-
41 צְרֵי
צְרֵיI, צְרָא to split, tear. Targ. II Esth. 4:1.Ab. Zar.30a חזייה … דצָרֵי ואתי (Ar. צָארֵי) saw a serpent split (cross the water, cmp. צלח) and come on.Men.37b דצרייה, v. צוּר II ch.). Pa. צָרֵי to burst. Ab. Zar. l. c. bot. דמְצָרֵי זיקי, v. טִילָא II. Ithpa. אִצְטָרֵי, Ithpe. אִצְטְרֵי to be split, burst. Ib. 65b דלא נִצְטְרוּ זיקי that the wine bags should not burst. Sabb.154b מִיצְטָרוּ זיקי the bags may burst. Yeb.17a בנתא … אִיצְטָרוּיֵי אִיצְטָרֵי the (Canaanite) girls of that generation had their wombs cut.Targ. Prov. 18:1; 20:3, v. צְדֵי I. -
42 להפציל
v. to split, divide; be split, divided -
43 פלג
v. be divided, split————————v. to divide, split————————v. to sail towards————————brook, rivulet, stream, creek, tributary, runnel, streamlet, beck————————plug————————section, division, part, faction, breakaway -
44 שסף
v. be torn, split————————v. to tear, split -
45 אפיפיירות
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה. -
46 אַפִּיפְיָירוֹת
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה. -
47 אַפִּיפְיָרוֹת
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה. -
48 פִּיפְיָרוֹת
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה. -
49 דוכסוסטוס
דּוּכְסוּסְטוֹסm. (transpos. of δύσχιστος) hard to split, an inferior kind of parchment, opp. to קלף, a split parchment of superior quality. Men.31b. Ib. 32b sq.; Sabb.79b; a. fr.Pl. דּוּכְסוּסְטִין. Y.Sabb.VIII, 11b (not … טון). -
50 דּוּכְסוּסְטוֹס
דּוּכְסוּסְטוֹסm. (transpos. of δύσχιστος) hard to split, an inferior kind of parchment, opp. to קלף, a split parchment of superior quality. Men.31b. Ib. 32b sq.; Sabb.79b; a. fr.Pl. דּוּכְסוּסְטִין. Y.Sabb.VIII, 11b (not … טון). -
51 חלים
חַלִּיםm. ch. (cmp. חָלוּם s. v. חָלַם I) sound, capable of restoration to the original strength or form. Ab. Zar.69a זימנין דח׳ sometimes the disturbed pitching of the stopper resumes its original shape (by melting and hardening again). Ḥull.123b עור ח׳ leather (if split or rent) can be so mended as to regain its original strength. Ib. כי אמרינן דח׳וכ׳ when do we say, leather can be mended, when it is split straight through.R. Hash. 28a, v. חָלַם I).Targ. Prov. 9:17 חלים some ed., v. חָלֵי. -
52 חַלִּים
חַלִּיםm. ch. (cmp. חָלוּם s. v. חָלַם I) sound, capable of restoration to the original strength or form. Ab. Zar.69a זימנין דח׳ sometimes the disturbed pitching of the stopper resumes its original shape (by melting and hardening again). Ḥull.123b עור ח׳ leather (if split or rent) can be so mended as to regain its original strength. Ib. כי אמרינן דח׳וכ׳ when do we say, leather can be mended, when it is split straight through.R. Hash. 28a, v. חָלַם I).Targ. Prov. 9:17 חלים some ed., v. חָלֵי. -
53 סדק
סְדַק, סְדֵיק,ch. sam( Nif. נִסְדַּק to be split, cut into). Targ. 1 Kings 11:30 סְדִיקָהּ (not סדיקא, ed. Lag. סַדְקָהּ; h. text קרע). Targ. 2 Kings 2:12.Part. pass. סְדִיק; f. סְדִיקָא; pl. סְדִיקִין; סְדִיקָן cloven. Targ. Lev. 11:7. Ib. 3. Ib. 4 מִסְּדִיקַי (O. ed. Vien. מַסְדִּי׳ Af.). Targ. Y. Deut. 14:7; a. fr. Af. אַסְדֵּיק to have a cloven hoof. Targ. Lev. 11:5 sq. ed. Vien. (ed. Berl. סדיקא). Ib. 4, v. supra. Targ. O. Deut. 14:7 (ed. Berl. מִסְּדִיקֵי). Pa. סַדֵּיק to split. Targ. Ps. 60:4 סַדֵּיקְ׳ (some ed. סְדִקְ׳; ed. Lag. סריק׳; corr. acc.; h. text פצמ׳). -
54 סדיק
סְדַק, סְדֵיק,ch. sam( Nif. נִסְדַּק to be split, cut into). Targ. 1 Kings 11:30 סְדִיקָהּ (not סדיקא, ed. Lag. סַדְקָהּ; h. text קרע). Targ. 2 Kings 2:12.Part. pass. סְדִיק; f. סְדִיקָא; pl. סְדִיקִין; סְדִיקָן cloven. Targ. Lev. 11:7. Ib. 3. Ib. 4 מִסְּדִיקַי (O. ed. Vien. מַסְדִּי׳ Af.). Targ. Y. Deut. 14:7; a. fr. Af. אַסְדֵּיק to have a cloven hoof. Targ. Lev. 11:5 sq. ed. Vien. (ed. Berl. סדיקא). Ib. 4, v. supra. Targ. O. Deut. 14:7 (ed. Berl. מִסְּדִיקֵי). Pa. סַדֵּיק to split. Targ. Ps. 60:4 סַדֵּיקְ׳ (some ed. סְדִקְ׳; ed. Lag. סריק׳; corr. acc.; h. text פצמ׳). -
55 סְדַק
סְדַק, סְדֵיק,ch. sam( Nif. נִסְדַּק to be split, cut into). Targ. 1 Kings 11:30 סְדִיקָהּ (not סדיקא, ed. Lag. סַדְקָהּ; h. text קרע). Targ. 2 Kings 2:12.Part. pass. סְדִיק; f. סְדִיקָא; pl. סְדִיקִין; סְדִיקָן cloven. Targ. Lev. 11:7. Ib. 3. Ib. 4 מִסְּדִיקַי (O. ed. Vien. מַסְדִּי׳ Af.). Targ. Y. Deut. 14:7; a. fr. Af. אַסְדֵּיק to have a cloven hoof. Targ. Lev. 11:5 sq. ed. Vien. (ed. Berl. סדיקא). Ib. 4, v. supra. Targ. O. Deut. 14:7 (ed. Berl. מִסְּדִיקֵי). Pa. סַדֵּיק to split. Targ. Ps. 60:4 סַדֵּיקְ׳ (some ed. סְדִקְ׳; ed. Lag. סריק׳; corr. acc.; h. text פצמ׳). -
56 סְדֵיק
סְדַק, סְדֵיק,ch. sam( Nif. נִסְדַּק to be split, cut into). Targ. 1 Kings 11:30 סְדִיקָהּ (not סדיקא, ed. Lag. סַדְקָהּ; h. text קרע). Targ. 2 Kings 2:12.Part. pass. סְדִיק; f. סְדִיקָא; pl. סְדִיקִין; סְדִיקָן cloven. Targ. Lev. 11:7. Ib. 3. Ib. 4 מִסְּדִיקַי (O. ed. Vien. מַסְדִּי׳ Af.). Targ. Y. Deut. 14:7; a. fr. Af. אַסְדֵּיק to have a cloven hoof. Targ. Lev. 11:5 sq. ed. Vien. (ed. Berl. סדיקא). Ib. 4, v. supra. Targ. O. Deut. 14:7 (ed. Berl. מִסְּדִיקֵי). Pa. סַדֵּיק to split. Targ. Ps. 60:4 סַדֵּיקְ׳ (some ed. סְדִקְ׳; ed. Lag. סריק׳; corr. acc.; h. text פצמ׳). -
57 פיס (פסי)
