva essere la firma, there was a squiggle that could have been a signature; ha riempito il foglio di sgorbi, he has scribbled all over the page2 ( macchia) stain, blot3 ( pittura mal fatta) daub, mess: questo non è un quadro, è uno sgorbio, this is not a picture, it is a daub (o mess)* * *1) (scarabocchio) scribble, scribbling, scrawl2) (persona brutta e deforme) fright* * *sgorbiopl. -bi /'zgɔrbjo, bi/sostantivo m.1 (scarabocchio) scribble, scribbling, scrawl2 (persona brutta e deforme) fright. -
8 марать
(что-л.)
1) совер. - замарать, вымарать; разг. soil, stain, dirty; smut (сажей); sully, stain, tarnish, blemish перен.
2) совер. - намарать
scribble (плохо писать); daub (плохо рисовать)* * ** * *- замарать, вымарать; soil, stain, dirty; smut* * *besmearsmear -
9 töhriä
yks.nom. töhriä; yks.gen. töhrin; yks.part. töhri; yks.ill. töhrisi; mon.gen. töhriköön; mon.part. töhrinyt; mon.ill. töhrittiindaub (verb)plaster (verb)scrawl (verb)scribble (verb)smear (verb)smudge (verb)* * *• dirty• scrawl• scribble• slur• smear• smudge• soil• spot• stain• blur• daub -
10 марать
замарать, намарать (вн.)1. (сов. замарать) разг. soil (d.), stain (d.), dirty (d.); ( сажей) smut (d.); (перен.) sully (d.), stain (d.), tarnish (d.), blemish (d.)замарать репутацию — sully one's reputation
♢
марать руки (о вн.) — soil one's hands (with) -
11 марать
soil, stain, dirty, smutsully, stain, tarnish, blemishscribble (''писать''), daub (''рисовать'') -
12 марать
(вн.)2) (сов. замара́ть) (порочить, бесчестить кого-л) sully (d), stain (d), tarnish (d), blemish (d)замара́ть репута́цию — sully one's reputation
••мара́ть бума́гу — waste paper
мара́ть ру́ки (о вн.) — soil one's hands (with)
-
13 марать
(что-л.)несовер. - марать; совер. - замарать, вымарать, намарать1) совер. - замарать, вымарать; разг. soil, stain, dirty; smut ( сажей); sully, stain, tarnish, blemish перен. -
14 smarować
(-uję, -ujesz); vt( chleb masłem) perf; po- to butter; ( zawiasy) perf; na- to grease, to lubricate, (pot: mazać, brudzić) perf; wy- to smearsmarować chleb margaryną/dżemem — to spread margarine/jam on one's bread
* * *ipf.1. (= powlekać smarem) grease; lubricate.2. (= rozprowadzać masło, dżem) spread; smarować chleb masłem spread butter on one's bread, spread bread with butter.3. ( maścią) rub, smear, bedaub ( coś czymś sth with sth); smarować komuś plecy maścią apply ointment to sb's back; smarować twarz kremem put cream on one's face, cream one's face.4. pot. (= pisać) scribble, doodle.5. pot. (= brudzić) blot, stain, soil.6. pot. (= biec) dash; smaruj do domu! off you go home!7. pot. (= dawać łapówkę) grease sb's palm l. hand.ipf.put on (cream, oil, ointment, etc. on one's face, body, etc.).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smarować
-
15 beschmieren
be·schmie·ren *vt1) ( bestreichen)etw [mit etw] \beschmieren to spread sth on sth;ein [Stück] Brot dick/dünn \beschmieren to butter [a slice of] bread thickly/thinly;eine Wunde \beschmieren to put cream [or ointment] on a wound;das Gesicht mit Creme \beschmieren to put cream on one's face;etw mit Fett \beschmieren to grease sth2) ( besudeln)du bist da am Kinn ja ganz beschmiert you've got something smeared on your chin;etw mit Gekritzel \beschmieren to scribble [or scrawl] [all] over sth;etw mit Farbe \beschmieren to daub [over] sthvrich habe mir mein Kleid komplett mit Soße beschmiert I've spilled gravy all over my dress -
16 sgorbiare
-
17 daub
-
18 mrčiti
vt impf smudge, stain, blot, daub; (šarati, drljati) scribble, scrawl
См. также в других словарях:
Writing — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Writing >N GRP: N 1 Sgm: N 1 writing writing &c. >V. Sgm: N 1 chirography chirography stelography cerography Sgm: N 1 penmanship penmanship craftmanship Sgm: N 1 quill driving quill driving … English dictionary for students
scratch — Synonyms and related words: ablation, abort, abrade, abrasion, abrasive, adequate, anamorphosis, attrition, autolithograph, bad likeness, barbouillage, bark, barley, be a printmaker, belch, bezel, bird seed, birthmark, blackhead, blare, blat,… … Moby Thesaurus
Moutza — Single moutza … Wikipedia
dash — Synonyms and related words: Le Mans, abruptly, aggressiveness, air race, animation, ardor, asperge, automobile race, baffle, bafflement, balk, band, bang, bar, bash, bat, be poised, beat, beat down, beating, bedew, belt, bespatter, besprinkle,… … Moby Thesaurus
daub — Synonyms and related words: abstract, abstraction, altarpiece, anamorphosis, anoint, apply paint, attaint, bad likeness, bedaub, bedizen, beeswax, begild, besmear, besmirch, besmoke, besmutch, besoil, bestain, black, blacken, block print,… … Moby Thesaurus
distortion — Synonyms and related words: aberrancy, aberration, abstractionism, abuse of terms, anamorphosis, apparent soundness, bad likeness, birdies, birthmark, blackhead, bleb, blemish, blister, blooping, blurping, botch, bulla, burlesque, caricature,… … Moby Thesaurus
BE — BE; Be; be·ant; be·aproned; be·a·ta; be·a·tif·ic; be·a·tif·i·cate; be·at·i·fi·ca·tion; be·at·i·fy; be·at·i·tude; be·a·tus; be·bee·rine; be·bee·ru; be·bi·za·tion; be·bop; be·bop·per; be·bouldered; be·bung; be·call; be·calm; be·card; be·casse;… … English syllables