-
1 dead language
(a language no longer spoken, eg Latin.) língua morta* * *dead languagelíngua morta. -
2 modern language
(a language spoken nowadays (as opposed to ancient Greek, Latin etc).) línguas modernas -
3 dead language
(a language no longer spoken, eg Latin.) língua morta -
4 modern language
(a language spoken nowadays (as opposed to ancient Greek, Latin etc).) língua moderna -
5 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) palavra2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) palavrinha3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) aviso4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) palavra2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formular- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *[wə:d] n 1 palavra: a) vocábulo, termo. b) fala. c) promessa. 2 conversa breve, conversação. 3 expressão, linguagem (muitas vezes words). 4 dizeres, conteúdo, termo. 5 ordem, comando. 6 senha, sinal. 7 notícia, informação. 8 words discussão, disputa, querela. 9 words texto, letra (de uma canção). 10 the Word ou the Word of God a Palavra de Deus, a Bíblia. • vt pôr em palavras, exprimir, enunciar, frasear, redigir. a man/ woman of few words um homem/mulher de poucas palavras. at a word de uma vez, resumindo. a word in someone’s ear uma conversa confidencial. a word with you! uma palavra apenas (a lhe dizer)! by word of mouth, through word of moreth oralmente, verbalmente. carefully, cautiously worded cuidadosa e cautelosamente redigido. give the word! a senha! he gave/ broke/ kept his word to come ele deu/quebrou/cumpriu sua palavra de vir. he gave the word to came ele deu a ordem para vir. he is as good as his word ele cumpre bem a sua palavra. he never has a good word to say ele está sempre criticando. he sent (me) word ele me avisou, mandou-me um recado ou notícias. in a word numa palavra, brevemente. indifferently worded redigido com negligência. in other words em outras palavras. I took him at his word fi-lo cumprir o que havia dito. I took his word for it acreditei cegamente no que ele disse. make him eat his words! faça-o admitir que estava errado! mark my words! pode escrever o que estou dizendo! pass the word passe a mensagem. put in a good word for him fale em favor dele. put it into words formule-o em palavras. she gave him hard words ela ralhou com ele. take my word for it! pode acreditar no que digo! the last word in hats a última palavra em chapéus. the last word lies with you a última palavra, a decisão está com você. to be a man of his word ser homem de palavra. to bring word trazer notícias. to have a word with falar com, conversar com. to have no words for não ter palavras para. to have words discutir. to take the words out of someone’s mouth tirar as palavras da boca de alguém. we won’t have any words about it nós não queremos ouvir nada a respeito. word for word palavra por palavra. word of honour palavra de honra. words fail me! estou surpreso (chocado)! as palavras me fugiram! -
6 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) palavra2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) palavra3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) recado4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) palavra2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) exprimir em palavras- wording- word processor - word processing - word-perfect - by word of mouth - get a word in edgeways - in a word - keep - break one's word - take someone at his word - take at his word - take someone's word for it - word for word -
7 colloquial
[kə'ləukwiəl](of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) coloquial- colloquialism* * *col.lo.qui.al[kəl'oukwiəl] adj coloquial, familiar, não-formal. -
8 prose
[prəuz](writing that is not in verse; ordinary written or spoken language.) prosa* * *[prouz] n prosa: 1 forma natural de falar ou escrever. 2 trecho prosaico. 3 Brit exercício de composição em língua estrangeira, executado por estudantes. 4 conversa ou expressão banal ou enfadonha, lenga-lenga, arenga. 5 Rel seqüência. • vt+vi 1 prosar: escrever em prosa. 2 traduzir em prosa. 3 arengar. • adj prosaico: a) relativo a prosa. b) trivial, vulgar, sem imaginação. -
9 colloquial
[kə'ləukwiəl](of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) coloquial- colloquialism -
10 prose
[prəuz](writing that is not in verse; ordinary written or spoken language.) prosa -
11 speak
[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) falar2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) falar3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) falar4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) dizer5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) falar•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *[spi:k] vt+vi (ps spoke, pp spoken) 1 dizer, articular. 2 falar, conversar. 3 fazer discurso, orar. 4 contar, declarar, exprimir, tornar conhecido. 5 exprimir (idéia), pronunciar, manifestar, comunicar. speak your mind / fale o que está pensando. 6 pedir, requerer, apelar. 7 conversar, falar (with, to com, a). 8 latir. he spoke up for me ele falou a meu favor. not to speak of sem mencionar, sem citar. not to speak of expenses / sem falar das despesas. nothing to speak of nada digno de menção. so to speak por assim dizer. speak up! fale! fale mais alto! that speaks well for him / isso fala a seu favor. to be spoken for estar prometido, estar reservado. to speak about falar sobre, tratar de, falar de. to speak for falar por alguém. he can speak for himself / ele mesmo pode falar. that speaks for itself / isso fala por si mesmo. to speak ill of somebody falar mal de alguém. she never speaks ill of anybody / ela nunca fala mal de ninguém. to speak on continuar falando. he spoke on the same subject / ele falou sobre o mesmo assunto. to speak out falar alto, falar à vontade, manifestar-se livremente, declarar, comunicar, esclarecer, falar francamente, dar opinião abertamente. to speak to a) dirigir-se a. b) coll admoestar. c) falar ao sentimento, atrair, interessar. to speak to someone falar com alguém. I should like to speak to you / gostaria de falar-lhe. to speak up a) falar alto. b) defender alguém, protestar. to speak well/ highly of somebody falar muito bem de alguém, elogiar. she speaks highly of him / ela fala dele em palavras elogiosas. -
12 speak
[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) falar2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) falar, conversar3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) falar4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) dizer5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) falar•- speaker- speaking - spoken - - spoken - generally speaking - speak for itself/themselves - speak out - speak up - to speak of -
13 Latin
['lætin]noun, adjective1) ((of) the language spoken in ancient Rome: We studied Latin at school; a Latin lesson.) latim2) ((a person) who speaks a language derived from Latin.) latino•- Latin American* * *Lat.in[l'ætin] n 1 latim: língua indo-européia falada em todo o Império Romano. 2 latino. • adj latino: relativo ao latim ou aos povos latinos. late Latin latim tardio. low Latin latim medieval. vulgar Latin latim vulgar ou coloquial. -
14 Latin
['lætin]noun, adjective1) ((of) the language spoken in ancient Rome: We studied Latin at school; a Latin lesson.) latim2) ((a person) who speaks a language derived from Latin.) latino•- Latin American -
15 fluent
['fluənt]1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) fluente2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) fluente•- fluency- fluently* * *flu.ent[fl'uənt] n Math fluente, integral. • adj 1 fluido, fluente, líquido. 2 corrente, copioso, natural, espontâneo. 3 verboso, eloqüente, volúvel, fácil. -
16 pidgin
['pi‹ən](any of a number of languages which consist of a mixture of English, French, Portuguese etc and some non-European (especially African) language: Beach-la-mar is a pidgin spoken in parts of the southern Pacific Ocean; ( also adjective) pidgin English.) língua franca* * *pidg.in[p'idʒin] n Ling pidgin: fala híbrida constituída, em geral, por uma mistura de duas ou mais línguas, com vocabulário e gramática rudimentares, e utilizada para comunicação entre grupos falantes de línguas diferentes. -
17 plain
[plein] 1. adjective1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) simples2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) simples3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) franco4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) claro5) (not pretty: a rather plain girl.) sem graça2. noun1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) planície2) (a kind of knitting stitch.) ponto de meia•- plainly- plainness
- plain chocolate
- plain clothes
- plain sailing
- plain-spoken
- in plain English* * *[plein] n 1 planície. 2 plains Amer prado, campina. • adj 1 plano, raso, liso. 2 manifesto, claro, evidente, óbvio. in plain English / em bom e claro inglês. 3 franco, sincero. he used plain language towards him / ele lhe falou com toda a franqueza. 4 simples, comum, modesto. 5 singelo, natural. 6 unicolor. in plain clothes em trajes civis, à paisana. to be plain with agir corretamente com, usar de franqueza com. to make plain explicar, explanar, elucidar. -
18 native speaker
(a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) falante -
19 fluent
-
20 native speaker
(a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) falante nativo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spoken language — is a form of human communication in which words derived from a large vocabulary (usually at least 10,000) together with a diverse variety of names are uttered through or with the mouth. All words are made up from a limited set of vowels and… … Wikipedia
spoken language — index speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spoken language — noun (language) communication by word of mouth (Freq. 2) his speech was garbled he uttered harsh language he recorded the spoken language of the streets • Syn: ↑speech, ↑speech communication, ↑ … Useful english dictionary
spoken language — language that people communicate with, language which people speak … English contemporary dictionary
spoken language — См. Sprechakt … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Japanese: The Spoken Language — Japanese : The Spoken Language Pour les articles homonymes, voir JSL. Article principal … Wikipédia en Français
Japanese : the spoken language — Pour les articles homonymes, voir JSL. Article principal … Wikipédia en Français
Japanese : The Spoken Language — Pour les articles homonymes, voir JSL. Article principal : Écritures du japonais … Wikipédia en Français
Spoken Chinese — (zh st|s=中国话|t=華語 [The distinction here is made because areas where Traditional Chinese is still the legal standard, notably Hong Kong, Taiwan and Macau, people usually avoid calling spoken language Zhongguo Hua to avoid implicit connections with … Wikipedia
Spoken Finnish — ( suomen puhekieli ) is the colloquial variant of the Finnish language often used in spoken language. This article deals with features of the spoken Finnish language, specifically the variant seen as dialectless. The dialectless variant is spoken … Wikipedia
Language contact — occurs when two or more languages or varieties interact. The study of language contact is called contact linguistics. Multilingualism has likely been common throughout much of human history, and today most people in the world are multilingual.[1] … Wikipedia