-
1 dar el pago
• splatit zlo• špatně se odvděčit -
2 dar estocada por cornada
• splatit ránu ranou -
3 pagar con creces
• splatit i s úroky -
4 pagar con sangre
• splatit krví -
5 pagar en sangre
• splatit krví -
6 sacar un fuego con otro fuego
• splatit stejnou mincí -
7 con usura
• bohatě (splatit, odměnit se)• na lichvářský úrok (dát. půjčit aj.)• s úroky (splatit, odměnit se) -
8 corresponder
• odpovídat• souhlasit• vyhovovat* * *• být propojený• být shodný• být spojený• být vhodný• hodit se• shodovat se• splatit (dobrodiní aj.) -
9 devolver la pelota
• obrátit argumenty• splatit stejným dílem• vyvrátit tvrzení -
10 herir por los mismos filos
• porazit vlastní zbraní• splatit stejnou mincí -
11 pagar
• platit• proplatit• splatit• vyplatit• zaplatit* * *• Am přijímat sázky• oplatit (návštěvu) -
12 pagar a nueve
• Ch splatit -
13 por entero
• v plné výši (splatit)• zevrubně (vypsat aj.) -
14 realizar
• Am pochopit• dosáhnout• podniknout• provést• realizovat• splatit• udělat• uskutečnit• zpeněžit* * *• získat (zkušenosti) -
15 recompensar
• nahradit (komu co)• odškodnit (koho za co)• splatit (co čím)• vynahradit (komu co) -
16 redimir
• koupit zpět• odkoupit zpět• splatit (dluh)• vykoupit (z otroctví aj.) -
17 reembolsar
• obch. inkasovat• obch. proplatit• obch. refundovat• obch. splatit• obch. uhradit• obch. umořit• obch. vyplatit• obch. zaplatit* * *• obch. obdržet zpět (částku) -
18 verter (ie)
• hut. vylévat (ložiskovou pánev)• obch. splatit (kapitál)• dštít (oheň)• lít• prolévat (slzy)• prolít (krev)• přeložit (text)• převrhnout (nádobu apod.)• sypat• vrhnout -
19 volver la pelota
• obrátit argumenty• splatit stejným dílem• vyvrátit tvrzení