-
41 задавать
-
42 значение
1) ( смысл) significato м., senso м.2) ( важность) importanza ж., significato м., portata ж.3) (роль, назначение) ruolo м., significato м., valore м.* * *с.1) significato m, senso mопределить значе́ние слова — stabilire il significato della parola
2) (важность, значительность) significato m, importanza f, rilievo m, portata f, valore mпридавать чему-л. большое значе́ние — conferire / dare attribuire / annettere importanza a qc
не имеет значе́ния — non importa; non fa niente
что-то имеет решающее значе́ние — qc che fa la differenza
* * *n1) gener. accezione (слова), considerazione, conto, funzione, levatura, momento, portata, sentimento, significazione, importanza, senso, conseguenza, costrutto, entita, entità, influenza, intenzione, interesse, rilievo, significato, valenza2) liter. calibro, midollo, prezzo3) math. media4) econ. peso, rilevanza, valore -
43 иметь результатом
vgener. sfociare (La necessità di stabilire delle regole è sfociata in una serie di sigle - íåîáõîäèìîñòü óïîðàäî÷èòü ïðàùèëà èìåëà ðåçóëüòàòîì ñïèñîê ñîêðàùåíèå) -
44 лимитировать
-
45 личность
1) ( человек как носитель свойств) personalità ж., individuo м., persona ж.••2) ( конкретный человек) tipo м., individuo м.••перейти на личности — fare allusioni personali offensive, personalizzare
* * *ж.1) persona, personalità, individualitàкульт ли́чности — culto della personalità
установить чью-л. ли́чность офиц. — stabilire l'identità di una persona, identificare una persona
раскрыться как ли́чность — <esplicare tutta la propria / realizzarsi come> personalità
2) мн.перейти на ли́чности — offendere la persona
* * *n1) gener. personalità, individualita, individuo, persona, personalita2) colloq. soggetto -
46 местонахождение
posizione ж., luogo м., punto м.* * *с. офиц.residenza f ( прописка); luogo m; sito m книжн.; sede f офиц. (учреждения, фирмы); recapito m ( место доставки); ubicazione f спец.определить чьё-л. местонахожде́ние — localizzare vt, stabilire l'ubicazione di qc
* * *n1) gener. stazionatura (действие), sede2) econ. localita3) fin. residenza, domicilio -
47 назначать
см. назначить* * *несов.см. назначить* * *v1) gener. adibire, aggiornare, applicare (на должность и- т.п.), chiamare, costituire, creare, deputare (день, дату и т.п.), destinare, nominare (на должность), assegnare, investire (на должность), nominare, designare, fare, fissare (цены, срок и т.п.), indire (выборы), mandare, prefiggere, prescrivere (лечение, лекарство), stabilire2) med. indicare (лечение, лекарство)3) obs. (a q.c.) addire4) law. istituire (наследника, преемника)5) econ. conferire una nomina6) fin. fissare -
48 назначать гарантию
vecon. stabilire garanzia -
49 назначать срок
vecon. stabilire un termine -
50 назначить срок
vgener. stabilire il termine -
51 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
52 нахождение
с.1) ( действие) ricerca f, analisi f, ricognizione f2) ( местонахождение) posizione f, ubicazione f, sito mопределить место чьего-л. нахожде́ния офиц. — stabilire l'ubicazione (di qd)
* * *ngener. rinvenimento, ritrovamento, trovamento -
53 основывать
-
54 открывать новые рынки сбыта
vecon. aprire nuovi sbocchi, stabilire nuovi campi di smercioUniversale dizionario russo-italiano > открывать новые рынки сбыта
-
55 отцовство
-
56 оценить
1) ( назначить цену) fissare il prezzo2) ( определить стоимость) stimare, valutareоценить ущерб — stimare [valutare] i danni
3) ( составить представление) farsi un'idea, valutare4) ( признать достоинства) apprezzare, riconoscere••* * *сов. - оцени́ть, несов. - оце́ниватьВ1) ( определить цену) stabilire / fissare il prezzo ( di qc)оцени́ть ущерб — valutare il danno
2) ( установить качество) apprezzare vt, valutare vt, stimare vtоцени́ть молодого специалиста — apprezzare il giovane specialista
оцени́ть знания / способности — valutare le conoscenze / qualità ( di qc)
3) ( высказать мнение) valutare vt, giudicare vtоцени́ть чей-л. поступок — valutare / giudicare la condotta ( di qd)
* * *v1) fin. accertare2) phras. calcolare approssimativamente -
57 поселиться
installarsi, andare ad abitare, stabilirsi* * *stabilirsi; prendere alloggio, alloggiare vi (e)* * *v1) gener. (где-л.) fare casa, fissarsi, piantarsi il bordone, prender albergo, prender alloggio, prender dimora, prendere alloggio, prendere casa, prendere domicilio, stabilire la sua dimora, stabilirsi2) liter. piantare il bordone, piantare le tende -
58 поставить
I1) ( поместить) mettere, collocare, posare2) ( построить) erigere, edificare••поставить крест — dire addio, farla finita, mettere una pietra sopra
3) ( назначить) nominare, preporre4) ( установить) installare, collegare5) ( приложить) applicare6) ( написать) scrivere, mettere, apporreпоставить подпись — mettere [apporre] la firma
