-
1 ställa upp
verbum2. give hjælp/støtteJeg støtter min familie, bakker op om den
3. acceptereStäller du upp på våra villkor?
Accepterer du vores betingelser?
Ställ upp talen under varandra!
Stil tallene op under hinanden!
-
2 ställa upp
verbum2. give hjælp/støtteJeg støtter min familie, bakker op om den3. acceptereStäller du upp på våra villkor?
Accepterer du vores betingelser?Ställ upp talen under varandra!
Stil tallene op under hinanden!Særlige udtryk: -
3 truga
I verbum1. nøde, presse, overtale (ofte med 'av, i, på'; fx om mad)Barnen var ganska kräsna, så vi fick truga i dom gröten
Børnene var temmelig kræsne, så vi måtte overtale dem til at spise grøden, vi måtte nøde demO. blev presset til at påtage sig hvervet som holdkaptajnII substantivTruga i läder - perfekt för turskidåkning, enkel att sätta på staven (lädertruga)
Rund ring med læderremme - perfekt til turskilbøb, nem at sætte fast på skistaven -
4 ner
adverbium1. nedRamla ner från stegen, sitta ner på stolen, ställa ner grytan i skåpet
Falde ned fra stigen, sidde ned på stolen, stille gryden ned i skabet
Åka ner till Malmö, men åka upp till Stockholm
Rejse (ned) til M., men rejse (op) til S. (ned/op bruges på denne måde afhængig af hvor man befinder sig)
-
5 ner
adverbium1. nedRamla ner från stegen, sitta ner på stolen, ställa ner grytan i skåpet
Falde ned fra stigen, sidde ned på stolen, stille gryden ned i skabetÅka ner till Malmö, men åka upp till Stockholm
Rejse (ned) til M., men rejse (op) til S. (ned/op bruges på denne måde afhængig af hvor man befinder sig)Særlige udtryk:
См. также в других словарях:
fylka — v ( de, t) ställa upp, samla sig … Clue 9 Svensk Ordbok
skylta — I v ( de, t) utrusta med skyltar II v ( de, t) visa upp sig, ställa ut till beskådande … Clue 9 Svensk Ordbok
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon