-
1 équipier
équipier, ère[ekipje, ɛʀ]nautique tripulante masculino e feminino* * *équipier, ère[ekipje, ɛʀ]nautique tripulante masculino e feminino -
2 faire
[fɛʀ]Verbe transitif1. (gén) fazerc'est lui qui a fait cette chanson? foi ele que compôs esta canção?faire les comptes fazer as contasfaire une promenade dar um passeiofaire un rêve ter um sonhofaire son lit arrumar a camafaire la vaisselle lavar a louçafaire les carreaux limpar os vidrosque faites-vous comme métier? qual é a sua profissão?2. (sport, musique, discipline)faire des études estudarje fais de l'aérobic tous les soirs pratico aeróbica todas as noitesfaire du piano tocar piano3. (provoquer)faire mal à quelqu’un magoar alguémfaire de la peine à quelqu’un causar tristeza a alguémma jambe me fait horriblement mal a minha perna dói terrivelmentefaire sensation causar sensaçãoça ne lui fait rien du tout isso não produz efeito nenhum nele4. (imiter)faire l'imbécile fazer-se de parvofaire celui qui ne comprend pas fingir que não compreende5. (parcourir) percorrernous avons fait 150 km en deux heures percorremos 150 km em duas horasfaire du 150 (à l'heure) andar a 150 km por horales pièces font 3 m de haut as divisões medem 3 m de alturaça fait plus de 2 kg pesa mais de dois kgje fais 1,68 m meço 1,68 mje fais du 40 calço 408. (dire) dizerça ne fait rien não tem importânciane faire que (faire sans cesse) não parar de(faire seulement) não fazer mais do quequ'est-ce que ça peut te faire? o que você tem a ver com isso?qu'est-ce que j'ai fait de mes clefs? o que é que eu fiz das minhas chaves?Verbe intransitif1. (agir) fazervas-y, mais fais vite vá lá, mas apresse-sevous feriez mieux de … seria melhor que …faites comme chez vous faça como se estivesse em sua casafaire jeune/vieux parecer jovem/velhoVerbe impersonnel1. (climat, température)il fait chaud/-2°C está calor/estão 2 graus negativosça fait trois jours que nous avons quitté Rouen já saímos de Rouen há três diasça fait longtemps que je n'ai pas eu de ses nouvelles já não tenho notícias dele há muito tempoça fait dix ans que j'habite ici já moro aqui há 10 anosVerbe auxiliairefaire reculer les passants fazer com que os transeuntes recuemune histoire à faire dresser les cheveux sur la tête uma história de pôr os cabelos em péfaire tomber quelque chose deixar cair algo2. (indique que l'on commande une action) mandarfaire nettoyer un vêtement mandar limpar uma roupafaire repeindre la maison mandar pintar outra vez a casaVerbe substitut fazeron lui a conseillé de réserver mais il ne l'a pas fait ele foi aconselhado a reservar, mas não o fezVerbe pronominal1. (être convenable, à la mode)ça se fait (c'est convenable) isso se faz(c'est à la mode) está na modaça ne se fait pas (ce n'est pas convenable) isso não se faz(ce n'est pas à la mode) não se usa2. (avoir, provoquer)se faire des amis fazer amigosse faire mal magoar-sese faire du souci preocupar-sese faire des illusions ter ilusões3. (avec un infinitif) serse faire opérer ser operadoje me suis fait arrêter par la police fui preso pela políciase faire faire um costume sur mesure mandar fazer um terno sob medida4. (devenir)se faire beau pôr-se bonitose faire vieux tornar-se velhoil se fait tard faz-se tardecomment se fait-il que …? como é possível que …?ne pas s'en faire não se preocuparVerbe pronominal + préposition (s'habituer à)il s'est très bien fait à sa nouvelle vie ele acostumou-se muito bem à sua nova vidaje n'arrive pas à me faire à son sens de l'humour não consigo acostumar-me com o seu senso de humor* * *I.faire fɛʀ]verbo1 (criar, fabricar) fazerfaire une maisonfazer uma