Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

stack+up

  • 1 חבילת שטרות

    stack of bills

    Hebrew-English dictionary > חבילת שטרות

  • 2 ערימה

    עֲרֵימָה, עֲרֵמָהf. (b. h.; עָרַם I) pile, heap, stack. Maasr. I, 5, sq. משיעמיד ע׳ (are subject to tithes) from the time he piles up the fruit. Tosef.Ter.III, 17 תורמין מן הע׳ על הכרי לא מן הכרי על הע׳ (ed. Zuck. מן המוץ) you may separate Trumah from a stack for the pile (of threshed grain), but not from a pile for the stack. Ib. IV, 16 ע׳ מורחת a finished pile. Ex. R. s. 31 כשם שה׳ הזאת עומדת … כך עשה הק״בה את העולם ע׳וכ׳ as the stack stands ready, and the priest goes in and takes Trumah of it, so the Lord has made the world a stack and taken Israel as his Trumah (with ref. to Jer. 2:3); a. fr.Pl. עֲרֵימוֹת, עֲרֵמוֹת. Mekh. Bshall., Shir., s. 6 (expl. נערמו, Ex. 15:8) עשאן כמין ע׳ he made the waves stand like stacks; Yalk. Ex. 248. Ter. II, 1; a. fr.

    Jewish literature > ערימה

  • 3 ערמה

    עֲרֵימָה, עֲרֵמָהf. (b. h.; עָרַם I) pile, heap, stack. Maasr. I, 5, sq. משיעמיד ע׳ (are subject to tithes) from the time he piles up the fruit. Tosef.Ter.III, 17 תורמין מן הע׳ על הכרי לא מן הכרי על הע׳ (ed. Zuck. מן המוץ) you may separate Trumah from a stack for the pile (of threshed grain), but not from a pile for the stack. Ib. IV, 16 ע׳ מורחת a finished pile. Ex. R. s. 31 כשם שה׳ הזאת עומדת … כך עשה הק״בה את העולם ע׳וכ׳ as the stack stands ready, and the priest goes in and takes Trumah of it, so the Lord has made the world a stack and taken Israel as his Trumah (with ref. to Jer. 2:3); a. fr.Pl. עֲרֵימוֹת, עֲרֵמוֹת. Mekh. Bshall., Shir., s. 6 (expl. נערמו, Ex. 15:8) עשאן כמין ע׳ he made the waves stand like stacks; Yalk. Ex. 248. Ter. II, 1; a. fr.

    Jewish literature > ערמה

  • 4 עֲרֵימָה

    עֲרֵימָה, עֲרֵמָהf. (b. h.; עָרַם I) pile, heap, stack. Maasr. I, 5, sq. משיעמיד ע׳ (are subject to tithes) from the time he piles up the fruit. Tosef.Ter.III, 17 תורמין מן הע׳ על הכרי לא מן הכרי על הע׳ (ed. Zuck. מן המוץ) you may separate Trumah from a stack for the pile (of threshed grain), but not from a pile for the stack. Ib. IV, 16 ע׳ מורחת a finished pile. Ex. R. s. 31 כשם שה׳ הזאת עומדת … כך עשה הק״בה את העולם ע׳וכ׳ as the stack stands ready, and the priest goes in and takes Trumah of it, so the Lord has made the world a stack and taken Israel as his Trumah (with ref. to Jer. 2:3); a. fr.Pl. עֲרֵימוֹת, עֲרֵמוֹת. Mekh. Bshall., Shir., s. 6 (expl. נערמו, Ex. 15:8) עשאן כמין ע׳ he made the waves stand like stacks; Yalk. Ex. 248. Ter. II, 1; a. fr.

    Jewish literature > עֲרֵימָה

  • 5 עֲרֵמָה

    עֲרֵימָה, עֲרֵמָהf. (b. h.; עָרַם I) pile, heap, stack. Maasr. I, 5, sq. משיעמיד ע׳ (are subject to tithes) from the time he piles up the fruit. Tosef.Ter.III, 17 תורמין מן הע׳ על הכרי לא מן הכרי על הע׳ (ed. Zuck. מן המוץ) you may separate Trumah from a stack for the pile (of threshed grain), but not from a pile for the stack. Ib. IV, 16 ע׳ מורחת a finished pile. Ex. R. s. 31 כשם שה׳ הזאת עומדת … כך עשה הק״בה את העולם ע׳וכ׳ as the stack stands ready, and the priest goes in and takes Trumah of it, so the Lord has made the world a stack and taken Israel as his Trumah (with ref. to Jer. 2:3); a. fr.Pl. עֲרֵימוֹת, עֲרֵמוֹת. Mekh. Bshall., Shir., s. 6 (expl. נערמו, Ex. 15:8) עשאן כמין ע׳ he made the waves stand like stacks; Yalk. Ex. 248. Ter. II, 1; a. fr.

