Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

sprache

  • 1 jezik

    Zunge f (-, -n); Sprache f (-, -n); (vulg.) Sprechwerkzeug n (-s), Mundwerk n (-s); imati pogan (opak, oštar) j. eine böse (lose, scharfe) Zunge haben; imati obložen j. eine belegte Zunge haben; sladokusan j. eine feine (feinschmeckende) Zunge; zli j-ci tvrde böse Zungen behaupten; isplaziti j. die Zunge herau'sstrecken; pružiti j. der Zunge freien Lauf lassen; zapinjati j-kom mit der Zunge anstoßen, eine schwere Zunge haben; zauzdati j. die Zunge im Zaume halten: njemački j-k die deutsche Sprache, das Deutsch(e) (-n); sve zemlje gdje se govori njemački alle Länder deutscher Zunge; - živi, noviji (mrtvi, stari) j-ci lebende, neuere (tote, alte) Sprachen; obični, svagdašnji (uzvišeni, pjesnički) j gewöhnliche, alltägliche (gehobene, poetische) Sprache; saobraćajni j. Umgangssprache f; poslovni (službeni) j. Geschäftssprache f (Amtssprache f); učitelj j-ka Sprachlehrer m; poznavalac j-ka Sprachkundige m, Sprachkenner m; govoriti više (stranih) j-ka mehrere (fremde) Sprachen sprechen (beherrschen); materinji j. Mutter- sprache f; vrh j-a Zungenspitze f; korijen j-a Zungenwurzel f

    Hrvatski-Njemački rječnik > jezik

  • 2 govor

    Rede f (-, -n); Sprache f (-, -n); dar g-a Redegabe f; način g-a Redensart f (-weise f); vještina g-a Redekunst f, Sprachfertigkeit f; sloboda g-a Redefreiheit f; upravni (neupravni) g. unabhängige, direkte (abhängige, indirekte) Rede f; nevezani (vezani) g. ungebundene Rede f, Prosa f (gebundene Rede f, Poesie' f); bilo je o tome g-a es war davon die Rede (es kam die Rede darauf); nema ni g-a o tome davon kann keine Rede sein; kratak (duhovit, dosadan, svečan, vatren) g. eine kurze (geistreiche, langweilige, feierliche, zündende) Rede; izraditi (držati, štampati) g. eine Rede ausarbeiten (halten, in Druck geben); obični (svakidašnji) g. gewöhnliche (alltägliche) Sprache (Umgangssprache) f; birani (pjesnički) g. gewä'hlte (geho'bene, poe'-tische) Sprache f

    Hrvatski-Njemački rječnik > govor

  • 3 naški

    adv 1. naš jezik unsere Sprache znati naški unsere Sprache können 2. naš način unsere Art und Weise

    Hrvatski-Njemački rječnik > naški

  • 4 govor

    I.
    m
    Rede f
    II.
    m [jezik]
    Sprache f
    III.
    m mržnje
    Hasspredigt f
    IV.
    m mržnje
    Hassrede f [Hass-Rede]
    V.
    m mržnje
    Volksverhetzung f

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > govor

  • 5 hrvatski

    I.
    kroatisch
    II.
    m [jezik]
    Kroatisch n [Sprache]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > hrvatski

  • 6 jezik

    I.
    m
    Sprache f
    II.
    m
    Zunge f

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > jezik

  • 7 albanski

    adj albanisch albanski jezik die albanische Sprache, Albanisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > albanski

  • 8 danski

    adj dänisch danski jezik die dänische Sprache, Dänisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > danski

  • 9 diplomatski

    adj diplomatisch, Diplomaten- diplomatski odnosi diplomatische Beziehungen diplomatski zbor diplomatisches Korps diplomatski jezik die Sprache der Diplomatie

    Hrvatski-Njemački rječnik > diplomatski

  • 10 duh

    Geist m (-es, -er); plemenit (slobodan, nadmoćan, ograničen) d. ein edler (freier, überlegener, beschränkter) Geist; d. vremena Zeitgeist (Geist der Zeit) m; trgovački d. Geschäftsgeist m; siromašan d-om geistesarm; bez d-a geistlos; srodan d-om geistesverwandt; prisutnost d-a Geistesgegenwart f; klonuti d-om den Mut verlieren; d-om odsutan geistesabwesend: predavanje je puno d-a (duhovito) der Vortrag ist voller Geist (geistvoll, geistreich); to nije u d-u jezika das entspricht nicht dem Geist (dem Sinne) der Sprache; zao d. ein böser Geist; d-ovi obilaze es geistert, es spukt

    Hrvatski-Njemački rječnik > duh

  • 11 engleski

    adj englisch engleski jezik die englische Sprache, Englisch n pat engleska bolest englische Krankheit, Rachitis f glaz engleski valcer englischer Walzer, English-Waltz m

    Hrvatski-Njemački rječnik > engleski

  • 12 finski

    adj finnisch, finnländisch finski jezik die finnische Sprache, Finnisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > finski

  • 13 flamanski

    adj flämisch flamanski jezik die flämische Sprache, Flämisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > flamanski

  • 14 francuski

    adj französisch francuski jezik die französische Sprache, Französisch n francuski ključ Franzose m

