-
81 lull
-
82 lur
-
83 luspudel
substantiv1. snavset eller utiltalende person (hverdagssprog/slang)Stå inte där och skratta din luspudel (fähund)! Hjälp till i stället!
Stå ikke der grin, din slyngel! Hjælp os lige i stedet for!
-
84 längre
-
85 lång
adjektiv1. lang (om fx kropsdel), høj (modsat kort), lang (fx i horisontal retning)Majsans tre långa, flotta söner
M's tre høje, flotte sønner
Tror du vi hinner köpa biljetter, kön är väldigt lång?
Tror du vi når at købe billetter, køen er utroligt lang?
2. lang (om afstand), lang (som fx omfatter et stort antal)Är det längre till Stockholm än till Köpenhamn härifrån?
Er der længere til S. end til K. herfra?
Den, der springer længst, vinder
En lång paus, ett långt liv, långa krigsår
En lang pause, et langt liv, lange krigsår
Vi beviljar både långfristiga och kortfristiga lån, långa lån kostar mindre än korta lån
Vi bevilger både langfristede og kortfristede lån, langfristede lån koster mindre end kortfristede lån
Bli lång i ansiktet, bli lång i synen
Blive lang i ansigtet, blive synligt skuffet
Trække det længste strå, vinde
Få en lang næse, blive skuffet
Räcka lång näsa åt något/någon
Række lang næse, vrænge ad nogen
I långa stycken, i många stycken
I det lange løb, før eller siden
På lång afstand; I fremtiden
-
86 möra
verbum1. gøre kød mørt (kogekunst, mad m.m.)Köttet blir härligt mörat om du gnider in det med kiwifrukt och låter det stå i max fem minuter
Kødet bliver herligt mørt, hvis du gnider det med kiwifrugt og lader det stå i højst fem minutter
-
87 mössa
substantiv1. huekockmössa; påvemössa; tomtemössa
kokkehue; pavehat; nissehue
Stå med hatten i hånden, gøre præcis det som andre har besluttet, være tilbageholdende
Forvirret, uklar
-
88 näsa
substantiv1. næse (anatomi m.m.)Vår lärare petar sig alltid i näsan, usch!
Vores lærer piller altid næse, bvadr!
Jag går helst inte ut idag, jag är täppt i näsan
Jeg går helst ikke ud idag, jeg er lidt forkølet, min næse er tilstoppet
Alexandra har verkligen näsa för att leta upp vackra, antika smycken
A. har meget god sans for at finde smukke, antikke smykker, har næse for det
S. er en type der altid bliver snydt eller taget ved næsen af nogen
Att gå dit näsan pekar betyder att inte tänka sig för eller att inte tänka på eventuella konsekvenser
At gå derhen hvor næsen peger betyder at ikke tænke sig om eller at ikke tænke på eventuelle konsekvenser
näsben; näsbrosk; näsgång; näsrygg
næseben; næsebrusk; næsegang; næseryg
Have ben i næsen, være skrap
Give nogen en over næsen, give en skarp irettesættelse
Stå där med lång näsa, få lång näsa
Få en lang næse, blive skuffet/snydt
Stå på näsan, ramla
Falde, hovedkulds
-
89 pall
I substantiv1. skammel, taburetHäftigt att kliva upp på pallen!
Heftigt at bestige prisskammelen!
3. (last)palle, platform af træ til transport og opstabling af varerbönepall; prispall; träpall
bedeskammel; sejrsskammel; træskammel
Tabe, ikke få nogen pris
II substantivKlare noget, stå imod, holde ud
1. æble (hverdagssprog/slang)2. hoved (hverdagssprog/slang) -
90 palla
verbum1. støtte, holde oppe, afstive2. stå imod, have kræfter til (hverdagssprog/slang)3. stjæle (fx æbler) (hverdagssprog/slang)Alle unger har stjålet æbler, har været på æbleskud
-
91 prispall
-
92 rampljus
-
93 rinna av
uregelmæssigt verbum1. dryppe afLåt musslorna stå och rinna av!
Lad muslingerne stå og dryppe af!
Rinna av någon: Ilskan rann snart av henne
Forsvinde: Efterhånden forsvandt hendes vrede
-
94 ror
I substantivII Se: roStå (sidde) ved roret, have kommandoen/ledelsen
-
95 ruin
-
96 rulltrappa
substantiv1. rulletrappeKom ihåg att stå till höger i rulltrappan, i synnerhet i tunnelbanan!
Husk at stå t.h. på rulletrappen, især i metroen!