    Jewish literature > עֲרֵמָה

  • 6 גדיש I

    גָּדִישI m. (b. h.; גדש) a heap, esp. of sheaves, shock or stack of grain; (in b. h. also mound). B. Mets.V, 7 פוסק עמו על הג׳ he may conclude a bargain with him (the early harvester) for the grain in the stack (though no price has been published as yet). Peah VI, 2. Yad. IV, 7.Pl. גְּדִישִׁים, גְּדִישִׁין. Gen. R. s. 51 end. B. Kam.60b. Pesik. Shubah p. 164a> ג׳ ג׳ של עבירות heaps of sins; a. e. (V. גָּדוּש.

    Jewish literature > גדיש I

  • 7 גָּדִיש

    גָּדִישI m. (b. h.; גדש) a heap, esp. of sheaves, shock or stack of grain; (in b. h. also mound). B. Mets.V, 7 פוסק עמו על הג׳ he may conclude a bargain with him (the early harvester) for the grain in the stack (though no price has been published as yet). Peah VI, 2. Yad. IV, 7.Pl. גְּדִישִׁים, גְּדִישִׁין. Gen. R. s. 51 end. B. Kam.60b. Pesik. Shubah p. 164a> ג׳ ג׳ של עבירות heaps of sins; a. e. (V. גָּדוּש.

    Jewish literature > גָּדִיש

  • 8 חררה

    חֲרָרָהf. ( חרר IV) ( rounded heap, 1) a thick cake baked on coals. Kidd.59a, v. הָפַךְ (v. also Rashi a. l. a. infra). Sabb.I, 10. Tosef.Ḥag.III, 12; Y. ib. III, 79b, v. תָּחַב. B. Kam.II, 3 שנטל ח׳ that took a cake (with live coals sticking to it).Pl. חֲרָרִין. Bets.II, 6 (21b) גריצין וח׳ Bab. ed., v. גְּרִיצָה (Mish. ed. חוֹרִי, Y. ed. חֹרִי b. h., collect. noun: cakes); Y. ib. 61c bot. (play on חֳרִי, Deut. 29:23, a. on חֹרִי, Gen. 40:16). 2) pile of sheaves, temporary stack in the field. Peah V, 8 לח׳ for the purpose of temporary piling, opp. לגוֹרֶן. Kidd.59a עני חמהפך בח׳ a poor man moving about a stack (waiting for its removal to take up eventually a forgotten sheaf); cmp. Peah l. c.; oth. defin. v. הָפַךְ.Y.Peah V, end, 19a, expl. ח׳ with גַּלְגַּל a globular heap. 3) חֲרָרַת דם a clot of blood. Bekh.III, 1 (21b). Nidd.66a; a. e.Tanḥ. Kdosh. 9 כחרדת (corr. acc.) 4) a ball of iron ore. Kel. XI, 3 he who makes vessels מן הח׳ of iron ore (before it is smelted).

    Jewish literature > חררה

  • 9 חֲרָרָה

    חֲרָרָהf. ( חרר IV) ( rounded heap, 1) a thick cake baked on coals. Kidd.59a, v. הָפַךְ (v. also Rashi a. l. a. infra). Sabb.I, 10. Tosef.Ḥag.III, 12; Y. ib. III, 79b, v. תָּחַב. B. Kam.II, 3 שנטל ח׳ that took a cake (with live coals sticking to it).Pl. חֲרָרִין. Bets.II, 6 (21b) גריצין וח׳ Bab. ed., v. גְּרִיצָה (Mish. ed. חוֹרִי, Y. ed. חֹרִי b. h., collect. noun: cakes); Y. ib. 61c bot. (play on חֳרִי, Deut. 29:23, a. on חֹרִי, Gen. 40:16). 2) pile of sheaves, temporary stack in the field. Peah V, 8 לח׳ for the purpose of temporary piling, opp. לגוֹרֶן. Kidd.59a עני חמהפך בח׳ a poor man moving about a stack (waiting for its removal to take up eventually a forgotten sheaf); cmp. Peah l. c.; oth. defin. v. הָפַךְ.Y.Peah V, end, 19a, expl. ח׳ with גַּלְגַּל a globular heap. 3) חֲרָרַת דם a clot of blood. Bekh.III, 1 (21b). Nidd.66a; a. e.Tanḥ. Kdosh. 9 כחרדת (corr. acc.) 4) a ball of iron ore. Kel. XI, 3 he who makes vessels מן הח׳ of iron ore (before it is smelted).

