-
1 spritzen
'ʃprɪtsənv1) arroser2) MED faire une piqûrespritzen3 (beschmutzen) Beispiel: jemandem Soße aufs Hemd spritzen éclabousser de la sauce sur la chemise de quelqu'un -
2 spritzen
1) répandre un produit de traitement phytosanitaire2) ajouter de l’eau gazeuse au vin (pratique possible dans la restauration, à la demande du consommateur) -
3 drücken
'drukənvdrücken1 appuyer sur Klinke, Knopf2 (pressen) Beispiel: jemanden an sich Akkusativ drücken étreindre quelqu'un; Beispiel: jemandem einen Kuss auf die Stirn drücken déposer un baiser sur le front de quelqu'un3 (schieben) Beispiel: etwas nach vorne drücken pousser quelque chose en avant; Beispiel: den Hut in die Stirn drücken enfoncer le chapeau jusqu'aux oreilles4 (behindern, schmerzen) Beispiel: jemanden drücken Schuhe, Gürtel serrer quelqu'un; Rucksack, Last peser sur quelqu'un7 (umgangssprachlich: Rauschgift spritzen) Beispiel: sich Dativ Heroin drücken se shooter à l'héroïne1 (ein Druckgefühl verursachen) Brille, Schuhe serrer; Beispiel: im Magen drücken Essen peser sur l'estomac2 (pressen) Beispiel: auf einen Knopf drücken appuyer sur un bouton; Beispiel: bitte drücken! poussez S.V.P.!4 (umgangssprachlich: Rauschgift spritzen) se shooter1 Beispiel: sich an die Wand drücken se plaquer contre le mur; Beispiel: sich in eine Ecke drücken se blottir dans un coin2 (umgangssprachlich: sich entziehen) Beispiel: sich drücken se défiler; Beispiel: sich vor einem Problem drücken essayer de couper à un problème -
4 abspritzen
'apʃprɪtsənvabspritzenạb|spritzen(reinigen) Beispiel: jemanden mit Wasser abspritzen asperger quelqu'un avec de l'eau; Beispiel: etwas [mit dem Schlauch] abspritzen passer quelque chose au jetBeispiel: sich mit etwas abspritzen s'asperger avec quelque chose(vulgär) décharger umgangssprachlich -
5 aufspritzen
aufspritzend73538f0au/d73538f0f|spritzen -
6 einspritzen
-
7 fixen
'fɪksənv(fam: sich Rauschgift spritzen) se shooter, se piquerfixenfị xen ['fɪksən](umgangssprachlich) se shooter -
8 kriegen
'kriːgənv1) ( bekommen) obtenir, recevoir2) ( fangen) attraperkriegenkr2688309eie/2688309egen ['kri:gən]1 recevoir Belohnung, Geld; Beispiel: etwas zu essen/trinken kriegen pouvoir manger/boire quelque chose; Beispiel: wir kriegen was zu lachen on va rire; Beispiel: Prügel/Schläge von jemandem kriegen ramasser une volée/des coups de quelqu'un2 (in Verbindung mit dem Partizip Präteritum) Beispiel: etwas geregelt/geordnet kriegen arriver à régler/ordonner quelque chose; Beispiel: er kriegt das Auto geliehen/geschenkt on lui prête la voiture/il reçoit la voiture en cadeau6 (erwischen) Beispiel: jemanden kriegen mettre la main sur quelqu'un; (telefonisch) arriver à avoir quelqu'unWendungen: es mit jemandem zu tun kriegen avoir affaire à quelqu'un(umgangssprachlich) Beispiel: sich kriegen être enfin réunis -
9 schießen
'ʃiːsənv irr1) ( Waffe) tirer, faire du tir2) ( Ball) shooter, tirer au but3)zum Schießen sein (fig) — être à mourir de rire, être très drôle
schießensch2688309eie/2688309eßen ['∫i:sən] <schọss, geschọssen>1 haben (feuern) tirer; Beispiel: auf jemanden schießen tirer sur quelqu'un; Beispiel: mit dem Gewehr schießen tirer au fusil2 (den Schießsport betreiben) faire du tir -
10 verspritzen
verspritzenversprịtzen *1 (versprengen) Beispiel: Wasser verspritzen faire gicler de l'eau; Beispiel: etwas über jemanden/etwas verspritzen asperger quelqu'un/quelque chose de quelque chose3 (ausstoßen) cracher -
11 voll
adjplein, rempli, comble, entiergesteckt voll/brechend voll — bourré, plein à craquer
sich voll laufen lassen — se prendre une biture, se cuiter, se bourrer la gueule
sich den Bauch voll schlagen — s'en mettre plein la panse, se bâfrer
aus dem Vollen schöpfen — dépenser sans compter, faire le grand seigneur
in die Vollen gehen — ne pas ménager sa peine, mettre le paquet
voll spritzen — arroser, asperger
voll stopfen — remplir, bourre