casafaire un gâteaufazer um bolocoloquial faire ses besoinsfazer as suas necessidadesproduzirfaire du bléproduzir trigo4 (formar, constituir) fazerdeux et deux font quatredois e dois são quatrofaire équipeconstituir uma equipa5 (causar, ocasionar) fazerça ne fait riennão faz malfaire du bruitfazer barulhofaire la cuisinecozinharfaire la vaissellelavar a louçafaire le mortfingir-se de mortofaire semblantfingirpraticarfaire du sportpraticar desportoque faites-vous dans la vie?qual é a sua profissão?perpetuarfaire des bêtisesfazer asneirasfaire une erreurcometer um errofaire des étudesestudarfaire un effortfazer um esforçofaire un geste brusquefazer um gesto bruscoqu'ai-je pu faire de mes lunettes?onde é que pus os óculos?12 (avaliação, tamanho) medir; terje fais 50 kgeu peso 50 kgil fait 1,80 mele mede 1,80 mcette pièce fait 4 m sur 3 mesta divisão mede 4 m por 3 mquelle taille faites-vous?qual é o seu número?faire un rôledesempenhar um papeltable qui fait bureauuma mesa que faz de escritório14 parecerelle fait jeuneela parece jovemce vase fait 50 euroseste vaso vale 50 euros16 mandarfaire fairemandar fazerfaire savoirmandar dizer; anunciarfaire tairemandar calarganharfaire beaucoup d'argent avec ce commerceganhar muito dinheiro com este negócio18 (trajecto, distância) fazerpercorrerfaire route versdirigir-se para19 (temperatura, tempo) estar; seril fait beauestá bom tempoil fait bon vivre icié agradável viver aquiil fait jouré diaça fait deux mois quefaz dois meses que◆ aussitôt dit, aussitôt faitdito e feitoter a ver comter muito que fazerdepressa e bem há pouco quem◆ c'est bien fait!é bem feito!é mais fácil dizer do que fazerprestar atençãofazer o mesmofazer o melhor possívelfazer com quefaltar ao prometido, voltar com a palavra atrásserviramuarfazer as vontadinhas todas a alguémnão servir para nadauma coisa é dizer, outra é fazerpassar bem semnão aquecer nem arrefecer; não fazer bem nem malser senhor da sua vontadecorrer tudo bemestar-se marimbandoralar-seacostumar-seo que não tem remédio remediado estáII.1 fazer-secela ne se fait pasisto não se fazce modèle ne se fait pluseste modelo já não se faz2 acontecerpouvoir se fairepoder acontecerpôr-sese faire bellepôr-se bonitase faire vieux en peu de tempsfazer-se velho em pouco tempo -
3 équipier
équipier, ère[ekipje, ɛʀ]nautique tripulante masculino e feminino* * *nome masculino, femininomembro m. de equipa -
4 cap
[kæp]1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) boné2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) touca3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) tampa•- capped* * *abbr 1 capacity (capacidade). 2 capital (capital). 3 capitalize (capitalizar). 4 (caps) capital letter (letra maiúscula). 5 chapter (capítulo).————————[kæp] n 1 quepe, gorro, casquete, boné, touca (de mulher ou de criança), boina. 2 borla: barrete doutoral. 3 capuz, solidéu, capelo (de religosos). 4 capa ou coberta (de proteção), tampa, tampão. 5 Bot píleo: chapéu dos cogumelos. 6 Mil coifa (de projetil). 7 Mil cápsula de percussão. 8 Naut pega. 9 topo, tope, cimo (de alguma coisa). 10 papel no formato de 14 x 17". • vt 1 cobrir a cabeça ou a parte mais alta ou a extremidade de. 2 tampar. 3 tirar o chapéu (ou solidéu, etc.) em sinal de cortesia. 4 conferir grau a. 5 igualar, superar, exceder. 6 completar, coroar, rematar. 7 sl comprar narcóticos. cap and gown traje acadêmico. cap in hand humildemente, servilmente. he was capped Sport ele foi designado jogador representativo da equipe. knee cap rótula (de joelho). night cap 1 barrete de dormir, touca. 2 última bebida da noite. she sets her cap at him ela está de olho nele (querendo conquistá-lo). the cap fits you a carapuça lhe assenta. -
