-
1 spilt
past tense, past participle; see spill* * *papīra rullītis, skals; kritiens; spunde, tapa; izšļakstīšana; lietusgāze; izliet, pārgāzne; nomest; izpļāpāties -
2 spilt milk
kaut kas nelabojams -
3 spill
[spil]past tense, past participle - spilt; verb(to (cause something to) fall or run out (usually accidentally): He spilt milk on the floor; Vegetables spilled out of the burst bag.) (netīšām) izliet; izšļakstīt; izšļakstīties* * *papīra rullītis, skals; kritiens; izšļakstīšana; spunde, tapa; lietusgāze; izliet, pārgāzne; nomest; izpļāpāties -
4 bib
[bib]1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) (mazbērna) krūšautiņš, lacīte2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) (kombinezona, priekšauta) augšdaļa* * *krūšautiņš; dzert, žūpot -
5 ink
-
6 jog
[‹oɡ]past tense, past participle - jogged; verb1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) piegrūst; pagrūst; piebikstīt2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) lēni vilkties3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) lēni skriet•* * *piegrūdiens, dunka; lēni rikši; piegrūst, piebikstīt; lēni rikšot; lēni skriet -
7 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klauvēt2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) []sist; []dauzīt3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) sist4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsisties []2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klauvējiens•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *belziens, sitiens; klauvējiens; barga kritika, trieciens, uzbrukums; bumbas padeve; ūtrupe; detonācija; dauzīt, sist; sasist, sadauzīt; klauvēt; apstulbināt, pārsteigt; piekasīties, piesieties; saņemt ciet -
8 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt -
9 mess
[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) juceklis; nekārtība; netīrība2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) noņemties, ķēpāties- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up* * *nekārtība, juceklis; ķeza, nepatikšanas; kopkajīte, mese; strebeklis, putra, vira; barības maisījums; piegružot, radīt nekārtību, sajaukt; sabojāt, izjaukt -
10 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds -
11 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) notraipīt2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) notraipīties3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) []krāsot2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) traips* * *traips; krāsviela; notraipīt; nokrāsot; nokrāsoties; aptraipīt -
12 tit
I noun1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) zīlīte2) ((slang) a woman's breast or nipple.) (sievietes) krūts; krūšu galiņšII(blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) dots pret dotu* * *zīlīte; pups; muļķis -
13 wipe
1. verb1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) []slaucīt2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) notraukt; aizslaucīt; uzslaucīt2. noun(an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) []slaucīšana- wiper- wipe out* * *slaucīšana; noslaucīšana; kabatlakatiņš; pārsegums, zvēliens, spēcīgs sitiens; slaucīt; noslaucīt; iezvelt, spēcīgi iesist, zvelt -
14 boil over
(to boil and overflow: The pan of water boiled over and spilt on the floor.) iet pāri malām -
15 soak up
(to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) iesūkt; uzsūkt; nosusināt
См. также в других словарях:
Spilt — Spilt, imp. & p. p. of {Spill}. Spilled. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spilt — [spılt] especially BrE a past tense and past participle of ↑spill … Dictionary of contemporary English
spilt — [spilt] vt., vi. alt. pt. & pp. of SPILL1 … English World dictionary
spilt — /spilt/, v. a pt. and pp. of spill1. * * * … Universalium
spilt — MAINLY BRITISH a past tense and past participle of spill … Usage of the words and phrases in modern English
Spilt — Spill Spill, v. t. [imp. & p. p. {Spilled}, or {Spilt}; p. pr. & vb. n. {Spilling}.] [OE. spillen,sually, to destroy, AS. spillan, spildan, to destroy; akin to Icel. spilla to destroy, Sw. spilla to spill, Dan. spilde, G. & D. spillen to squander … The Collaborative International Dictionary of English
spilt — adjective That has been spilt. Dont cry over spilt milk; tears wont put it back in the glass … Wiktionary
Spilt — Spill Spill, v. t. [imp. & p. p. {Spilt}; p. pr. & vb. n. {Spilling}.] To cover or decorate with slender pieces of wood, metal, ivory, etc.; to inlay. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spilt — [[t]spɪ̱lt[/t]] Spilt is a past tense and past participle form of spill. [mainly BRIT] … English dictionary
spilt — /spɪlt/ (say spilt) verb past tense and past participle of spill1 …
Spilt Milk (Jellyfish album) — Spilt Milk Studio album by Jellyfish Released February 9, 1993 … Wikipedia