    Jewish literature > חֲרָרָה

  • 10 לגז

    לָגַז(denom. of מַלְגֵּז) to stack with the pitchfork. Tosef.Sabb.9 (10), 10 שנים … ולוֹגְזִין if two take hold of a pitchfork and stack; Sabb.92b; Sifra Vayikra, Ḥobah, ch. 9, Par. 7.

    Jewish literature > לגז

  • 11 לָגַז

    לָגַז(denom. of מַלְגֵּז) to stack with the pitchfork. Tosef.Sabb.9 (10), 10 שנים … ולוֹגְזִין if two take hold of a pitchfork and stack; Sabb.92b; Sifra Vayikra, Ḥobah, ch. 9, Par. 7.

    Jewish literature > לָגַז

  • 12 מעשנה

    chimney, funnel, stack, smokestack, flue

    Hebrew-English dictionary > מעשנה

  • 13 סוור

    v. to stack, heap
    ————————
    stevedore; docker, longshoreman

    Hebrew-English dictionary > סוור

  • 14 ערימה

    heap, pile, stack, mound, clamp, faggot, fagot, gavel, accumulation, agglomeration, crowd

    Hebrew-English dictionary > ערימה

  • 15 ערמה

    cunning, craftiness, shrewdness, slyness, foxiness, shiftiness, finesse, obreption, sleight, trickiness
    ————————
    heap, pile, stack, mound, clamp, faggot, fagot, gavel, accumulation, agglomeration, crowd

    Hebrew-English dictionary > ערמה

  • 16 אלקטית

    אִלְקָטִיתf., pl. אִלְקְטִיֹּות, ( לקט, v. הֶילְקֵט) stack of grain, shed for stacks in the field. (Comment. fr. קייט summer. Maasr. III, 7 the stores in הבורגנין והא׳ (Ms. M. אלנקטיות) turrets and sheds in the field are exempt from tithes (until brought home).

    Jewish literature > אלקטית

  • 17 אִלְקָטִית

    אִלְקָטִיתf., pl. אִלְקְטִיֹּות, ( לקט, v. הֶילְקֵט) stack of grain, shed for stacks in the field. (Comment. fr. קייט summer. Maasr. III, 7 the stores in הבורגנין והא׳ (Ms. M. אלנקטיות) turrets and sheds in the field are exempt from tithes (until brought home).

    Jewish literature > אִלְקָטִית

  • 18 גנדר I

    גַּנְדַּרI ( גדר to be rounded, v. גַּד II; cmp. כדר; v. Nöld. Neusyrische Gramm. p. 39) to roll. Targ. O. Gen. 29:3; 8; 10 (ed. Berl. נדר, v. Berl. Targ. O. II, p. 10; Targ. Y. ib. 13 נדר, some ed. גדר). Targ. 1 Kings 14:10 כמא דמְגַנְדְּרִין בגולילא (Var. דמנדרין) as they roll with a (threshing) roller (h. text … יבער הגלל).Gitt.69b ונִיגַנְדְּרֵיהוכ׳ (Rashi ולג׳) and let him roll it sixty times. Ab. Zar.28a רניגנדר (some ed. וניגדר). Ithpa. אִיגַּנְדַּר to be rolled; to roll ones self. B. Kam.35a למקלייה ואִיגַּנְדּוּרֵי בקיטמא Ms. M. (ed. ואיגנדר, v. Rabb. D. S. a. l. note) to burn the stack in order to roll himself in the ashes. Ib. קמִגַּנְדַּר בקיטמיה Ms. M. he did roll himself in its ashes. Gitt.77b איג׳ גיטא Ar. (ed. אזל, Rashi to Sabb.80a quotes איג׳) the letter of divorce (thrown over to the woman) rolled and fell Yeb.17a (prov.) קבא רבא … מִיגַּנְּדַּר וכ׳ the large and the small measure (both instruments of fraud) roll together and arrive at hell, and from hell, i. e. all the low elements meet in those Babylonian places.

    Jewish literature > גנדר I

  • 19 גַּנְדַּר

    גַּנְדַּרI ( גדר to be rounded, v. גַּד II; cmp. כדר; v. Nöld. Neusyrische Gramm. p. 39) to roll. Targ. O. Gen. 29:3; 8; 10 (ed. Berl. נדר, v. Berl. Targ. O. II, p. 10; Targ. Y. ib. 13 נדר, some ed. גדר). Targ. 1 Kings 14:10 כמא דמְגַנְדְּרִין בגולילא (Var. דמנדרין) as they roll with a (threshing) roller (h. text … יבער הגלל).Gitt.69b ונִיגַנְדְּרֵיהוכ׳ (Rashi ולג׳) and let him roll it sixty times. Ab. Zar.28a רניגנדר (some ed. וניגדר). Ithpa. אִיגַּנְדַּר to be rolled; to roll ones self. B. Kam.35a למקלייה ואִיגַּנְדּוּרֵי בקיטמא Ms. M. (ed. ואיגנדר, v. Rabb. D. S. a. l. note) to burn the stack in order to roll himself in the ashes. Ib. קמִגַּנְדַּר בקיטמיה Ms. M. he did roll himself in its ashes. Gitt.77b איג׳ גיטא Ar. (ed. אזל, Rashi to Sabb.80a quotes איג׳) the letter of divorce (thrown over to the woman) rolled and fell Yeb.17a (prov.) קבא רבא … מִיגַּנְּדַּר וכ׳ the large and the small measure (both instruments of fraud) roll together and arrive at hell, and from hell, i. e. all the low elements meet in those Babylonian places.

    Jewish literature > גַּנְדַּר

  • 20 גפה

    גַּפָּהf. (גַּפָּא m. ch.) (v. preced.) 1) stone fence with gate. Peah VI, 2 סמוך לג׳ ולגדיש (Ms. M. לגפא ולגדר, Ar. לגפא) near the stone fence (ready for being carried out) or the stack; Eduy. IV, 4. Kil. II, 8 (Ms. M. … א). B. Mets.II, 3. 2) ג׳ של רומי (Ch. גפא דרומאי) the Capitol of Rome. Sifré Num. 115 ג׳ שלר׳ (Var. גפי) by the Capitol of Rome (an invocation used by a gentile woman). Men.44a ג׳ של פרס (read רומי, Ar. גפא דרומי). Pes.87b ג׳ דרומאי ed. (Ms. M. דרומי, omitted in some ed.).

    Jewish literature > גפה

См. также в других словарях:

  • Stack — (engl. to stack ‚stapeln‘), als Vorgang auch Stacking, steht: für eine Datenstruktur in der Informatik, siehe Stapelspeicher für eine konzeptuelle Architektur von Netzprotokollen, Protokollstapel bei Netzwerken für zusammengeschaltete Switches,… …   Deutsch Wikipedia

  • Stack — Stack, v. t. [imp. & p. p. {Stacked} (st[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Stacking}.] [Cf. Sw. stacka, Dan. stakke. See {Stack}, n.] 1. To lay in a conical or other pile; to make into a large pile; as, to stack hay, cornstalks, or grain; to stack or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stack — (st[a^]k), n. [Icel. stakkr; akin to Sw. stack, Dan. stak. Cf. {Stake}.] 1. A large and to some degree orderly pile of hay, grain, straw, or the like, usually of a nearly conical form, but sometimes rectangular or oblong, contracted at the top to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stack — [stak] n. [ME stac < ON stakkr, akin to MLowG stack, barrier of slanting stakes: for IE base see STICK] 1. a large pile of straw, hay, etc., esp. one neatly arranged, as in a conical form, for outdoor storage 2. any somewhat orderly pile or… …   English World dictionary

  • stack — stack·freed; stack·garth; stack; stack·hou·sia; stack·hou·si·a·ce·ae; un·stack; stack·er; …   English syllables

  • Stack-up — Éditeur Nintendo Développeur Nintendo Date de sortie 26 juillet 1985 (Amérique du Nord) Genre Puzzle Mode de jeu Un ou deux joueur(s) Plate forme …   Wikipédia en Français

  • Stack-Up — Éditeur Nintendo Développeur Nintendo Date de sortie 26 juillet 1985 (Amérique du Nord) Genre Puzzle Mode de jeu Un ou deux joueur(s) Plate forme …   Wikipédia en Français

  • stack — ► NOUN 1) a neat pile of objects. 2) a rectangular or cylindrical pile of hay, straw, etc. 3) informal a large quantity. 4) a chimney or vertical exhaust pipe. 5) (also sea stack) Brit. a column of rock standing in the sea. 6) a number of… …   English terms dictionary

  • stack — index assemblage, bulk, hoard, load, store (depository) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • stack — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS inform. porzione della memoria di un computer gestita a pila, per cui l ultimo dato inserito è il primo che può essere letto {{line}} {{/line}} DATA: 1985. ETIMO: ingl. stack propr. 1pila …   Dizionario italiano

  • Stack — [stæk] der; s, s <aus gleichbed. engl. stack, eigtl. »Stapel«> Form eines Datenspeichers mit eingeschränkten Einfüge u. Ausfügeoperationen, Stapelspeicher, Kellerspeicher (EDV) …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»