-
41 власть
ж1) полит. Macht f; Gewált fгосуда́рственная власть — Stáatsmacht f, Stáatsgewalt f
верхо́вная власть — óberste Gewált
законода́тельная власть — gesétzgebende Gewált
исполни́тельная власть — exekutíve [-və] Gewált
ме́стные о́рганы власти — örtliche Máchtorgane
прийти́ к власти — an die Macht kómmen (непр.) vi (s)
захвати́ть власть — die Macht ergréifen (непр.)
находи́ться у власти — an der Macht sein
лиши́ть власти — entmáchten vt
2) ( право распоряжаться) Macht fпод властью кого́-либо, чего́-либо — únter der Gewált von..., behérrscht von...
э́то в мое́й власти — es liegt in méiner Macht (+ Inf. с zu)
не в мое́й власти реша́ть э́тот вопро́с — es liegt nicht in méiner Macht, díese Fráge zu entschéiden
власть над сами́м собо́й — Sélbstbeherrschung f
тамо́женные власти — Zóllbehörden f pl
ме́стные власти — die lokálen Behörden
••превыше́ние власти — Máchtüberschreitung f
во власти предрассу́дков — im Bann der Vórurteile
-
42 выдержать
1) ( вынести) áushalten (непр.) vt, stándhalten (непр.) отд. vi ( что-либо - D); trágen (непр.) vt (тяжесть и т.п.); ertrágen (непр.) vt (страдания и т.п.)2) ( продержать где-либо) hálten (непр.) vt3) (о продуктах и т.п.) áblagern vt••вы́держать экза́мен — éine Prüfung bestéhen (непр.)
вы́держать хара́ктер — féstbleiben (непр.) vi (s), stándhalten (непр.) vi
вы́держать не́сколько изда́ний — éinige Áuflagen erlében
вы́держать бой — ein Gefécht dúrchkämpfen
она́ не вы́держала и запла́кала — sie kónnte sich nicht behérrschen und brach in Tränen aus
-
43 гимн
мHýmne fгосуда́рственный гимн — Stáatshymne f
испо́лнить госуда́рственный гимн — die Stáatshymne intoníeren
-
44 глава
I жглава́ делега́ции — Delegatiónsleiter m
глава́ прави́тельства — Regíerungschef m
глава́ госуда́рства — Stáatschef m, Stáatsoberhaupt n
глава́ семьи́ — Famílienvater m (умл.)
••II жстоя́ть во главе́ (движения и т.п.) — an der Spítze stéhen (непр.) vi
( раздел книги) Kapítel n -
45 гражданственность
жstáatsbürgerliches Verántwortungsbewußtsein, stáatsbürgerliches Engagement [aŋaʒə'maŋ] -
46 жало
-
47 запылённость
жStáubgehalt m; Stáubbelastung f ( степень загрязнённости) -
48 исходить
I( обойти много мест) durchwándern vt, durchstréifen vtII1) ( происходить) áusgehen (непр.) vi (s); stámmen vi (s)реше́ние исхо́дит от руково́дства — der Beschlúß geht von der Léitung aus
отку́да исхо́дят э́ти све́дения? — wohér stámmen díese Ángaben?
я исхожу́ из сле́дующих соображе́ний — ich géhe von fólgenden Erwägungen aus
-
49 казённый
1) уст. stáatlich, Staats- (опр. сл.)на казённый счёт — auf Stáatskosten
2) ( бюрократический) bürokrátisch -
50 казна
жStáatsschatz m, Fískus m неизм., Stáatskasse f -
51 крыжовник
-
52 происходить
1) см. произойти 1)2) ( совершаться) vor sich géhen (непр.) vi (s), státtfinden (непр.) viде́йствие происхо́дит в Москве́ — die Hándlung spielt in Móskau
3) ( откуда-либо) stámmen viон происхо́дит из рабо́чей семьи́ — er stammt aus éiner Árbeiterfamilie
-
53 пурга
ж(stárker) Schnéesturm m (умл.), (stárkes) Schnéegestöber n -
54 родоначальница
жStámmutter f (умл.) ( при переносе Stámm-mutter) -
55 слиток
мBárren m; Stánge f ( продолговатый); тех. Block m (умл.)стально́й сли́ток — Stáhlblock m
сли́ток зо́лота — Góldbarren m
-
56 сталевар
мStáhlgießer m; Stáhlwerker m ( рабочий сталелитейного завода) -
57 сталелитейный
сталелите́йный заво́д — Stáhlwerk n, Stáhlgießerei f
-
58 стандартный
1) Stándard- (опр. сл.), standardisiértстанда́ртный разме́р — Stándardgröße f
станда́ртные дома́ — Týpenhäuser n pl
2) ( шаблонный) schablónenhaft, klischéehaft -
59 стапель
м мор.Stápel mспуск со ста́пеля — Stápellauf m (умл.)
-
60 старт
мStart m, pl -sли́ния старта — Stártlinie f
дать старт — stárten lássen (непр.) vt
выходи́ть на старт — an den Start géhen (непр.) vi (s)
на старт! ( команда) — auf die Plätze!
См. также в других словарях:
sta — STA, stau, vb. I. intranz. I. 1. (Despre oameni şi animale) A se opri din mers, a rămâne pe loc; a se întrerupe dintr o acţiune, dintr o mişcare, dintr o activitate etc.; (despre aparate, mecanisme, dispozitive) a se opri din funcţionare, a nu… … Dicționar Român
sta — sta·tant; sta·ter; sta·tion·al; sta·tion·ar·i·ly; sta·tion·ar·i·ness; sta·tion·ary; sta·tio·ner; sta·tio·nery; sta·tion·man; sta·tis·ti·cal; sta·tis·ti·cism; sta·tis·tics; sta·tive; sta·tus; cho·le·sta·sis; con·sta·tive; gang·sta;… … English syllables
šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao … Hrvatski jezični portal
stā- : stǝ- — stā : stǝ English meaning: to stand Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen” Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… … Proto-Indo-European etymological dictionary
STA-21 — or Seaman to Admiral 21 is the U.S. Navy s commissioning program for the 21st century and is designed to enable Active duty Sailors to get a college degree and become commissioned officers. History Previously there were over a dozen different… … Wikipedia
štađun — štàđūn (stàđūn, štàjūn) m <G štađúna> DEFINICIJA reg. sezona, vrijeme kad što dozrijeva, kad se jede itd. [ljetni štađun; nije mu štađun; voće od štađuna sezonsko, u pravo vrijeme kad sazri; štađun od liganja sezona kad se love lignje];… … Hrvatski jezični portal
staþō- — *staþō , *staþōn, *staþa , *staþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Gestell; ne. rack (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., mnd.; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
STA — has the following meanings:Music: *STA, a band from Rio de Janeiro, BrazilPlaces: *St. Theresita s Academy, Silay City, Philippines *St. Thomas Aquinas High School (Fort Lauderdale), Florida, USA *St. Thomas Aquinas High School (Louisville), Ohio … Wikipedia
staþa- — *staþa , *staþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Gestade, Ufer; ne. shore (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., ae.; Hinweis: s. *staþa (1); Etymologie: s. ing. *st … Germanisches Wörterbuch
staþa- (1) — *staþa (1), staþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gestade, Ufer; Hinweis: s. *staþa (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *staþa (Neutrum); Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
staþjō- — *staþjō , *staþjōn, *staþja , *staþjan germ.?, schwach Maskulinum (n): nhd. Amboss; ne. anvil; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: vergleiche idg. *stā , *stə , *steh₂ … Germanisches Wörterbuch