-
1 klanta till
verbum1. forårsage problemer og lign. ved klodset adfærd/optrædenFotbollsstjärnan C.S. berättar för journalisten om natten i fyllecellen och erkänner att han nu har klantat till det igen
Fodboldstjernen C. S. fortæller til journalisten om natten i fuldecellen (fængslet) og indrømmer, at han nu atter er i vanskeligheder
-
2 klanta till
verbum1. forårsage problemer og lign. ved klodset adfærd/optrædenFotbollsstjärnan C.S. berättar för journalisten om natten i fyllecellen och erkänner att han nu har klantat till det igen
Fodboldstjernen C. S. fortæller til journalisten om natten i fuldecellen (fængslet) og indrømmer, at han nu atter er i vanskeligheder -
3 räkna
verbum1. regne, udføre matematiske beregninger (matematik, algebra, geometri)Kan du räkna efter om det stämmer!
Ku' du ikke lige regne efter, om det stemmer!
2. tælle3. anse forI sin tid räknades Birgit Nilsson som en av världens bästa operasångerskor
I sin tid ansås B.N. for at være en af verdens bedste operasangerinder (B.N., sopran, 1918-2006)
4. indregne (i), klassificere (ofte med 'in')Kan man räkna in Ernst Billgren i gruppen av stora svenska konstnärer?
Kan man indregne E. B. i gruppen af store svenske kunstnere? (E.B. 1957-)
Hennes (hans, deras) dagar är räknade
Hon (han, de) dør snart
Det tæller ikke (med), det tager vi ikke hensyn til
-
4 potatisskalare
substantiv1. skrællekniv, kartoffelskræller (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.) -
5 räkna
verbum1. regne, udføre matematiske beregninger (matematik, algebra, geometri)Kan du räkna efter om det stämmer!
Ku' du ikke lige regne efter, om det stemmer!2. tælle3. anse forI sin tid räknades Birgit Nilsson som en av världens bästa operasångerskor
I sin tid ansås B.N. for at være en af verdens bedste operasangerinder (B.N., sopran, 1918-2006)4. indregne (i), klassificere (ofte med 'in')Kan man räkna in Ernst Billgren i gruppen av stora svenska konstnärer?
Kan man indregne E. B. i gruppen af store svenske kunstnere? (E.B. 1957-)Særlige udtryk:Hennes (hans, deras) dagar är räknade
Hon (han, de) dør snartDet tæller ikke (med), det tager vi ikke hensyn til -
6 очистка
-
7 счёт
sb. faktura* * *sb mgen sg счётa, счётyна счёте, счету;pl1 vs till считать2 (op)-regning, (op)tællingсбиться со -a regne, tælle forkert3 facit, resultat; stilling4 regning5 konto7 eksemplerв конечном счёте i sidste instans, når alt kommer til alt; счётpræp mgen 1) på ngns bekostning; for ngns regning2) ved\счётсокращений ved nedskæringer, ved at nedskæreэто в счёт не идёт det gælder ell. tæller ikke. -
8 förklaring
substantiv1. forklaring, udredning2. forklaring, som fortæller om hvorforDu skylder os en forklaring på hvorfor du handlede (gjorde) på denne her måde
3. tilkendegivelse, meddelelse om hvad der gælderfriskförklaring; jävsförklaring; kärleksförklaring
raskmelding; erklæring om en persons inhabilitet; kærlighedserklæring
-
9 guldålder
substantiv1. guldalder'Är ni med på noterna'. Musikbibliotekarie på KB berättar om den svenska schlagerns guldålder 1920-60 (nittonhundratjugo till sextio)
'Er i med på noderne'. Musikbibliotekar på KB fortæller om den svenske slagers guldalder 1920-60
-
10 officiell
adjektivDen svenske ambassade i Kbh. er en officiel bygning (Sveriges ambassade ligger på Sct. Annæ Plads i Kbh.)
2. officiel mht. offentligheden, almen, som man fortæller alleDen officielle svenske historieskrivning om forholdt til F.
