Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

spilt

  • 1 spilt

    past tense, past participle; see spill

    English-Romanian dictionary > spilt

  • 2 spill

    [spil]
    past tense, past participle - spilt; verb
    (to (cause something to) fall or run out (usually accidentally): He spilt milk on the floor; Vegetables spilled out of the burst bag.) a (se) revărsa; a (se) răsturna

    English-Romanian dictionary > spill

  • 3 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) bavetă
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) bavetă

    English-Romanian dictionary > bib

  • 4 boil over

    (to boil and overflow: The pan of water boiled over and spilt on the floor.) a da pe dinafară

    English-Romanian dictionary > boil over

  • 5 ink

    [iŋk]
    (a black or coloured liquid used in writing, printing etc: Please sign your name in ink rather than pencil; I spilt red ink all over my dress.) cerneală
    - inkpot
    - inkwell

    English-Romanian dictionary > ink

  • 6 jog

    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) a împinge uşor
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) a merge agale
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) a alerga uşor

    English-Romanian dictionary > jog

  • 7 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) a ciocăni, a bate
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) a izbi
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) a răs­turna
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) a se izbi de, a se lovi de
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bătaie în uşă
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) ciocănitură
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Romanian dictionary > knock

  • 8 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Romanian dictionary > mark

  • 9 mess

    [mes] 1. noun
    (a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) dezordine; murdărie
    2. verb
    ((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) a avea treabă (cu)
    - messily
    - messiness
    - mess-up
    - make a mess of
    - mess about/around
    - mess up

    English-Romanian dictionary > mess

  • 10 soak up

    (to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) a absorbi

    English-Romanian dictionary > soak up

  • 11 stain

    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) a păta
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) a se păta
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) a colora
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) pată

    English-Romanian dictionary > stain

  • 12 tit

    I noun
    1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) piţigoi
    2) ((slang) a woman's breast or nipple.)
    II
    (blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) ochi pentru ochi şi dinte pentru dinte

    English-Romanian dictionary > tit

  • 13 wipe

    1. verb
    1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) a şterge
    2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) a şterge, a curăţa
    2. noun
    (an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) ştergere
    - wipe out

    English-Romanian dictionary > wipe

См. также в других словарях:

  • Spilt — Spilt, imp. & p. p. of {Spill}. Spilled. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spilt — [spılt] especially BrE a past tense and past participle of ↑spill …   Dictionary of contemporary English

  • spilt — [spilt] vt., vi. alt. pt. & pp. of SPILL1 …   English World dictionary

  • spilt — /spilt/, v. a pt. and pp. of spill1. * * * …   Universalium

  • spilt — MAINLY BRITISH a past tense and past participle of spill …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Spilt — Spill Spill, v. t. [imp. & p. p. {Spilled}, or {Spilt}; p. pr. & vb. n. {Spilling}.] [OE. spillen,sually, to destroy, AS. spillan, spildan, to destroy; akin to Icel. spilla to destroy, Sw. spilla to spill, Dan. spilde, G. & D. spillen to squander …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spilt — adjective That has been spilt. Dont cry over spilt milk; tears wont put it back in the glass …   Wiktionary

  • Spilt — Spill Spill, v. t. [imp. & p. p. {Spilt}; p. pr. & vb. n. {Spilling}.] To cover or decorate with slender pieces of wood, metal, ivory, etc.; to inlay. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spilt — [[t]spɪ̱lt[/t]] Spilt is a past tense and past participle form of spill. [mainly BRIT] …   English dictionary

  • spilt — /spɪlt/ (say spilt) verb past tense and past participle of spill1 …  

  • Spilt Milk (Jellyfish album) — Spilt Milk Studio album by Jellyfish Released February 9, 1993 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»