-
1 sporting
1) (of, or concerned with, sports: the sporting world.) do desporto2) ((negative unsporting) showing fairness and kindness or generosity, especially if unexpected: a sporting gesture.) desportivo* * *sport.ing[sp'ɔ:tiŋ] adj 1 de esporte, esportivo. 2 decente, leal, honrado. -
2 sporting
1) (of, or concerned with, sports: the sporting world.) esportivo2) ((negative unsporting) showing fairness and kindness or generosity, especially if unexpected: a sporting gesture.) elegante -
3 sporting chance
sport.ing chance[sp'ɔ:tiŋ tʃa:ns] n coll possibilidade de êxito. -
4 sporting goods
sport.ing goods[sp'ɔ:tiŋ gudz] n pl artigos esportivos. -
5 sporting house
sport.ing house[sp'ɔ:tiŋ haus] n 1 casa de jogo. 2 bordel. -
6 sporting news
sport.ing news[sp'ɔ:tiŋ nju:z] n notícias esportivas, jornal esportivo. -
7 a sporting chance
(a reasonably good chance.) uma hipótese de ganhar -
8 a sporting chance
(a reasonably good chance.) oportunidade interessante -
9 sport
[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) desporto2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) desporto3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) boa praça4) (fun; amusement: I only did it for sport.) brincadeira2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) usar- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance* * *[spɔ:t] n 1 esporte, atletismo. he goes in for sport / ele pratica esporte. 2 divertimento, passatempo, jogo, prazer. 3 brincadeira. 4 zombaria, escárnio. they made sport of him / zombaram dele. 5 esportista, pessoa de qualidades admiráveis. 6 brinquedo, vítima de brincadeira. 7 camarada, bom companheiro, pessoa alegre, pessoa espalhafatosa. he’s a good sport / ele é bom companheiro. 8 Amer coll jogador (de jogos de azar). 9 Biol animal ou planta que varia repentina ou notavelmente do tipo normal. • vt+vi 1 brincar, passar o tempo, divertir-se. 2 zombar, ridicularizar. 3 coll exibir, ostentar. he sported a red tie / ele ostentou uma gravata vermelha. 4 Bot variar notavelmente do tipo normal, sofrer mutação. • adj de esporte, esportivo. be a sport! não seja desmancha-prazeres! he is the sport of every wind fig ele vira a casaca facilmente. sports esporte em geral, jogos esportivos, competições. the sport of kings corrida de cavalos, turfe, hipismo. to sport one’s oak sl isolar-se dos outros. what (capital) sport! que divertimento (formidável)! -
10 sport
[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) esporte2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) esporte3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) bom sujeito4) (fun; amusement: I only did it for sport.) diversão, brincadeira2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) ostentar- sporting- sports - sports car - sports jacket - sportsman - sportswear - a sporting chance -
11 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) quebrar2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) quebrar3) (to make or become unusable.) quebrar4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) faltar5) (to do better than (a sporting etc record).) bater6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interromper7) (to put an end to: He broke the silence.) quebrar8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) comunicar9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) quebrar10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) abrandar11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) começar2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) quebra2) (a change: a break in the weather.) mudança3) (an opening.) brecha4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) oportunidade•3. noun((usually in plural) something likely to break.) coisa frágil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *break1[breik] n = link=brake brake.1, acepção 1.————————break2[breik] n 1 ruptura, quebra, fratura. 2 brecha, racho. 3 fenda, abertura. 4 interrupção, cessação. 5 pausa, intervalo. 6 fuga, saída por meios violentos. 7 mudança repentina ou acentuada (de tempo). 8 Amer baixa súbita (dos preços na bolsa). 9 desvio de direção (de uma bola). 10 fig ruína, quebra. 11 irrupção, ruptura. 12 Amer sl falha, rata, erro. 13 chance, oportunidade. 14 interrupção de corrente. 15 clareira, picada. 16 seqüência de tacadas (jogo de bilhar). 17 Mus ponto de passagem de um registro a outro. 18 Poet cesura. • vt+vi (ps broke, pp broken) 1 quebrar, romper, dividir em pedaços, fraturar, esmagar, despedaçar. she broke her arm / ela fraturou o braço. the toy is broken to pieces / o brinquedo está em pedaços. 2 rachar, romper, lascar, estourar. 3 triturar, moer, desbastar. 4 romper, perturbar, interromper (também Electr). he broke his fast / ele interrompeu o jejum. he broke the silence / ele rompeu o silêncio. 5 Electr desligar. 6 separar, dividir, desunir. 7 ferir, danificar. 8 arruinar, destruir. 9 fazer invalidar (testamento). 10 levar à falência, arruinar financeiramente. he broke the bank / ele quebrou a banca. 11 violar, transgredir, infringir. 12 forçar caminho, penetrar, romper, arrombar. 13 chegar repentinamente, irromper. the sun broke / o sol irrompeu (pelas nuvens). 