-
1 stopa
stopamarque fempreinte fpiste frelent (přen.) mpied mtraînée ftrace fvestige mpas m -
2 stopa
1. pied2. standard3. taux -
3 stopa - délková míra
stopa - délková mírapied m -
4 stopa po pomačkání
-
5 stopa po potlučení
-
6 stopa po vyčištěné skvrně
stopa po vyčištěné skvrněauréole fTschechisch-Französisch Wörterbuch > stopa po vyčištěné skvrně
-
7 Stopa střevíce se otiskla v písku.
Stopa střevíce se otiskla v písku.La trace du soulier est restée empreinte dans le sable.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Stopa střevíce se otiskla v písku.
-
8 stopa ve verši
stopa ve veršipied m -
9 Mizí po něm stopa.
Mizí po něm stopa.Sa trace se perd. -
10 opačná stopa
opačná stopacontre-pied m -
11 světelná stopa
světelná stopaspot (fyz.) m -
12 záznamová stopa
záznamová stopapiste (inform.) f -
13 zvuková stopa
zvuková stopapiste sonore -
14 arrêter
vt. ; stopper ; cesser ; interrompre: arêhhâ (Peisey), arèrhâ, arèshâ (Montagny-Bozel.026), aréssâr (Ste-Foy), ARÉTÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bogève.217, Chambéry.025, Combe-Si.018b, Compôte-Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Giettaz.215, Gruffy, Magland, Megève, Montendry, Morzine, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Paul-Cha., Saxel, Table.290, Thoiry, Thônes, Vieugy, Villards- Thônes.028), arêtâ (Billième), arétêr (Montricher) || rétâ (018a, Saxel.002) ; plakâ (025) ; plantêzh (St-Martin-Porte) ; stopâ (001). - E.: Calmer (Se), Cesse, Piler, Pleuvoir, Saisir, Suite, Tranquille, Troupeau.Fra. Arrête-toi: aréteute (228), aréttè (001).A1) stopper, réparer un accroc à un vêtement en refaisant la trame et le chaîne d'un vêtement: stopâ vt. (001).A2) s'arrêter, cesser, stopper: S'ARÉTÂ vi. (001,003,025,217,228) ; déplakâ (025), stopâ (001.AMA.) ; déssèssâ (001b,290) / -î (001a).A3) s'arrêter (ep. du vent, de la pluie): plakâ vi. (025, Albertville), s'arétâ vp. (001), kâlâ (001, Ansigny).A4) arrêter, faire cesser, (des façons d'agir déraisonnables, des dépenses inconsidérées...), rétablir l'ordre, la paix: ptâ / mètre arrêter le hôlà < mettre le holà> (001 / 002).A6) s'arrêter, stopper: s'arétâ vp., stopâ vi. (001).A7) s'arrêter, se reposer: remyédâ (215).A9) juguler: jugulâ vt. (028), ARÉTÂ (...), rtokâ (028,228).A10) arrêter un troupeau => Troupeau.
См. также в других словарях:
stopa — stòpa ž <G mn stȏpā> DEFINICIJA 1. meton. otisak tabana ili obuće (u pijesku i sl.); trag 2. a. pov. jedinica mjere za dužinu, različitih veličina b. jedinica mjere za dužinu, uglavnom u anglosaksonskim zemljama (30,48 cm) 3. knjiž.… … Hrvatski jezični portal
stopa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. stopapie; lm D. stóp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} u człowieka i większości ssaków: najniższa część kończyny dolnej składająca się ze stępu, śródstopia i palców, opierająca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stopă — stópă s. f., pl. stópe Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic STÓPĂ s.f. (mar.) Dispozitiv de siguranţă care blochează lanţurile folosite la bordul navelor. [cf. engl. stopper]. Trimis de LauraGellner, 28.09.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Stopa — (Mehrzahl Stop), der polnische Fuß von 1818–49 = 1/6 Sażén oder 28,8 cm, vorher = 29,23 cm; vgl. Cal … Meyers Großes Konversations-Lexikon
stopa — ż IV, CMs. stopapie; lm D. stóp 1. «u człowieka i większości ssaków: najniższa część nogi, opierająca się na ziemi przy staniu i chodzeniu, przystosowana do dźwigania ciężaru ciała; także odcinek odnóży owadów» Drobna, długa, krótka, kształtna,… … Słownik języka polskiego
stopa — 1. Być z kimś na jakiejś stopie «być z kimś w jakichś stosunkach»: Antek plótł trzy po trzy, widać było, że jest z tymi pannami na przyjacielskiej stopie. J. Iwaszkiewicz, Sława. 2. Mieć kogoś, coś u swoich stóp a) «podporządkować sobie kogoś lub … Słownik frazeologiczny
stopa — STOPÁ1, stopéz, vb. I. intranz. (Despre vehicule) A se opri. ♦ tranz. A opri din mers un vehicul. – Din fr. stopper. Trimis de LauraGellner, 25.07.2004. Sursa: DEX 98 STOPÁ2, stopéz, vb. I. tranz. A repara o ţesătură rărită sau ruptă, imitând… … Dicționar Român
stopa — 1 stopà (rus. cтoпa, brus. cтaпa) sf. (2) NdŽ, BŽII478 popieriaus kiekio vienetas (1000 lapų): Penkios stòpos popieriaus DŽ1. | Palaisčiusi gėles ir sudėjusi taisyklinga stopa (krūva) išmėtytas ant pianino gaidas, ji pažiūrėjo į virdulį V.Mont … Dictionary of the Lithuanian Language
stópa — e ž (ọ) nav. mn. navadno lesena priprava, v kateri se s tolčenjem odstranjuje trši ovoj žitnih zrn: stope gredo, topotajo; voda žene stope; prinesti proso v stope; luščiti, phati ajdo, ječmen v stopah / stope se dvigajo in spuščajo, enakomerno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stôpa — tudi stópa e ž (ó; ọ) 1. redko korak, stopinja: vsako stopo je moral preudariti 2. alp. razpoka, izboklina v steni, ki plezalcu omogoča, da se opre, stopi; stop1: v skalah je nastalo več majhnih stop; plezal je od stope do stope … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stopa dyskontowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}ekon. {{/stl 8}}{{stl 7}} oficjalnie ustalony procent, który bank centralny pobiera przy dyskoncie weksli banków handlowych {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień