-
1 остряк
-
2 остроумный
1) ( отличающийся остроумием) spiritoso, arguto2) ( оригинальный) originale, ingegnoso* * *прил.1) spiritoso, arguto faceto, pieno di spiritoостроу́мный человек — un uomo pieno di spirito
остроу́мное выражение — un'espressione arguta; battuta f
2) ( хорошо придуманный) ingegnosoостроу́мное решение — una soluzione ingegnosa
* * *adj1) gener. arguto, ingegnoso, di spirito, faceto, lepido, motteggevole, pepato, piacevole, spiritoso2) liter. saporito, brillante, sottile -
3 забавный
(весёлый, смешной) divertente, allegro, buffo* * *прил.divertente, spassosoзаба́вная история — una storia divertente / spassosa
заба́вный случай — un fatto curioso
* * *adjgener. spiritoso (idea spiritosa, regalo spiritoso), sfizioso, esilarante, ameno, piacevole, curioso, buffo, divertente, spassevole, spassoso, trastullevole -
4 острить
( говорить остроты) fare dello spirito* * *I несов. Вaffilare vtII несов.fare dello spirito, dire delle battute, fare lo spiritoso* * *vgener. piacevoleggiare, motteggiare, barzellettare, far il bellumore, fare dello spirito, fare il piacevole, fare lo spiritoso -
5 претендовать
1) ( притязать) rivendicare2) ( добиваться признания) pretendere, avere la pretesa3) ( быть кандидатом) aspirare, pretendere* * *несов. на + Впретендова́ть на остроумие — pretendere di essere spiritoso; avere la pretesa di essere spiritoso
* * *vgener. voler essere (на звание), impancarsi, pretendere (íà+A), pretendere -
6 умник
1) (тот, кто умничает) sputasentenze м., cacasenno м. прост.2) ( кто хорошо поступает - о детях) bravo ragazzo м.* * *м. разг.1) uomo sensato; testa quadra шутл.2) ( о мальчике) ragazzo intelligente / sveglio3) ирон. sapientone; sputasentenze, sputasenno; caccasenno, dottore dei miei stivali пренебр.* * *n1) gener. furbetto, barbassoro, saccente, sennino, saputo, sciolo2) colloq. cervellone3) ironic. cima, sapientone4) derog. spiritoso (m. (f. -a); non fare lo spiritoso! - íå áóäü ñìåêíûì!; íå èëóïè!; íå ñòðîì èç ñåáà óìíèêà!) -
7 балагур
chiacchierone м. allegro e spiritoso* * *м. разг.burlone, celione* * *ngener. bellospirito, faceto, ribobolista -
8 весельчак
м. разг.allegrone, buontempone* * *n1) gener. spiritoso, simpaticone, mattacchione, allegrone, bell'umore, bellospirito, bellumore (pl begli umori), bontempone, capo ameno, capo armonico, capo scarico, capodopera, chiassone, faceto, goditore, pazzacchione, pazzerellone, piacevolone, rallegratore, uomo di sboccio2) jocul. mattaccino -
9 враньё
-
10 всезнайка
м., ж.sapientone m, sputasentenze, il signor "so-tutto"* * *n1) gener. tuttologo, furbetto, saputello, saputo, barbassoro, dottore dei miei stivali, dottore del miei stivali, saccente, sciolo2) colloq. cacasenno, informato di tutto, tuttesalle3) ironic. sapientone4) jocul. notiziario5) derog. spiritoso -
11 зазнайка
-
12 занимательный
divertente, interessante, curioso* * *прил.avvicente, divertente, interessanteзанима́тельный рассказ — racconto avvincente
занима́тельное чтение — lettura avvincente
* * *adjgener. sfizioso, spiritoso, ameno, divertente, interessante -
13 занятный
curioso, interessante, divertente* * *разг.см. занимательный* * *adjgener. sfizioso, spiritoso -
14 крепкий
1) ( прочный) solido, resistente, saldo••2) ( не рваный) intero, non rotto3) ( не дряблый) duro, sodo4) (здоровый, выносливый) sano, forte, robusto5) ( стойкий) forte, inflessibile6) ( надёжный) fermo, sicuro, affidabile7) ( о чувствах) forte, profondo••8) (о ветре, морозе) forte, intenso••крепкое слово — parolaccia ж., imprecazione ж.
9) ( насыщенный) forte, carico••крепкие напитки — superalcolici м. мн.
10) ( зажиточный) agiato, economicamente sano* * *прил.1) ( прочный) forte, saldo, solido, robustoкре́пкая цепь — una catena robusta
2) (о телосложении и т.п.) forte, robustoкре́пкое здоровье — salute di ferro
кре́пкого телосложения — di robusta complessione
3) ( насыщенный) forte, carico, concentratoкре́пкий кофе — caffe forte
кре́пкие напитки — alcolici m pl
4) ( стойкий) forte, inflessibile, robusto, saldoкре́пкий характер — un carattere forte
5) (твёрдый, надёжный) sicuro, fermoкре́пкая дисциплина — ferrea disciplina
кре́пкий сон — sonno profondo
кре́пкий ветер — forte vento
* * *adj1) gener. tonico (о мускулах), sostenibile, fondato, forte (о напитках), gagliardo (о напитках), generoso, granito, quadrato, schietto, valido, verde, carico (о чае, кофе), sodo, a prova di bomba, a tutta botta, aitante, allombate (о коне), benportante (о человеке), di polso, fatticcio, forte, gagliardo, inconcusso, massiccio, membruto, nocchio, pinato, poderoso, quadro, resistente, rimunito, robusto, saldo, solido, spiritoso, tenace, toroso (о человеке), vegeto, vigoroso2) obs. balioso, nerboruto, nerbuto3) liter. tetragono, salato -
15 крепкий ликёр
adjgener. liquore spiritoso -
16 не будь смешным!
ngener. non fare lo spiritoso! -
17 не глупи!
ngener. non fare lo spiritoso! -
18 не строй из себя умника!
ngener. non fare lo spiritoso!Universale dizionario russo-italiano > не строй из себя умника!
-
19 остроумничать
-
20 остроумно
spiritosamente, con spirito* * *нар.1) spiritosamente, in modo spiritoso / arguto, con spiritoостроу́мно шутить — scherzare agrutamente
2) ( умно) ingegnosamenteостроу́мно придумано! — una trovata ingegnosa!
* * *advgener. spiritosamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spiritoso — ● spiritoso adverbe (italien spiritoso, de spirito, esprit) Terme d interprétation signifiant avec entrain et expression. ⇒SPIRITOSO, SPIRITUOSO, adv. MUS. [Indication d exécution empl. qqf. sur les partitions] ,,Avec esprit, d une façon piquante … Encyclopédie Universelle
Spiritoso — Spi ri*to so, a. & adv. [It.] (Mus.) Spirited; spiritedly; a direction to perform a passage in an animated, lively manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spiritoso — SPIRITÓSO adv. (muz.) vivace. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
spiritoso — /spiri toso/ [der. di spirito1]. ■ agg. [di persona, e, anche, di espressione scritta o orale, che è ricco di umorismo: è un conversatore piacevole e s. ; frase, risposta s. ] ▶◀ arguto, di spirito, divertente, faceto, (lett.) lepido, [di… … Enciclopedia Italiana
spiritoso — (izg. spiritȏzo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za blještavu i poletnu interpretaciju ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
spiritoso — [spir΄i tō′sō; ] It [ spē΄rē tō̂′sō̂] adj., adv. [It] Musical Direction (in a) lively or spirited (manner) … English World dictionary
spiritoso — spi·ri·tó·so agg. 1. AU dotato di un carattere allegro e divertente, incline all umorismo, alla battuta sarcastica e arguta (e può avere anche una connotazione polemicamente iron.): un tipo spiritoso; anche s.m.: smettila di fare lo spiritoso |… … Dizionario italiano
spiritoso — (spi ri to zo) adv. Terme de musique. Mot italien qui signifie avec entrain, et qui s emploie quelquefois sur les partitions. ÉTYMOLOGIE Ital. spiritoso, avec esprit, avec entrain, de spirito (voy. esprit) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
spiritoso — con spirito ит. [кон спи/рито] spiritosamente [спиритозамэ/нтэ] spiritoso [спирито/зо] spirituoso [спиритуо/зо] с увлечением, жаром, воодушевленно см. также … Словарь иностранных музыкальных терминов
spiritoso — ˌspirəˈtō(ˌ)sō, )zō adjective Etymology: Italian, from spirito spirit (from Latin spiritus) + oso ose (from Latin osus) more at spirit … Useful english dictionary
spiritoso — adjective Etymology: Italian, from spirito spirit, from Latin spiritus Date: circa 1724 animated used as a direction in music … New Collegiate Dictionary