7) (в тотализаторе и т.п.) puntare8) ( устроить) organizzare, allestire9) ( предложить для решения) impostare••10) ( создать какие-то условия) mettere11) (произвести, сделать) fare, effettuare12) ( расценить) valutare, considerare13) ( приписать) attribuire, ascrivereII( сделать поставку) fornire, consegnare* * *I сов.1) mettere vt, porre vt, collocare vt ( разместить)2) ( воздвигнуть) costruire vt, erigere vt (тж. памятник и т.п.), innalzare vt4) разг. ( назначить)поставить начальником / директором — nominare capo / direttore
5) (организовать, осуществить) organizzare vt, realizzare vtпоставить дело — impostare / organizzare l'impresa
6) перен.7) (сделать оттиск и т.п.) imprimere vt, stampare vtпоставить печать / подпись — mettere / apporre il sigillo / la firma
8) ( приписать) attribuire vt (a qd), ascrivere vt (a qd)9) ( предложить) proporre vtпоставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussione
поставить точки над — "i" mettere i punti sugli i
поставить кого-л. в известность — mettere al corrente
поставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio
••II сов. В( снабдить) fornire vt* * *v1) gener. mettere su2) theatre. mettere in scena -
59 постановлять
несов.см. постановить* * *v1) gener. decernere, provvedere, stabilire, decidere, decretare, deliberare, statuire2) obs. fermare -
60 предусматривать
см. предусмотреть* * *несов.1) см. предусмотреть2) ( устанавливать) stabilire vt; prevedere vt; contemplare vtбюджет предусма́тривает рост доходов — nel bilancio è contemplato l'aumento delle spese
•* * *v1) gener. predisporre, considerare, ipotizzare, presutnere (+A), prevedere2) hist. configurare3) law. contemplare
См. также в других словарях:
stabilire — STABILÍRE s.f. Acţiunea de a (se) stabili; determinare, precizare, dovedire; descoperire; înfăptuire; aşezare, instalare. – v. stabili. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 STABILÍRE s. 1. aşezare, fixare, instalare, oprire, statornicire … Dicționar Român
stabilire — [dal lat. stabilire rendere stabile, tenere saldo ] (io stabilisco, tu stabilisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare o rendere manifesti precisi confini, anche con la prep. in del secondo arg.: s. la propria sede in un luogo ] ▶◀ costituire, definire,… … Enciclopedia Italiana
stabilire — sta·bi·lì·re v.tr. FO 1. determinare in modo stabile, collocare durevolmente, fissare: stabilire la propria residenza in città Sinonimi: fissare. 2. istituire, costituire, organizzare in modo stabile e durevole: stabilire l ordine in un paese… … Dizionario italiano
stabilire — {{hw}}{{stabilire}}{{/hw}}A v. tr. (io stabilisco , tu stabilisci ) 1 Rendere stabile, fissare: stabilire la propria sede in un luogo. 2 Istituire, costruire: Dario stabilì l impero persiano. 3 Statuire, deliberare, decretare: stabilire i patti… … Enciclopedia di italiano
stabilire — A v. tr. 1. istituire, organizzare, costituire, fondare, instaurare □ (sede, dimora) fissare □ collocare, porre, piantare, impiantare, mettere, fermare, stanziare CONTR. trasferire, levare, togliere, allontanare, rimuovere 2. (la verità, i fatti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stabblì — stabilire, decretare … Dizionario Materano
établir — [ etablir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1636; establir 1080; lat. stabilire, de stabilis → stable I ♦ 1 ♦ Mettre, faire tenir (une chose) dans un lieu et d une manière stable. ⇒ asseoir, bâtir, construire, édifier, fixer, fonder, installer, 1.… … Encyclopédie Universelle
stabili — STABILÍ, stabilesc, vb. IV. 1. tranz. A determina, a fixa; a hotărî, decide, a preciza. 2. tranz. A aduce dovezi, a demonstra; p. ext. a descoperi. 3. tranz. A înfăptui, a realiza; a întemeia, a înfiinţa, a institui. ♢ expr. A stabili legătura… … Dicționar Român
condiţionare — CONDIŢIONÁRE, condiţionări, s.f. Acţiunea de a condiţiona. 1. Stabilire a unui raport de dependenţă. 2. Operaţie prin care se aduce un material, un produs etc. într o stare de umiditate dorită sau prin care se constată conţinutul lui de umiditate … Dicționar Român
fixare — FIXÁRE, fixări, s.f. Acţiunea de a (se) fixa şi rezultatul ei. – v. fixa. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FIXÁRE s. 1. fixat, imobilizare, înţepenire, pironire, prindere, ţintuire, (rar) pecetluire. (fixare în cuie a unui… … Dicționar Român
statornicire — STATORNICÍRE, statorniciri, s.f. Actiunea de a (se) statornici şi rezultatul ei; stabilire, fixare. – v. statornici. Trimis de thiess, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 STATORNICÍRE s. 1. v. stabilire. 2. stabilire. (statornicire unor relaţii de… … Dicționar Român