-
1 spuszczać
impf spuścić* * *( opuszczać) to lower; (odprowadzać: wodę, powietrze) to let outspuszczać wodę — ( w toalecie) to flush the toilet
spuszczać oczy lub wzrok — to lower one's eyes
nie spuszczać kogoś/czegoś z oczu — to keep an eye on sb/sth
* * *ipf.1. ( z góry) drop; (flagę, oczy, głos) lower; ( statek na wodę) launch; spuścić komuś (porządne) lanie give sb a (sound) thrashing; spuścić nos na kwintę pull a long face; spuścić oczko tk. drop a stitch; spuścić psa ze smyczy unleash a dog; spuścić z tonu come down a peg or two; nie spuszczać kogoś/czegoś z oczu keep an eye on sb/sth.3. pot. ( cenę) bring down.4. pot. (= sprzedać) sell.ipf.spuścić się pf.2. ( o mężczyźnie) wulg. shoot off one's load.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spuszczać
-
2 spuszczać
spuszczać (-am) < spuścić> (spuszczę) herablassen, hinunterlassen; żaluzje herunterlassen; głowę, wzrok senken; oczy niederschlagen; płyn, powietrze ablassen;spuszczać psa z łańcucha den Hund abketten;spuszczać psa ze smyczy den Hund von der Leine losmachen;spuszczać z ceny fam. mit dem Preis runtergehen;spuszczać na wodę MAR zu Wasser lassen;nie spuszczać z oczu nicht aus den Augen lassen;spuszczać z tonu kleinlaut werden, klein beigeben;spuszczać lanie k-u fam. jemandem eine Tracht Prügel verabreichen;spuszczać się sich hinunterlassen -
3 spuszczać
I. vt\spuszczać wodę ( w toalecie) spülen3) ( uwalniać)\spuszczać psa ze smyczy den Hund von der Leine losmachen4) (pot: obniżyć)spuścić cenę mit dem Preis runtergehen ( fam)5) nie \spuszczać kogoś/czegoś z oczu jdn/etw nicht aus den Augen lassenspuścić z tonu kleinlaut werden, klein beigeben -
4 spuszczać
глаг.• наклонять• падать• спадать• спускать• спустить• упускать* * *spuszcza|ć\spuszczaćny несов. спускать; ср. spuścić* * *spuszczany несов.спуска́ть; ср. spuścić -
5 spuszczać
1. Rabaisser2. abaisser3. avaler4. baisser5. rabaisse -
6 spuszczać
1 braon 2 deoir 3 folmhaigh 4 fána 5 lainse -
7 spuszczać
[спущачь]v.ndk -
8 spuszczać
1. спускати;2. опускати;3. попускати;4. продавати (розм.) -
9 spuszczać
1 hulog2 ibagsak3 mahúlog4 tumulò -
10 spuszczać
damja; dökülmek; gaçyrmak; kater; sallamak -
11 spuszczać spuszcz·ać
-am, -asz; pf spuścić1. vt1) (= obniżać) [cenę, oczy, głowę] to lower2) (= odprowadzić) [ciecz, gaz] to let out2.spuszczać się vr (zsunąć się w dół) to come downspuszczać wodę — (w ubikacji) to flush (the toilet)
-
12 spuszczać się
несов.спуска́ться; ср. spuścić się -
13 spuszczać\ się
несов. спускаться; ср. spuścić się -
14 spuszczać się
vr( opuszczać się) to come downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spuszczać się
-
15 spuszczać na taliach
• bowse downSłownik polsko-angielski dla inżynierów > spuszczać na taliach
-
16 spuszczać wytop
• tap the heat -
17 spuszczać żużel
• drain off slag -
18 spuszczać się
[спущачь шіê]v.ndk -
19 spuszczać się
1. спускатися; опускатися;2. покладатися -
20 spu|ścić
pf — spu|szczać impf Ⅰ vt 1. (zniżyć, zrzucić) to lower [głowę, oczy, rolety, osobę]; to let [sth] down, to lower [kubeł, linę]; to drop [bomby, most zwodzony]- spuścić kogoś na linie do studni to lower sb down a well on a rope- spuścić kogoś na dach z helikoptera to lower sb onto a roof from a helicopter- spuścić szalupę na wodę to launch a lifeboat- spuścić wzrok z zakłopotaniem to lower a. drop one’s eyes in embarrassment- nie spuszczać z kogoś wzroku (ciągle patrzyć) to not take one’s eyes off sb- nie spuszczać kogoś/czegoś z oka a. oczu (pilnować) to keep a close watch on sb/sth- nie można ich nawet na chwilę spuścić z oka! they can’t be left alone even for a moment!