Перевод: с русского на английский

с английского на русский

spoiling+for+a+fight

  • 21 руки зачесались

    РУКИ ЧЕШУТСЯ/ЗАЧЕСАЛИСЬ у кого coll; РУКИ ЗУДЯТ highly coll
    [VPsubj; usu. pres or past]
    =====
    1. руки зачесались (на кого) s.o. wants very much to have a fight, beat s.o. up etc: у X-a чешутся руки (на Y-a) X is spoiling (itching) for a fight; X is itching (dying) to get (lay) his hands on Y.
         ♦ [Расплюев:] Уж очень у меня на этого Попугайчикова руки чешутся; потому, подлец, всякую совесть потерял... Вы ему приказывать изволили, а он смеётся (Сухово-Кобылин 3). [R.:]... I've been just itching to lay my hands on that Popugaychikov. That's because the good-for-nothing's lost all sense of responsibility.... You order him to do something and he just laughs (3a).
    2. руки зачесались (что сделать or на что) s.o. wants very much to do sth. or start doing sth.: у X-a руки чешутся сделать Y X is itching (dying) to do Y; X's hands are itching to do Y; [in limited contexts] X is champing at the bit.
         ♦ А если высокое и низкое в человеке сочетается? Тогда своеобразие образа заключается именно в этом причудливом сочетании, и у писателя чешутся руки обязательно сохранить его (Искандер 4). And if the high and the low are combined in one man? Then the uniqueness of the image lies precisely in this capricious combination, and the writer itches to preserve it without fail (4a).
         ♦ Режиссёру понравилась пьеса молодого автора, и у него чесались руки скорее приступить к репетициям. The director liked the young author's play and was champing at the bit to begin rehearsals.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > руки зачесались

  • 22 руки зудят

    РУКИ ЧЕШУТСЯ/ЗАЧЕСАЛИСЬ у кого coll; РУКИ ЗУДЯТ highly coll
    [VPsubj; usu. pres or past]
    =====
    1. руки зудят (на кого) s.o. wants very much to have a fight, beat s.o. up etc: у X-a чешутся руки (на Y-a) X is spoiling (itching) for a fight; X is itching (dying) to get (lay) his hands on Y.
         ♦ [Расплюев:] Уж очень у меня на этого Попугайчикова руки чешутся; потому, подлец, всякую совесть потерял... Вы ему приказывать изволили, а он смеётся (Сухово-Кобылин 3). [R.:]... I've been just itching to lay my hands on that Popugaychikov. That's because the good-for-nothing's lost all sense of responsibility.... You order him to do something and he just laughs (3a).
    2. руки зудят (что сделать or на что) s.o. wants very much to do sth. or start doing sth.: у X-a руки чешутся сделать Y X is itching (dying) to do Y; X's hands are itching to do Y; [in limited contexts] X is champing at the bit.
         ♦ А если высокое и низкое в человеке сочетается? Тогда своеобразие образа заключается именно в этом причудливом сочетании, и у писателя чешутся руки обязательно сохранить его (Искандер 4). And if the high and the low are combined in one man? Then the uniqueness of the image lies precisely in this capricious combination, and the writer itches to preserve it without fail (4a).
         ♦ Режиссёру понравилась пьеса молодого автора, и у него чесались руки скорее приступить к репетициям. The director liked the young author's play and was champing at the bit to begin rehearsals.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > руки зудят

  • 23 руки чешутся

    РУКИ ЧЕШУТСЯ/ЗАЧЕСАЛИСЬ у кого coll; РУКИ ЗУДЯТ highly coll
    [VPsubj; usu. pres or past]
    =====
    1. руки чешутся (на кого) s.o. wants very much to have a fight, beat s.o. up etc: у X-a чешутся руки (на Y-a) X is spoiling (itching) for a fight; X is itching (dying) to get (lay) his hands on Y.
         ♦ [Расплюев:] Уж очень у меня на этого Попугайчикова руки чешутся; потому, подлец, всякую совесть потерял... Вы ему приказывать изволили, а он смеётся (Сухово-Кобылин 3). [R.:]... I've been just itching to lay my hands on that Popugaychikov. That's because the good-for-nothing's lost all sense of responsibility.... You order him to do something and he just laughs (3a).
    2. руки чешутся (что сделать or на что) s.o. wants very much to do sth. or start doing sth.: у X-a руки чешутся сделать Y X is itching (dying) to do Y; X's hands are itching to do Y; [in limited contexts] X is champing at the bit.
         ♦ А если высокое и низкое в человеке сочетается? Тогда своеобразие образа заключается именно в этом причудливом сочетании, и у писателя чешутся руки обязательно сохранить его (Искандер 4). And if the high and the low are combined in one man? Then the uniqueness of the image lies precisely in this capricious combination, and the writer itches to preserve it without fail (4a).
         ♦ Режиссёру понравилась пьеса молодого автора, и у него чесались руки скорее приступить к репетициям. The director liked the young author's play and was champing at the bit to begin rehearsals.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > руки чешутся

См. также в других словарях:

  • spoiling for a fight — in. argumentative; asking for a fight. □ They were just spoiling for a fight, and they went outside to settle the matter. □ She was grouchy, and you could tell she had been spoiling for a fight all day …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • spoiling for a fight — to be very eager to fight or argue. He says what he thinks, and so people think he always seems to be spoiling for a fight …   New idioms dictionary

  • be spoiling for a fight — to be very eager to fight or argue about something. The trouble was caused by a group of demonstrators who were obviously spoiling for a fight …   New idioms dictionary

  • be spoiling for a fight — phrase to want a chance to fight or argue with someone Thesaurus: to arguehyponym arguments and arguingsynonym Main entry: spoil …   Useful english dictionary

  • (be) spoiling for a fight — be ˈspoiling for a fight idiom to want to fight with sb very much Main entry: ↑spoilidiom …   Useful english dictionary

  • spoiling for — EAGER FOR, looking for, keen to have, after, bent on, longing for; informal itching for. → spoil * * * spoiling for 1. More than ripe or ready for (a fight, etc) 2. Intent on • • • Main Entry: ↑spoil * * * (be) spoiling for : to have a strong de …   Useful english dictionary

  • spoiling for — it s obvious he s spoiling for a fight Syn: eager for, itching for, looking for, keen to have, after, bent on, longing for …   Thesaurus of popular words

  • be spoiling for a fight — to want a chance to fight or argue with someone …   English dictionary

  • spoil for a fight — try to begin a fight, chip on his shoulder, cruising for a bruising    Bud was spoiling for a fight with me. He said, You re too chicken to fight, ain t you? …   English idioms

  • be spoiling for — (be) spoiling for : to have a strong desire for (something, such as a fight) They are spoiling for a fight/argument. The team is spoiling for a rematch. • • • Main Entry: ↑spoil …   Useful english dictionary

  • be spoiling for — idi Informal. to be very eager for: They re spoiling for a fight[/ex] …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»