14 mudar repentinamente. the weather broke / o tempo mudou. 15 Amer baixar subitamente (os preços na bolsa). 16 amortecer, moderar, abrandar. some bushes broke his fall / alguns arbustos amorteceram sua queda. 17 Mus mudar de som ou de registro. 18 mudar de direção (bola). 19 definhar, enfraquecer, quebrantar, depauperar. 20 ceder, amolecer, afrouxar. 21 ser dominado pela tristeza, partir-se (coração). her heart broke / seu coração se partiu. 22 parar, pôr fim. you must break with this bad habit / você deve deixar este mau hábito. 23 degradar, rebaixar. 24 sujeitar, domar, subjugar. his resistance was broken / sua resistência foi subjugada. 25 disciplinar, corrigir. 26 exceder, ultrapassar, superar, quebrar (recorde). 27 iniciar uma escavação para construção. 28 revelar, divulgar, tornar conhecido. 29 Amer correr, atirar-se. 30 desmanchar (noivado). 31 desfazer, desmanchar (coleção etc.). 32 rebentar (ondas, flores, pústulas). 33 raiar, surgir. the day broke / o dia raiou. 34 saltar da água (peixe). 35 mudar de partido. 36 quebrar-se, fragmentar-se, partir-se. 37 desintegrar(-se), dissolver(-se). they broke company / eles dissolveram a sociedade. 38 desencadear-se (tempestade). 39 levantar (acampamento). they broke camp / eles levantaram acampamento. 40 falir, ir à falência. the business broke / o negócio faliu. a cry broke from her lips um grito escapou de seus lábios. break a leg! a) sl merda para você! b) Theat boa sorte! break of the day aurora, amanhecer. at (the) break of day / ao amanhecer. break step! Mil sem cadência! give me a break! me dá um tempo! he broke company ele saiu à francesa. he broke down all restraint ele abandonou todo constrangimento. he broke into a laugh ele rompeu em gargalhadas. her health broke sua saúde piorou. his power was broken down seu poder foi quebrado. his voice broke down sua voz falhou. lucky breaks coll boas oportunidades. she broke in health ela adoeceu. the buoy broke adrift a bóia soltou-se e está à deriva. the horse broke o cavalo mudou de andamento. the machine broke down a máquina encrencou, quebrou. the school breaks up a escola fecha, começam as férias. the supplies broke down os estoques acabaram. they broke (new) ground fig desbravaram novas terras. to break asunder quebrar em pedaços. to break away a) fugir, escapar. he broke away / ele saiu correndo. b) dissolver-se, desaparecer. to break down a) demolir, derrubar. b) sucumbir. c) falhar, não obter êxito. to break forth a) irromper. b) exclamar subitamente. c) brotar, jorrar. to break in a) domar, ensinar, domesticar. b) arrombar, forçar. our house was broken into / nossa casa foi arrombada. c) Press colocar ilustrações no espaço deixado. d) interromper, perturbar. the war broke in upon our peace / a guerra interrompeu nossa paz. to break of bounds fig ultrapassar os limites. to break off a) romper-se. b) cessar, parar, interromper. he broke off / ele parou, interrompeu-se. he broke off the conversation / ele interrompeu a conversação. to break off an engagement desmanchar um noivado. to break one of a habit tirar o vício ou o costume de alguém. to break out a) tirar quebrando. b) desobstruir, livrar. c) irromper problemas na pele. he broke out into hives / sua pele ficou cheia de urticária. d) desabafar-se, expandir-se. he broke out into lamentations / ele rompeu em lamúrias. e) fugir, escapar. he broke out of prison / ele fugiu da cadeia. to break the ice superar as dificuldades iniciais, quebrar o gelo. to break through abrir caminho através de algo. she broke through the crowd / ela abriu caminho na multidão. to break up a) levantar-se, ir embora. b) dissolver (reunião). c) dispersar. the crowd was broken up / a multidão foi dispersada. d) cortar em pedaços (caça). e) abrir, rebentar, romper. f) confundir, desconcertar. g) fragmentar-se, desintegrar-se. his household was broken up / seu lar se desintegrou. she is broken up by grief / ela está alquebrada de desgosto. to break water emergir da água. to break with romper relações com. he broke with his father / ele rompeu relações com o pai. -
12 contest
['kontest](a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) certame* * *con.test[k'ɔntest] n 1 competição, torneio, certame. 2 disputa, peleja, discussão, controvérsia, debate. • [kənt'est] vt+vi 1 contestar, impugnar, contradizer, contrariar. 2 debater, discutir, disputar. 3 competir, concorrer, lutar por, tentar ganhar. 4 tomar parte em certame ou torneio. -
13 fixture
['fiks ə]1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) acessório fixo2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) encontro* * *fix.ture[f'ikstʃə] n 1 fixação, fixidez. 2 pessoa ou coisa permanentemente ligada a um lugar. 3 acessório, pertence, instalação. 4 competição esportiva ou peça teatral programada. 5 posição fixa. -
14 seed
