-
41 über die ganze erste Seite gehen
über die ganze erste Seite gehen
to be spread across the front pageBusiness german-english dictionary > über die ganze erste Seite gehen
-
42 ripple
'ripl 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) liten bølge, krusning2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) skvulpe, kruse segkruseIsubst. \/ˈrɪpl\/1) krusning, bølgeskvulp2) ( om lyd) risling3) (amer.) lite stryk i elv4) ( teknikk) linhekle5) ( elektronikk) rippela ripple of laughter en (liten) latterbølgeripple of muscles muskelspillIIverb \/ˈrɪpl\/1) kruse seg, gå i små bølger, bølge2) ( om lyd) risle, bølge3) lage renner i, lage bølger i -
43 ripple
-
44 ripple
halk moraj, fodrozódás, hajfodor to ripple: csobog, hullámokat ver, fodrozódik, mormol* * *['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) fodrozódás (vizen)2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) fodroz(ódik) -
45 ripple
['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) ondulação2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) ondular* * *rip.ple1[r'ipəl] n sedeiro, rastelo. • vi assedar.————————rip.ple2[r'ipəl] n 1 ondulação, agitação. 2 sussurro, murmúrio. 3 ripples reverberações. • vt+vi 1 encrespar-se, ondular, agitar-se. 2 sussurrar, murmurar. 3 enrugar. -
46 ripple
n. dalga dalga yayılma, daire şeklinde yayılan dalga, dalgacık, dalgalanma, su sesi, şırıltı, çağlama, keten tarağı, keten ayıklama aleti————————v. hafifçe dalgalanmak, kırışmak, çağlayarak akmak, dalgalanmak, dalgalandırmak* * *dalgacık* * *['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) dalgacık, hafif dalgalanma2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) hafifçe dalgalan(dır)mak -
47 ripple
['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) valovanje2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) valovati* * *I [ripl]1.nounlahno valovanje, kodranje, grbančenje (vodne površine); val(ovanje); kodravost (las); žuborenje; American majbna brzicaa ripple of laughter figuratively tih, komaj slišen smeh;2.transitive verbrahlo valoviti, kodrati, vzburkati (vodno površino); intransitive verb kodrati se, delati majhne valove, rahlo valovati (o žitu); žuboreti, šumeti; figuratively (o vodi) teči delajoč drobne valove, žuboreti; colloquially ščebetati, mrmratiII [ripl]1.nountechnicalgreben, mikalnik, gradaše, drzalo (za lan, volno);2.transitive verbgrebenati, česati, smukati, mikati (lan, volno) -
48 마케도니아
n. summerset, country in southeast Europe (formerly part of Yugoslavia); ancient Balkan kingdom in southeastern Europe (spread across parts of Greece, Bulgaria and Yugoslavia) -
49 ripple
• saada väreilemään• rohkia• helinä• hurina• vire• solina• solista• aallokko• aaltoiluphysics• aalto• aaltoisuus• väre• väreillä• karehtia• kare• liplatus• lirinä• liristä• merenkäynti• sykintä• kähertää• laine• lainehtiminen• lainehtia* * *'ripl 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) väre2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) väreillä -
50 अभितन्
-
51 ripple
I ['rɪpl]1) (in water) increspatura f.; (in corn) ondeggiamento m.; (in hair) ondulazione f.2) (sound)3) (repercussion) ripercussione f., contraccolpo m.4) (ice cream) gelato m. variegatoII 1. ['rɪpl] 2.1) [ water] incresparsi; (make sound) gorgogliare, mormorare* * *['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) ondulazione2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) ondeggiare, far ondeggiare* * *ripple (1) /ˈrɪpl/n.2 mormorio: A ripple went through the audience at the mention of his name, un mormorio ha attraversato il pubblico quando è stato menzionato il suo nome; a ripple of laughter, delle risa sommesse3 ondata: The news sent a ripple of fear among the population, la notizia ha suscitato un'ondata di preoccupazione presso la popolazione4 (elettr.) ondulazione● ripple-cloth, tessuto crespo; crespo □ ripple effect, effetto a catena; effetto domino □ ripple marks, solchi ondulati ( sulla sabbia, nel fango, ecc.).ripple (2) /ˈrɪpl/n.(ind. tess.) pettine di ferro; gramola.(to) ripple (1) /ˈrɪpl/A v. i.1 incresparsi; formare piccole onde4 (fig.: di suono, risa, ecc.) diffondersi; propagarsi: Laughter rippled through the crowd, delle risate si sono propagate tra la follaB v. t.1 increspare, ondulare: A light wind rippled the surface of the lake, un venticello increspava la superficie del lago2 segnare; rigare.(to) ripple (2) /ˈrɪpl/v. t.(ind. tess.) pettinare; gramolare.* * *I ['rɪpl]1) (in water) increspatura f.; (in corn) ondeggiamento m.; (in hair) ondulazione f.2) (sound)3) (repercussion) ripercussione f., contraccolpo m.4) (ice cream) gelato m. variegatoII 1. ['rɪpl] 2.1) [ water] incresparsi; (make sound) gorgogliare, mormorare -
52 ripple
['rɪpl] 1. n( wave) zmarszczka f; ( of applause) szmer m2. vi 3. vt* * *['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) drobna fala2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) falować -
53 ripple
['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) ņirboņa; ņirba; vilnīši2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) viļņot; viļņoties; ņirbēt* * *suseklis; ņirboņa, sīki vilnīši; urdzēšana; sprogainums; sukāt; pārklāties ņirbu vilnīšiem; urdzēt; sprogoties -
54 ripple
-
55 ripple
n. våg, krusning--------v. gå i vågor* * *['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) krusning2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) krusa sig, bölja -
56 ogarniać
impf ⇒ ogarnąć* * *(o ciemnościach, mgle) to surround, to encompass; (o radości, niepokoju) to overtake, to overcome; (o wojnie, pożarze) to spread acrossogarniać kogoś/coś wzrokiem lub spojrzeniem — to take sb/sth in
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogarniać
-
57 ripple
['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) vlnění2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) vlnit (se)* * *• vlnění• zvlnění• čeřit se -
58 ripple
['ripl] 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) vlnenie, sčerenie2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) vlniť (sa)* * *• vlnky• vlnka• vlnit sa• zahrat kadenciu• zašumiet• záhyb• zvlnenie• spadnút• drhnút• drhnút lan• rozvlnit• rozohrat• perlit sa• kucierka -
59 ripple
-
60 fama
iz.1. ( entzutea) fame, renown, eminence, celebrity, prominence; \fama handiko predikari bat an eminent preacher2. ( omena, izena) name, reputation; bere \fama ona, ondasunak, eta osasuna galdu zituen he lost his good name, his wealth and his health; sorgin-\fama dute biek both of them are famous for being witches | both of them have reputations as witches; munduan zehar zabaldu dira Enrico Carusoren \famak Enrico Caruso's fame has spread across the world3. Euskal Herrian entzun dugu mirari baten \fama we have heard tell of some miracle in the Basque Country; Amerika on eta ederra dela \fama da baina han ere antzara bere mokoaz ala da America is famous for her goodness and beauty but it really isn't different from any other place
См. также в других словарях:
spread across — phr verb Spread across is used with these nouns as the subject: ↑grin, ↑panic, ↑ripple, ↑smile Spread across is used with these nouns as the object: ↑face … Collocations dictionary
spread — 1 /spred/ verb past tense and past participle spread 1 OPEN OR ARRANGE also spread sth out (T) to open something so that it covers a bigger area, or arrange a group of things, so that they cover a flat surface: spread sth on: Let s spread the map … Longman dictionary of contemporary English
spread — spread1 [ spred ] (past tense and past participle spread) verb *** ▸ 1 affect larger area ▸ 2 disease affects many ▸ 3 cover surface with something ▸ 4 divide/reduce something ▸ 5 be present in wide area ▸ 6 give information to many ▸ 7 move… … Usage of the words and phrases in modern English
spread — I UK [spred] / US verb Word forms spread : present tense I/you/we/they spread he/she/it spreads present participle spreading past tense spread past participle spread *** 1) a) [intransitive] to gradually affect or cover a larger area UN leaders… … English dictionary
spread — spread1 W2S2 [spred] v past tense and past participle spread ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(affect more people/places)¦ 2¦(information/ideas)¦ 3¦(open/arrange)¦ 4¦(throughout an area)¦ 5¦(soft substance)¦ 6¦(arms/fingers etc)¦ 7¦(over time)¦ 8¦(share)¦ … Dictionary of contemporary English
spread — [[t]spre̱d[/t]] ♦♦ spreads, spreading, spread 1) VERB If you spread something somewhere, you open it out or arrange it over a place or surface, so that all of it can be seen or used easily. [V n prep] She spread a towel on the sand and lay on it … English dictionary
spread — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 increase in amount or number of sth ADJECTIVE ▪ good, great, wide ▪ rapid ▪ gradual, slow ▪ … Collocations dictionary
spread — v. & n. v. (past and past part. spread) 1 tr. (often foll. by out) a open or extend the surface of. b cause to cover a larger surface (spread butter on bread). c display to the eye or the mind (the view was spread out before us). 2 intr. (often… … Useful english dictionary
spread — 01. The fire [spread] quickly from building to building due to the dry, windy weather. 02. The doctor warned her not to scratch the rash on her arm or it could [spread] to other parts of her body. 03. We [spread] our wet clothes on the hot rocks… … Grammatical examples in English
across — [[t]əkrɒ̱s, AM əkrɔ͟ːs[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, across is used in phrasal verbs such as come across , get across , and put across .) 1) PREP If someone or something goes across a place or a boundary, they go from one side of… … English dictionary
spread*/*/ — [spred] (past tense past participle spread) verb I 1) [I/T] to gradually affect a larger area or a large number of people or things, or to make something do this Rain will spread from the west this evening.[/ex] Soldiers returning from the war… … Dictionary for writing and speaking English