vollvọll [fɔl]I Adjektiv1 (gefüllt) plein(e); Beispiel: voll werden se remplir; Beispiel: voll sein être plein; Beispiel: voll [mit] Wasser/Sand sein être plein d'eau/de sable4 (vollständig) Beispiel: die volle Summe la totalité de la somme; Beispiel: den vollen Preis bezahlen payer comptant; Beispiel: in voller Ausrüstung équipé(e) de pied en cap; Beispiel: in voller Uniform erscheinen apparaître en uniforme5 (ungeschmälert) total(e); Beispiel: das volle Ausmaß der Katastrophe l'ampleur de la catastrophe; Beispiel: die volle Tragweite erkennen reconnaître la portée7 (voll tönend) bien timbré(e)Wendungen: jemanden nicht für voll nehmen ne pas prendre quelqu'un au sérieux; aus dem Vollen schöpfen taper dans le tas umgangssprachlichII Adverb3 unterstützen totalement4 (umgangssprachlich: sehr, äußerst) vachement; Beispiel: jemanden voll anmachen/fertig machen allumer/casser quelqu'un à fond; Beispiel: voll doof sein être complètement nulWendungen: voll und ganz à cent pour cent -
12 sprìtze
De spritzenFr éclabousser, gicler -
13 крупнокапельное опрыскивание пестицидом
- pulvérisation du pesticide par gouttes grosses (pas moins de 0,15 mm)
крупнокапельное опрыскивание пестицидом
Опрыскивание растений пестицидом, при котором не менее 80 % жидкости разбрызгивается в виде капель размером не менее 0,15 мм.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- pulvérisation du pesticide par gouttes grosses (pas moins de 0,15 mm)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > крупнокапельное опрыскивание пестицидом
-
14 рядковое опрыскивание пестицидом
рядковое опрыскивание пестицидом
Опрыскивание пестицидом пропашных культур, при котором рабочий раствор распределяется по рядкам обрабатываемого посева.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рядковое опрыскивание пестицидом
См. также в других словарях:
spritzen — spritzen … Deutsch Wörterbuch
Spritzen — Spritzen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist, in beyden aber nur noch von flüssigen Körpern gebraucht wird. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte seyn. 1. Mit Heftigkeit in kleinen Theilen springen, von flüssigen oder flüssig… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
spritzen — V. (Mittelstufe) eine Flüssigkeit in einer Form von feinen Tropfen oder einem Strahl unter Druck irgendwohin gelangen lassen Beispiele: Du hast wieder Wasser auf den Fußboden gespritzt. Das Auto spritzte mit Schlamm. spritzen V. (Mittelstufe)… … Extremes Deutsch
spritzen — spritzen: Das nur dt. Verb ist die entrundete Form (seit dem 16. Jh.) von älter nhd., mhd. sprützen (entsprechend niederd. sprütten). Es gehört mit der Grundbedeutung »hervorschießen« zu der unter ↑ sprießen behandelten Wortgruppe (spätmhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Spritzen — steht für Zerstäuben einer Flüssigkeit, Spritzlackieren, ein technisches Verfahren das Injizieren von flüssigen Medikamenten o. ä., siehe Injektion (Medizin) und Spritze (Medizin) Spritzreinigung, ein technisches Verfahren bei der Vorbehandlung… … Deutsch Wikipedia
Spritzen — (Hüttenw.), so v.w. Spratzen … Pierer's Universal-Lexikon
spritzen — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. sprützen Stammwort. Zu sprießen mit einer Bedeutung, die der Ausgangsbedeutung dieses Verbs nahekommt. Abstraktum: Spritzer; Konkretum: Spritze; Adjektiv: spritzig. Spurt. ✎ Röhrich 3 (1992), 1514. deutsch s. sprießen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
spritzen — sprayen; sprühen; berieseln; besprengen; besprühen; besprenkeln; verspritzen; einspritzen; einen Druck setzen (derb); injizieren; … Universal-Lexikon
spritzen — sprịt·zen1; spritzte, hat / ist gespritzt; [Vt/i] (hat) 1 (etwas) irgendwohin spritzen Flüssigkeit in Tropfen durch die Luft bewegen: jemandem / sich Wasser ins Gesicht spritzen; sich beim Malen Farbe aufs Hemd spritzen || NB: ↑sprengen2 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
spritzen — 1. planschen, plätschern, umherspritzen; (ugs.): panschen, patschen; (bayr., österr.): pritscheln. 2. ausgießen, sprayen, träufeln, [ver]sprengen, [ver]spritzen, [ver]sprühen, verteilen, zerstäuben. 3. a) tropfen, sich verteilen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
spritzen — spritzenv 1.intr=einen(kurzen)Ausflugunternehmen.HergenommenvomDavoneilenmitderFeuerspritze.Stud1800ff. 2.intr=eilen;inhöchsterEilelaufen.EiligeSchrittelassendenStraßenschmutz,dasWasserausPfützenusw.aufspritzen.Sold1914ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache