Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

sprawy+tak+się+mają

  • 1 ja

    ja [ja:] adv
    [zu etw] \ja sagen zgadzać [ perf zgodzić] się [na coś]
    aber \ja ależ tak
    \ja? ( am Telefon) słucham!; (wie bitte?) co takiego?
    \ja, bitte? tak, proszę?
    \ja, \ja[, schon gut]! tak, tak[, już dobrze]!
    2) ( bloß) tylko
    sei \ja vorsichtig [mit dem Messer]! tylko ostrożnie [z nożem]!
    geh \ja nicht dahin! tylko tam nie idź!
    3) ( schließlich, doch) przecież
    es ist \ja noch so früh! przecież jest jeszcze wcześnie!
    du kannst es \ja mal versuchen możesz przecież spróbować
    da ist er \ja! otóż i on!
    das ist \ja unerhört! to doprawdy niesłychane!
    4) ( und zwar) a mianowicie
    5) (na) no ( pot)
    \ja, wenn das so ist dobrze, więc jeśli sprawy tak się mają
    6) zu allem \ja und amen sagen ( fam) zgadzać się na wszystko

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > ja

  • 2 Ding

    Ding [dɪŋ] <-[e]s, -e o ( fam) -er> nt
    1) ( Gegenstand, Sache) rzecz f
    persönliche \Dinge rzeczy osobiste fPl
    2) Pl ( Angelegenheit, Frage)
    so, wie die \Dinge liegen tak, jak się sprawy [o rzeczy] mają
    wie ich die \Dinge sehe, wird das nicht einfach sein moim zdaniem, nie będzie to proste
    3) die \Dinge beim Namen nennen nazwać rzecz po imieniu
    das ist ein \Ding der Unmöglichkeit to rzecz niemożliwa
    aller guten \Dinge sind drei ( przysł) do trzech razy sztuka ( prov)
    ein krummes \Ding drehen ( fam) przeskrobać coś ( pot)
    über den \Dingen stehen być ponad to

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Ding

См. также в других словарях:

  • taki gips — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: tak sprawa wygląda, to o to chodzi, tak się mają rzeczy, sprawy; takie buty : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyobraź sobie, że przegrali mecz i taki gips. Aha! To taki gips! A… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… …   Słownik frazeologiczny

  • robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… …   Słownik frazeologiczny

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… …   Słownik frazeologiczny

  • sumienie — 1. Brać, wziąć kogoś, coś na swoje sumienie «brać, wziąć, przyjmować, przyjąć za kogoś, za coś odpowiedzialność moralną»: Ale tak kapitan, jak i pierwszy mechanik, którzy dostatecznie przejrzeli przestępczą grę swego armatora, nie chcieli wziąć… …   Słownik frazeologiczny

  • rzecz — ż VI, DCMs. y; lm MD. y 1. «przedmiot materialny, często w przeciwstawieniu do istoty żywej» Cenne, kosztowne, wartościowe rzeczy. Rzeczy powszedniego użytku. Rejestrować świat rzeczy i istot żywych. 2. zwykle w lm «przedmioty materialne, takie… …   Słownik języka polskiego

  • krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… …   Słownik frazeologiczny

  • grunt — 1. Coś, np. zdrowie, pieniądze, to grunt; grunt to zdrowie, pieniądze itp. «coś, np. zdrowie, pieniądze, jest najważniejsze, zasadnicze, podstawowe, decydujące o powodzeniu, sukcesie»: Praca to grunt! A wy to byście wiecznie świętowali. T. Dołęga …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»