    Hrvatski-Njemački rječnik > francuski

  • 15 Francuz

    (-skinja) Franzo'se m (-n, -) (F-ösin f, -, -nen); F-ska Frankreich (n) (-s); f-ski franzö'sisch; f-ski ključ Franzo's(e) m; f-ski (jezik) Französisch n, franzö'sische Sprache

    Hrvatski-Njemački rječnik > Francuz

  • 16 gotski

    adj koji pripada, odnosi se na Gote gotisch gotski jezik die gotische Sprache, Gotisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > gotski

  • 17 govoriti

    reden, sprechen (159); eine Rede (Anrede) halten (69); g. napamet et. auswendig hersagen (aufsagen); o tom se mnogo (svašta) govori davo'n (darü'ber) redet man viel (so manches); g. o nečemu etwas besprechen; g. (morati g.) s nekim mit j-m (ein Wort) zu reden haben; o tom se može g. darü'ber läßt sich reden; mnogo g. o sebi (o nekoj stvari) von sich (von einer Sache) viel Redens machen; lako je tebi g. du hast gut (leicht) reden; g. uzalud in den Wind reden; g. neki jezik okretno (slabo) eine Sprache geläu'fig, fließend (gebrochen) sprechen; općenito govoreći ganz allgemein gesprochen; g. otvoreno offen (frei, von der Leber weg) sprechen (wie einem der Schnabel gewachsen ist reden); g. na radiju im Rundfunk sprechen; radije ne govorimo o tome! sprechen wir lieber nicht darüber (davon)!

    Hrvatski-Njemački rječnik > govoriti

  • 18 grčki

    adj griechisch grčki jezik die griechische Sprache, Griechisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > grčki

  • 19 hebrejski

    adj hebräisch hebrejski jezik die hebräische Sprache, Hebräisch n

    Hrvatski-Njemački rječnik > hebrejski

  • 20 hrvatski

    adj kroatisch hrvatski jezik kroatische Sprache, Kroatisch n hrvatski narod das kroatische Volk, die Kroaten nezavisna (neovisna) hrvatska država der unabhängige kroatische Staat

    Hrvatski-Njemački rječnik > hrvatski

См. также в других словарях:

  • Sprache — (Sprechen), vom physiologischen Standpunkt eine Kombination von Tönen und Geräuschen, den Sprachlauten, die durch entsprechende Verwendung der Ausatmungsluft hervorgebracht werden. Die Vokale oder Selbstlauter sind Klänge, die an den Stimmbändern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sprache — Sf std. (8. Jh.), mhd. sprāche, ahd. sprāhha, as. sprāka Stammwort. Aus wg. * sprǣkō f. Sprache , auch in ae. sprǣc, afr. sprēke, sprē(t)ze f./n. Abstraktbildung zu sprechen. Wie beim Grundwort ist im Englischen (zunächst als Variante ae. spǣc)… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sprache — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sprechen • Sprach Bsp.: • Sie sollten Fremdsprachen lernen. • Seine Sprache ist außerordentlich deutlich. • Sie lernen eine ausländische Sprache. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Sprache — Sprache, 1) im weitern Sinne jede Art von Zeichen, durch welche irgend ein Vorgestelltes u. Gedachtes ausgedrückt u. auf eine verständliche Weise Anderen mitgetheilt wird. Zu diesen verschiedenen Formen der Zeichensprache (ital. Cenno) gehört z.B …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sprache — Sprache, im allgemeinen der lautliche Ausdruck des Gedankens (Sprachvermögen); im besondern der gesamte Vorrat von Worten und deren Formen, in denen ein Volk seine Gedanken ausdrückt. Den lebenden S. (noch jetzt von einem Volke im Verkehr… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Sprache — Sprache: Das westgerm. Wort mhd. sprāche, ahd. sprāhha, niederl. spraak, aengl. spræ̅c ist eine Substantivbildung zu dem unter ↑ sprechen behandelten Verb. Es bezeichnet eigentlich den Vorgang des Sprechens und das Vermögen zu sprechen. Die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sprache — Sprache, im weitesten Sinne jede Mittheilung geistiger Zustände durch äußere Zeichen. im eigentlichen die Mittheilung der Gedanken durch Worte, was unter allen irdischen Geschöpfen dem Menschen allein möglich ist; im engsten Sinne das bestimmte u …   Herders Conversations-Lexikon

  • Sprache — 1. ↑Lingua, 2. ↑Langue, 1Parole …   Das große Fremdwörterbuch

  • Sprache — Sprechvermögen; Ausdrucksform * * * Spra|che [ ʃpra:xə], die; , n: 1. <ohne Plural> das Sprechen; die Fähigkeit zu sprechen: durch den Schock verlor er die Sprache; die Sprache wiederfinden. 2. System von Zeichen und Lauten, das von… …   Universal-Lexikon

  • Sprache — Diese Seite wird derzeit im Sinne der Richtlinien für Begriffsklärungen auf der Diskussionsseite des Wikiprojektes Begriffsklärungen diskutiert. Hilf mit, die Mängel zu beseitigen, und beteilige dich an der Diskussion! Hinweise zur Überarbeitung …   Deutsch Wikipedia

  • Sprache — Spra̲·che die; , n; 1 ein System von Lauten, von Wörtern und von Regeln für die Bildung von Sätzen, das man benutzt, um sich mit anderen zu verständigen <eine afrikanische, germanische, romanische, slawische Sprache; die deutsche, englische,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»