[si:d] 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) semente2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) pontinha3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) jogador escalado2. verb1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) dar semente2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) escalado, decrépito•- seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seed* * *[si:d] n 1 semente, grão. 2 bulbo, broto, muda. 3 germe. 4 semeadura: quantidade de sementes para uma semeação (plantação). 5 esperma, sêmen. • vt+vi 1 semear. 2 espalhar sementes. 3 descaroçar, remover sementes. 4 espalhar, esparramar. to run to seed produzir semente, espigar, fig relaxar, desleixar. -
15 shield
[ʃi:ld] 1. noun1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) escudo2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) escudo3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) trofeu2. verb1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) proteger2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) proteger* * *[ʃi:ld] n 1 escudo. 2 blindagem. 3 proteção, defesa, amparo. 4 objeto em forma de escudo. • vt+vi 1 proteger, defender, cobrir. 2 servir de escudo, servir de proteção. -
16 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) quebrar2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) partir3) (to make or become unusable.) quebrar4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) romper, transgredir5) (to do better than (a sporting etc record).) quebrar6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interromper7) (to put an end to: He broke the silence.) romper8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) anunciar9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) quebrar10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) abrandar11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) rebentar2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pausa2) (a change: a break in the weather.) mudança3) (an opening.) brecha4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sorte•3. noun((usually in plural) something likely to break.) objeto frágil- breakage- breaker - breakdown - break-in - breakneck - breakout - breakthrough - breakwater - break away - break down - break into - break in - break loose - break off - break out - break out in - break the ice - break up - make a break for it -
17 contest
['kontest](a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) disputa -
18 fixture
['fiks ə]1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) móvel fixo2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) competição marcada -
19 seed
[si:d] 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) semente2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) germe3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) jogador escalado2. verb1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) dar semente2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) escalar•- seeded- seedling - seedy - seediness - seedbed - go to seed -
20 shield
[ʃi:ld] 1. noun1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) escudo2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) escudo3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) troféu2. verb1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) proteger2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) servir de escudo
См. также в других словарях:
Sporting CP — Sporting Clube de Portugal Sporting Portugal … Wikipédia en Français
Sporting — may refer to: *Sport, recreational games and play.It may also refer to a sporting club: *Sporting Clube de Portugal, a sports club from Lisbon, Portugal. *A.O. Sporting BC Athens, Greek professional basketball team (Athens). *Club Sporting… … Wikipedia
Sporting — Sport ing, a. Of, pertaining to, or engaging in, sport or sports; exhibiting the character or conduct of one who, or that which, sports. [1913 Webster] {Sporting book}, a book containing a record of bets, gambling operations, and the like. C.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sporting — (Табиано,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Viale Fidenza 54, 43039 Табиано … Каталог отелей
Sporting — (Бибионе,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Delle Nazioni 1 (Check in takes place at Agen … Каталог отелей
Sporting B.T.C. F.C. — Sporting B.T.C. Football Club is a football club based in Bishop s Waltham, Hampshire, England. Originally established in 1901 as Bishop s Waltham Town, the club joined the Hampshire League Division Two in 1986. In 2008 Bishop s Waltham Town and… … Wikipedia
Sporting 1 — (Costa Paradiso,Италия) Категория отеля: Адрес: 07038 Costa Paradiso, Италия … Каталог отелей
sporting — (adj.) characterized by conduct constant with that of a sportsman, 1799 (e.g. sporting chance, 1897), from prp. of SPORT (Cf. sport) (v.) … Etymology dictionary
sporting — index fair (just) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sporting — / sportive [adj] playful and fair antic, coltish, considerate, devil may care*, frisky, frolicsome, full of fun*, game, gamesome, gay, generous, impish, jaunty, joyous, larkish, lively, merry, mischievous, reasonable, roguish, rollicking,… … New thesaurus
sporting — ► ADJECTIVE 1) connected with or interested in sport. 2) fair and generous in one s behaviour. DERIVATIVES sportingly adverb … English terms dictionary