פִּיס(פְּסֵי) ch. sam(פיסto split, divide, distribute), 1) to distribute, v. פְּסַס. 2) to break, desecrate, v. infra. Af. אָפֵיס, (אַפֵּיס) to break, weaken; to desecrate. Targ. Y. II Num. 15:31 (h. text הפר). Targ. Hos. 4:9 (ed. Wil. אֲפִיס Pe.). Ib. לַאֲפָסָא. Targ. Y. Lev. 19:8 (h. text חלל). Ib. 21:8 תַפְסִינֵיה (fr. פסי). Ib. 6 יַפְסוּן (ed. Vien., a. Y. II יִפְסוּן, Pe.). Targ. Job 15:4 תָּפֵישׂ (ed. Wil. תָּפֵש, corr. acc.; h. text תפר). Targ. Y. Num. 25:1 לאוֹפָסָא (cmp. אוֹקִים fr. קוּם). Targ. Ps. 53:1 מַפְסִין (some ed. מְפַסִּין Pa., fr. פסי); a. fr.Targ. Y. I Deut. 23:18 תִפְסוּן ed. Amst. (ed. Vien. תספון, corr. acc.).Part. pass. f. מַפְסָה. Targ. Y. II Lev. 21:7 (h. text חללה).V. פְּסַס. Pa. פַּיֵּיס 1) (with ב־) (to split, drive into, v. פְּצַר, to press, urge. Targ. Y. Gen. 19:3 (h. text ויפצר). 2) to break a mans vehemence; to quiet, appease, reconcile, persuade, pray. Targ. Esth. 8:3 ופַיְיסַת ליה (h. text ותתחנן). Targ. Y. Gen. 42:21; a. e.Ḥull.95a top אי הוות פַּיְיסַת מינאיוכ׳ if thou hadst asked my pardon (made peace with me) Ib. 94a (read:) פַּיְּיסֵיה למבירין secure the good will of our ferryman (make him a present); פייסיה ואיקפד he offered him a present, and he (the ferryman) became angry. Yoma 87a איזיל אנא לפַיּוּסֵי ליה I will go and make peace with him. Y.Snh.XI, 30c top; Y.Ber.IX, 13d top פייסיה עלי make him (the idol) favorably disposed towards me. Taan.24a ומְפַיַּיסְנָא ליהוכ׳ Ms. M. (ed. ומְפַיְּיסִינָן) and I persuade him (the pupil), until he comes and reads. Meg.12a דבני מאתיה … מפייס להו for, as to the residents of his own place, he can win their favor, whenever he wants; a. fr.Part. pass. מְפַיַּיס; f. מְפַיְּיסָא; pl. מְפַיְּיסִין; מְפַיְּיסָן. Y.Ab. Zar. II, 41d bot. ישכח אפין מפייסן (not מפייסא) he may find a friendly face (a well-disposed judge). Ithpe. אִיתְּפִיס, אִיתְּפֵס 1) to be broken, degraded. Targ. Job 15:20 מִתְּפִיס (ed. Lag. מתפס; ed. Wil. מִתַּפֵּס, Ithpa. of פסס or of תְּפַס II; h. text מתחולל).Targ. Y. I Deut. 23:18 יִתְפַּס ed. Amst., v. תְּפַס II. 2) to be appeased; to yield. Targ. Prov. 6:35 (h. text יאבה). Ithpa. אִתְפַּיֵּיס, אִיפַּ׳ same. Targ. Y. Gen. 34:15 (h. text נאות). Ib. 22; a. e. (v. טְפַס).Yoma 23a דמפייסו ליה ומִיפַּיֵּיס when they ask his pardon, and he is appeased (forgives). Num. R. s. 5, end מאן פייסך דאִיפַּיְּיסַת who asked thy pardon, that thou wast appeased?; Sot.35b; a. fr. -
58 פִּיס
פִּיס(פְּסֵי) ch. sam(פיסto split, divide, distribute), 1) to distribute, v. פְּסַס. 2) to break, desecrate, v. infra. Af. אָפֵיס, (אַפֵּיס) to break, weaken; to desecrate. Targ. Y. II Num. 15:31 (h. text הפר). Targ. Hos. 4:9 (ed. Wil. אֲפִיס Pe.). Ib. לַאֲפָסָא. Targ. Y. Lev. 19:8 (h. text חלל). Ib. 21:8 תַפְסִינֵיה (fr. פסי). Ib. 6 יַפְסוּן (ed. Vien., a. Y. II יִפְסוּן, Pe.). Targ. Job 15:4 תָּפֵישׂ (ed. Wil. תָּפֵש, corr. acc.; h. text תפר). Targ. Y. Num. 25:1 לאוֹפָסָא (cmp. אוֹקִים fr. קוּם). Targ. Ps. 53:1 מַפְסִין (some ed. מְפַסִּין Pa., fr. פסי); a. fr.Targ. Y. I Deut. 23:18 תִפְסוּן ed. Amst. (ed. Vien. תספון, corr. acc.).Part. pass. f. מַפְסָה. Targ. Y. II Lev. 21:7 (h. text חללה).V. פְּסַס. Pa. פַּיֵּיס 1) (with ב־) (to split, drive into, v. פְּצַר, to press, urge. Targ. Y. Gen. 19:3 (h. text ויפצר). 2) to break a mans vehemence; to quiet, appease, reconcile, persuade, pray. Targ. Esth. 8:3 ופַיְיסַת ליה (h. text ותתחנן). Targ. Y. Gen. 42:21; a. e.Ḥull.95a top אי הוות פַּיְיסַת מינאיוכ׳ if thou hadst asked my pardon (made peace with me) Ib. 94a (read:) פַּיְּיסֵיה למבירין secure the good will of our ferryman (make him a present); פייסיה ואיקפד he offered him a present, and he (the ferryman) became angry. Yoma 87a איזיל אנא לפַיּוּסֵי ליה I will go and make peace with him. Y.Snh.XI, 30c top; Y.Ber.IX, 13d top פייסיה עלי make him (the idol) favorably disposed towards me. Taan.24a ומְפַיַּיסְנָא ליהוכ׳ Ms. M. (ed. ומְפַיְּיסִינָן) and I persuade him (the pupil), until he comes and reads. Meg.12a דבני מאתיה … מפייס להו for, as to the residents of his own place, he can win their favor, whenever he wants; a. fr.Part. pass. מְפַיַּיס; f. מְפַיְּיסָא; pl. מְפַיְּיסִין; מְפַיְּיסָן. Y.Ab. Zar. II, 41d bot. ישכח אפין מפייסן (not מפייסא) he may find a friendly face (a well-disposed judge). Ithpe. אִיתְּפִיס, אִיתְּפֵס 1) to be broken, degraded. Targ. Job 15:20 מִתְּפִיס (ed. Lag. מתפס; ed. Wil. מִתַּפֵּס, Ithpa. of פסס or of תְּפַס II; h. text מתחולל).Targ. Y. I Deut. 23:18 יִתְפַּס ed. Amst., v. תְּפַס II. 2) to be appeased; to yield. Targ. Prov. 6:35 (h. text יאבה). Ithpa. אִתְפַּיֵּיס, אִיפַּ׳ same. Targ. Y. Gen. 34:15 (h. text נאות). Ib. 22; a. e. (v. טְפַס).Yoma 23a דמפייסו ליה ומִיפַּיֵּיס when they ask his pardon, and he is appeased (forgives). Num. R. s. 5, end מאן פייסך דאִיפַּיְּיסַת who asked thy pardon, that thou wast appeased?; Sot.35b; a. fr. -
59 פיקעא
פִּיקְעָאm. (פְּקַע) split, esp. slits in the rectum. Ab. Zar.28a sq. חש בפ׳ suffered from slits. Ib. ליתי … ולינח פ׳ להדי פ׳ let him get the kernel of a bramble fruit and place its split (wedge-shaped) side against the slit. Ib. פ׳ עילאה slits in the upper part of the rectum, פ׳ תיתאה in the lower part. -
60 פִּיקְעָא
פִּיקְעָאm. (פְּקַע) split, esp. slits in the rectum. Ab. Zar.28a sq. חש בפ׳ suffered from slits. Ib. ליתי … ולינח פ׳ להדי פ׳ let him get the kernel of a bramble fruit and place its split (wedge-shaped) side against the slit. Ib. פ׳ עילאה slits in the upper part of the rectum, פ׳ תיתאה in the lower part.
См. также в других словарях:
Split — Split … Deutsch Wikipedia
split — 1 vb split, split·ting: to divide into parts or portions: as a: to divide into factions, parties, or groups b: to mark (a ballot) or cast or register (a vote) so as to vote for candidates of different parties c: to divide (stock) by issuing a… … Law dictionary
SPLIT — (also Spliet; It. Spalato; in Jewish sources אישפלטרא), Adriatic port in Croatia. A Jewish community with a cemetery existed in nearby Salona (now Solin) in the third century C.E. When Salona was destroyed by the Avars in 641, the Jews seem to… … Encyclopedia of Judaism
split — (v.) 1580s, from M.Du. splitten, from P.Gmc. *spl(e)it (Cf. Dan., Fris. splitte, O.Fris. splita, Ger. spleißen to split ), from PIE * (s)plei to split, splice (see FLINT (Cf. flint)). Meaning leave, depart first recorded 1954, U.S. slang. Of… … Etymology dictionary
Split — (spl[i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Split} ({Splitted}, R.); p. pr. & vb. n. {Splitting}.] [Probably of Scand. or Low German origin; cf. Dan. splitte, LG. splitten, OD. splitten, spletten, D. splijten, G. spleissen, MHG. spl[=i]zen. Cf. {Splice},… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — (spl[i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Split} ({Splitted}, R.); p. pr. & vb. n. {Splitting}.] [Probably of Scand. or Low German origin; cf. Dan. splitte, LG. splitten, OD. splitten, spletten, D. splijten, G. spleissen, MHG. spl[=i]zen. Cf. {Splice},… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — Split, n. 1. A crack, rent, or longitudinal fissure. [1913 Webster] 2. A breach or separation, as in a political party; a division. [Colloq.] [1913 Webster] 3. A piece that is split off, or made thin, by splitting; a splinter; a fragment. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — Split, a. 1. Divided; cleft. [1913 Webster] 2. (Bot.) Divided deeply; cleft. [1913 Webster] 3. (Exchanges) (a) Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price; said of an order, sale, etc. (b) Of… … The Collaborative International Dictionary of English
Split — /split/, n. a seaport in S Croatia, on the Adriatic: Roman ruins. 180,571. Italian, Spalato. * * * ancient Spalatum Seaport (pop., 2001: 188,694), Dalmatia, Croatia. The Romans established the colony of Salonae nearby in 78 BC, and the emperor… … Universalium
split — ► VERB (splitting; past and past part. split) 1) break forcibly into parts. 2) divide into parts or groups. 3) (often split up) end a marriage or other relationship. 4) (be splitting) informal (of one s head) suffering great pain from a he … English terms dictionary
split — [split] vt. split, splitting [MDu splitten, akin to MHG splīzen < IE base * (s)plei , to split, crack > FLINT] 1. to separate, cut, or divide into two or more parts; cause to separate along the grain or length; break into layers 2. to break … English World dictionary