3. officiel, men måske ikke helt sandDer er meget, der ikke stemmer overens med den officielle forklaring
-
11 rövarhänder
substantiv pluralis1. røverhænderDet gamla uttrycket 'i rövarhänder' står i Lukasevangeliet, där Jesus berättar om en man som skulle från Jerusalem till Jeriko, och som föll i rövarhänder, blev slagen och fråntagen sina kläder och blev liggande halvdöd på vägen
Det gamle udtryk 'i røverhænder' står i Lukasevangeliet, hvor J. fortæller om en mand der var på vej fra Jerusalem til Jericho., og som faldt i røverhænder, blev slået, frarøvet sit tøj og efterladt halvdød på vejen
Falde i røverhænder, blive overfalden af røvere, blive udsat for brutal behandling eller ødelæggelse
-
12 förklaring
substantiv1. forklaring, udredning2. forklaring, som fortæller om hvorforDu skylder os en forklaring på hvorfor du handlede (gjorde) på denne her måde3. tilkendegivelse, deklaration, officielt dokument der udtrykker bestemte standpunkter/principperI Sverige brukar regeringsförklaringen innehålla en lång räcka tjusiga floskler, inte minst gäller det på invandrings- och integrationspolitikens område, om det nu alls nämns i förklaringen (deklarationen)
I S. plejer regeringsprogrammet indeholde en lang række flotte floskler, ikke mindst når det drejer sig om indvandrings- og integrationspolitikkens område, hvis det nu overhovedet nævnes i deklarationenSammensatte udtryk:friskförklaring; jävsförklaring; kärleksförklaring
raskmelding; erklæring om en persons inhabilitet; kærlighedserklæring -
13 guldålder
substantiv1. guldalder'Är ni med på noterna'. Musikbibliotekarie på KB berättar om den svenska schlagerns guldålder 1920-60 (nittonhundratjugo till sextio)
'Er i med på noderne'. Musikbibliotekar på KB fortæller om den svenske slagers guldalder 1920-60 -
14 hushållerska
substantiv1. husholderskeÅren som hans hushållerska gjorde mig till en kuvad kvinna, berättar vittnet
Årene som hans husholderske gjorde mig til en kuet kvinde, fortæller vidnet2. kæreste, hustru, partner (hverdagssprog/slang) -
15 officiell
adjektivDen svenske ambassade i Kbh. er en officiel bygning (Sveriges ambassade ligger på Sct. Annæ Plads i Kbh.)2. officiel mht. offentligheden, almen, som man fortæller alleDen officielle svenske historieskrivning om forholdt til F.3. officiel, men måske ikke helt sandDer er meget, der ikke stemmer overens med den officielle forklaring -
16 rövarhänder
substantiv pluralis1. røverhænderDet gamla uttrycket 'i rövarhänder' står i Lukasevangeliet, där Jesus berättar om en man som skulle från Jerusalem till Jeriko, och som föll i rövarhänder, blev slagen och fråntagen sina kläder och blev liggande halvdöd på vägen
Det gamle udtryk 'i røverhænder' står i Lukasevangeliet, hvor J. fortæller om en mand der var på vej fra Jerusalem til Jericho., og som faldt i røverhænder, blev slået, frarøvet sit tøj og efterladt halvdød på vejenSærlige udtryk:Falde i røverhænder, blive overfalden af røvere, blive udsat for brutal behandling eller ødelæggelse -
17 smugglare
substantiv1. smugler (fag, profession)Flygtninge fortæller, at de har betalt store summer penge til smuglere
См. также в других словарях:
Faust — Faust, or Faustus Faustus (f[^a]s tus)., Doctor Johann Faust, a person born at Kundling (Knittlingen), W[ u]rtemberg, or at Roda, near Weimar, and said to have died in 1588. He was a man of licentious character, a magician, astrologer, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Faustus — Faust Faust, or Faustus Faustus (f[^a]s tus)., Doctor Johann Faust, a person born at Kundling (Knittlingen), W[ u]rtemberg, or at Roda, near Weimar, and said to have died in 1588. He was a man of licentious character, a magician, astrologer, and… … The Collaborative International Dictionary of English