-
97 rusthåll
substantivStå for det hele, have hele ansvaret
-
98 sitta
uregelmæssigt verbum1. sidde (modsat stå, ligge)Sitta på bänken, i fåtöljen, på golvet, till bords
Sidde på bænken, i lænestolen, på gulvet, til bords
Sitt fram, så kan barnen sitta i baksätet!
Sæt dig foran, så kan børnene sidde på bagsædet!
3. sidde fast4. passe (bl.a. om tøj)6. sidde + betonet verbum (udsagnsord)Vi sidder og spiser, mens vi ser fjernsyn
Må undgælde, bøde for
Nu skulle det sitta bra (fint) med något (t.ex. en kopp kaffe, en öl m.m.)
Nu ville det være dejligt med noget (fx en kop kaffe, en øl m.m)
Sitta med skägget i brevlådan, få problemer
Stå med skægget i postkassen, blive lang i ansigtet, føle sig snydt
Det holdt hårdt, det var svært
Det tog lang tid, før den/det kom (undskyldning, svar m.m.), det var en drøj omgang før det lykkedes
Där satt den!, Den satt!
Den sad!, Det lykkedes!
-
99 sitta av
uregelmæssigt verbum2. være nærværende uden at deltage, bare 'sidde'B. har altid siddet sig igennem forelæsningerne
-
100 skam
substantiv1. skam, skamfuldhed, blufærdighed, skændsel, vanæreAnette har ingen skam i kroppen, hon gör precis som hon vill
A. har ikke skam i livet, hun gør lige hvad der passer hende
skamfläck; skamgrepp; skamvrå
skamplet; uhæderlig handlingsmåde; skammekrog
Ikke have skam i livet, ikke skamme sig selv om man burde gøre det
Stå med skammen, skamme sig
Det är inte fy skam: Det är inte fy skam att vinna 10 000 kr.
Det er godt: Man siger ikke nej tak til at vinde 10 000 kr.
Med skam at melde, når jeg selv skal sige det
См. также в других словарях:
sta — STA, stau, vb. I. intranz. I. 1. (Despre oameni şi animale) A se opri din mers, a rămâne pe loc; a se întrerupe dintr o acţiune, dintr o mişcare, dintr o activitate etc.; (despre aparate, mecanisme, dispozitive) a se opri din funcţionare, a nu… … Dicționar Român
sta — sta·tant; sta·ter; sta·tion·al; sta·tion·ar·i·ly; sta·tion·ar·i·ness; sta·tion·ary; sta·tio·ner; sta·tio·nery; sta·tion·man; sta·tis·ti·cal; sta·tis·ti·cism; sta·tis·tics; sta·tive; sta·tus; cho·le·sta·sis; con·sta·tive; gang·sta;… … English syllables
šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao … Hrvatski jezični portal
stā- : stǝ- — stā : stǝ English meaning: to stand Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen” Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… … Proto-Indo-European etymological dictionary
STA-21 — or Seaman to Admiral 21 is the U.S. Navy s commissioning program for the 21st century and is designed to enable Active duty Sailors to get a college degree and become commissioned officers. History Previously there were over a dozen different… … Wikipedia
štađun — štàđūn (stàđūn, štàjūn) m <G štađúna> DEFINICIJA reg. sezona, vrijeme kad što dozrijeva, kad se jede itd. [ljetni štađun; nije mu štađun; voće od štađuna sezonsko, u pravo vrijeme kad sazri; štađun od liganja sezona kad se love lignje];… … Hrvatski jezični portal
staþō- — *staþō , *staþōn, *staþa , *staþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Gestell; ne. rack (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., mnd.; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
STA — has the following meanings:Music: *STA, a band from Rio de Janeiro, BrazilPlaces: *St. Theresita s Academy, Silay City, Philippines *St. Thomas Aquinas High School (Fort Lauderdale), Florida, USA *St. Thomas Aquinas High School (Louisville), Ohio … Wikipedia
staþa- — *staþa , *staþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Gestade, Ufer; ne. shore (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., ae.; Hinweis: s. *staþa (1); Etymologie: s. ing. *st … Germanisches Wörterbuch
staþa- (1) — *staþa (1), staþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gestade, Ufer; Hinweis: s. *staþa (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *staþa (Neutrum); Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
staþjō- — *staþjō , *staþjōn, *staþja , *staþjan germ.?, schwach Maskulinum (n): nhd. Amboss; ne. anvil; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: vergleiche idg. *stā , *stə , *steh₂ … Germanisches Wörterbuch