5 captain
['kæptən] 1. noun1) (the commander of a ship, an aircraft, or a group of soldiers.) capitão2) ((abbreviated to Capt., when written in titles) the leader of a team or club.) capitão2. verb(to be captain of (something non-military): John captained the football team last year.) capitanear* * *cap.tain[k'æptin] n 1 capitão: a) Mil chefe de uma companhia regimental, b) capitão-de-mar-e-guerra. c) comandante de navio mercante. d) Sport chefe de uma equipe. 2 comandante, chefe, cabeça. 3 capataz (de mina), contramestre, feitor. 4 primeiro aluno da classe. 5 pioneiro, veterano. • vt capitanear, chefiar, comandar. -
6 eleven
[i'levn] 1. noun1) (the number or figure 11.) onze2) (the age of 11.) onze anos?3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) onze2. adjective1) (11 in number.) onze2) (aged 11.) de onze anos•- eleven-- eleventh
- eleven-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) de onze anos* * *e.lev.en[il'even] n 1 onze, número onze. 2 Sport equipe formada de onze jogadores. • adj onze. -
7 he was capped
he was cappedSport ele foi designado jogador representativo da equipe. -
8 pace-maker
pace-mak.er[p'eis meikə] n 1 Sport atleta que regula a velocidade para um companheiro de equipe em uma corrida. 2 Med marca-passo. -
9 thinclad
thin.clad[θ'iŋklæd] n Sport corredor de uma equipe de corrida.
См. также в других словарях:
Sport d'équipe — Sport collectif Match de volley ball Un sport collectif est un sport qui oppose des équipes entre elles, par opposition à un sport individuel. Attention à ne pas confondre sport collectif et sport d équipes car certains sports individuels… … Wikipédia en Français
Sport d'équipe — ● Sport d équipe sport pratiqué par plusieurs personnes regroupées dans un même camp (par opposition à sport individuel) … Encyclopédie Universelle
équipe — [ ekip ] n. f. • 1688; « équipage (I) » 1456; de équiper 1 ♦ Vx Petite flottille appartenant à un même batelier; chargement de ces bateaux. 2 ♦ (1864) Mod. Groupe de personnes unies dans une tâche commune. Former une équipe. Travailler en équipe … Encyclopédie Universelle
Sport-boules — Fédération internationale Fédération Française du Sport Boules … Wikipédia en Français
Sport boule — Sport boules Tournoi de la Pentecôte, place Bellecour à Lyon en 2008 Le Sport Boules (encore appelée Boule Lyonnaise ou Jeu de Boules, Jeu National, Lyonnaise, jeu lyonnais, renommé en 1981 Sport Boules) est un sport d équipe qui consiste à… … Wikipédia en Français
SPORT — DANS un monde soumis quotidiennement aux bouleversements politiques, aux fluctuations économiques et qui, de surcroît, ne peut ignorer les sources permanentes de conflits qui séparent les consciences, rares sont les langages universels perçus par … Encyclopédie Universelle
Équipe cycliste Besson Chaussures — Sojasun Besson Chaussures Sojasun Informations Code UCI BCS Pays France Création 20 … Wikipédia en Français
Équipe cycliste Besson Chaussures-Sojasun — Besson Chaussures Sojasun Informations Code UCI BCS Pays France Création 20 … Wikipédia en Français
Équipe cycliste Vivarte — Équipe cycliste Besson Chaussures Sojasun Besson Chaussures Sojasun Informations Code UCI BCS Pays France Création 20 … Wikipédia en Français
Équipe cycliste Vivarte-Sojasun — Équipe cycliste Besson Chaussures Sojasun Besson Chaussures Sojasun Informations Code UCI BCS Pays France Création 20 … Wikipédia en Français
Equipe de France de football australien — Équipe de France de football australien France … Wikipédia en Français