- spuścić oczko (w dziewiarstwie) to decrease- spuścić dwa oczka to decrease two stitches- lepiej już spuśćmy na to zasłonę we’d better forget about it2. (uwolnić) to release [psa]- spuścić psa z łańcucha/ze smyczy to let a dog off the chain/lead a. to unchain/unleash a dog3. (wylać, opróżnić) to drain [wodę]- spuścić powietrze z materaca to deflate a mattress- spuścić komuś powietrze z kół to let down the tyres on sb’s car/bike- spuścić wodę z basenu to drain a pool- spuścić wodę (w sedesie) to flush the toilet- spuścić coś w sedesie to flush sth down the toilet- nie da się spuścić wody the toilet doesn’t flush- spuścić staw to drain a pond- spuszczać ścieki do rzeki [osoba, fabryka] to discharge a. dump sewage into a river4. pot. (sprzedać) to sell- spuścić coś komuś po okazyjnej cenie to sell sth to sb at a bargain price5. pot. (obniżyć) spuścić cenę a. z ceny to lower the price Ⅱ spuścić się — spuszczać się 1. (zniżyć się) to lower oneself- spuścić się na linie to lower oneself down a rope- spuścić ze skały to lower oneself down a rock face2. pot. (spruć się) spuściły mi się oczka w rajstopach I’ve laddered my tights 3. przest. (zdać się) to rely- spuścić się na kogoś w jakiejś sprawie to rely on sb to do sth4. wulg. [mężczyzna] to shoot one’s load wulg.- spuścić z tonu to draw a. pull in one’s hornsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spu|ścić
См. также в других словарях:
spuszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spuszczaćam, spuszczaća, spuszczaćają, spuszczaćany {{/stl 8}}– spuścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, spuszczę, spuszczaćci, spuść, spuszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spuszczać — 1. Nie spuścić kogoś, czegoś z oczu (z oka) a) «nieustannie na kogoś, na coś patrzeć, ani na chwilę nie przestać kogoś, czegoś obserwować»: (...) zaczął nasłuchiwać, nie spuszczając mnie jednak z oka. R. Antoszewski, Kariera. b) «pilnować, strzec … Słownik frazeologiczny
spuszczać się – spuścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opuszczać się, zsuwać się, schodzić gdzieś w dół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spuszczać się do szybu, po drabinie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spuszczać — Obniżyć cenę Eng. To lower the price of something … Słownik Polskiego slangu
spuszczać się — Mieć wytrysk spermy Eng. To ejaculate … Słownik Polskiego slangu
nie spuszczać – nie spuścić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}z oka {{/stl 13}}{{stl 7}} bez przerwy patrzeć na kogoś, coś; pilnować kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie spuszczaj go z oka, bo jeszcze spadnie z huśtawki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie spuszczać – nie spuścić oka [oczu] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś, z czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} pilnować kogoś, coś; bacznie obserwować, śledzić; bez przerwy patrzeć na kogoś, coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie spuszczał oka z upatrzonej sztuki. Nie spuszczaj z niego oka, bo w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spuścić — dk VIa, spuszczę, spuścićcisz, spuść, spuścićcił, spuszczony spuszczać ndk I, spuścićam, spuścićasz, spuścićają, spuścićaj, spuścićał, spuścićany 1. «puścić coś z góry w dół, pochylić ku dołowi, obniżyć, zrzucić, zsunąć» Spuścić głowę. Spuścić… … Słownik języka polskiego
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
oko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm M. oczy, D. oczu, N. oczami || oczyma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd wzroku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niebieskie, zielone, piwne, brązowe oczy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spuścić — 1. Nie spuścić kogoś, czegoś z oczu (z oka) a) «nieustannie na kogoś, na coś patrzeć, ani na chwilę nie przestać kogoś, czegoś obserwować»: (...) zaczął nasłuchiwać, nie spuszczając mnie jednak z oka. R. Antoszewski, Kariera. b) «pilnować, strzec … Słownik frazeologiczny