-
1 experiment
ik'sperimənt
1. noun(a test done in order to find out something, eg if an idea is correct: He performs chemical experiments; experiments in traffic control; We shall find out by experiment.) experimento
2. verb((with on or with) to try to find out something by making tests: He experimented with various medicines to find the safest cure; The doctor experiments on animals.) experimentar- experimentally
- experimentation
experiment1 n experimentoexperiment2 vb experimentaris it right to experiment on animals? ¿está bien experimentar con animales?tr[ɪk'sperɪmənt]1 experimento1 experimentar, hacer experimentosexperiment [ɪk'spɛrəmənt, ɛk-, -'spɪr-] vi: experimentar, hacer experimentos: experimento mn.• experiencia s.f.• experimento s.m.• probatura s.f.• prueba s.f.• tentativa s.f.v.• experimentar v.• hacer experimentos v.• tentar v.
I ɪk'sperəmənt, ɪk'sperɪməntnoun experimento mas an experiment, by way of experiment — como experimento
II
[ɪks'perɪmǝnt]to experiment ON something/somebody — experimentar con algo/alguien
1.N (gen) experimento mto perform or carry out an experiment — realizar un experimento
as an experiment, by way of experiment — como experimento
2.VI (gen) experimentar; (scientifically) experimentar, hacer experimentoshe experimented on fellow students — experimentó or hizo experimentos con sus compañeros
youngsters who experiment with drugs — jóvenes mpl que experimentan con drogas
experiment with different methods to find the best one for you — experimenta or prueba con distintos métodos para encontrar el que te va mejor
* * *
I [ɪk'sperəmənt, ɪk'sperɪmənt]noun experimento mas an experiment, by way of experiment — como experimento
II
to experiment ON something/somebody — experimentar con algo/alguien
-
2 experimentation
noun (the practice of making experiments.) experimentacióntr[ɪksperɪmen'teɪʃən]1 formal use experimentación nombre femeninoexperimentation [ɪk.spɛrəmən'teɪʃən, ɛk-, -.spɪr-] n: experimentación fn.• experimentación s.f.ɪk'sperəmən'teɪʃən, ɪkˌsperɪmen'teɪʃənmass noun experimentación f[eksˌperɪmen'teɪʃǝn]N experimentación f* * *[ɪk'sperəmən'teɪʃən, ɪkˌsperɪmen'teɪʃən]mass noun experimentación f -
3 despair
di'speə
1. verb(to lose hope (of): I despair of ever teaching my son anything.) desesperar, perder la esperanza
2. noun1) (the state of having given up hope: He was filled with despair at the news.) deseperación2) ((with the) something which causes someone to despair: He is the despair of his mother.) desesperacióndespair1 n desesperación / desesperodespair2 vb desesperar / perder las esperanzasdon't despair! ¡no desesperes!tr[dɪs'peəSMALLr/SMALL]1 desesperación nombre femenino, desesperanza1 desesperar (of, de), desesperarse (of, por), perder la esperanza (of, de)■ he began to despair of ever being released empezó a perder las esperanzas de ser liberado algún día■ don't despair! ¡no te desanimes!, ¡no te desesperes!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the despair of somebody ser una cruz para alguiento drive somebody to despair sacar de quicio a alguien, volver loco,-a a alguiendespair [di'spær] vi: desesperar, perder las esperanzasdespair n: desesperación f, desesperanza fn.• desesperación s.f.• despecho s.m.v.• abandonar v.• desesperar v.• desesperarse v.
I dɪ'sper, dɪ'speə(r)mass noun desesperación fto be in despair — estar* desesperado
II
intransitive verb perder* las esperanzas, desesperar(se)[dɪs'pɛǝ(r)]to despair OF somebody/something/-ING: she despaired of ever seeing her family again perdió las esperanzas de volver a ver a su familia; honestly, I despair of you! — francamente, eres un caso perdido!
1. N1) (=emotion) desesperación f2) (=person)2.VI perder la esperanza, desesperarsedon't despair! — ¡ánimo!, ¡anímate!
* * *
I [dɪ'sper, dɪ'speə(r)]mass noun desesperación fto be in despair — estar* desesperado
II
intransitive verb perder* las esperanzas, desesperar(se)to despair OF somebody/something/-ING: she despaired of ever seeing her family again perdió las esperanzas de volver a ver a su familia; honestly, I despair of you! — francamente, eres un caso perdido!
-
4 despairing
tr[dɪ'speərɪŋ]1 (look, cry, voice) de desesperación; (attempt) desesperado,-aadj.• desesperado, -a adj.dɪ'sperɪŋ, dɪ'speərɪŋadjective <look/cry> de desesperación[dɪs'pɛǝrɪŋ]ADJ [look, sigh] de desesperación; [parent, sufferer] desesperado* * *[dɪ'sperɪŋ, dɪ'speərɪŋ]adjective <look/cry> de desesperación -
5 despairingly
tr[dɪ'speərɪŋlɪ]1 con desesperación, desesperadamentedɪ'sperɪŋli, dɪ'speərɪŋliadverb con desesperación, desesperadamente[dɪs'pɛǝrɪŋlɪ]ADV desesperadamente* * *[dɪ'sperɪŋli, dɪ'speərɪŋli]adverb con desesperación, desesperadamente -
6 experimental
- 'mentladjective (of, or used for an experiment: experimental teaching methods.) experimental
experimental adjetivo experimental
experimental adjetivo experimental ' experimental' also found in these entries: English: experimental - fringe theatre - pilot - pilot scheme - testtr[ɪksperɪ'mentəl]1 experimentalexperimental [ɪk.spɛrə'mntəl, ɛk-, -.spɪr-] adj: experimental♦ experimentally advadj.• experimental adj.ɪk'sperə'mentḷadjective experimental[eksˌperɪ'mentl]ADJ [science, method, music] experimental; [theatre, novel] vanguardista; [cinema] de arte y ensayoto be at or in the experimental stage — estar en la fase experimental
* * *[ɪk'sperə'mentḷ]adjective experimental -
7 spare
speə
1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) prescindir, pasar sin2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) disponer de3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) perdonar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) evitar5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) escatimar6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) evitar
2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) de repuesto, de sobra2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) libre
3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) pieza de recambio, pieza de repuesto2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rueda de recambio•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare
spare1 adj1. de repuesto / de recambio2. de sobra / sobrante / de máshave you got a spare ticket? ¿tienes una entrada de más? / ¿te sobra una entrada?spare2 vb1. dar / dejar / tenercan you spare me £10? ¿me puedes dar diez libras?can you spare me five minutes? ¿tienes cinco minutos?2. perdonar... to spare... de sobratr[speəSMALLr/SMALL]■ have you got any spare change? ¿tienes algo suelto?2 (thin, lean) enjuto,-a1 (spare part) recambio, repuesto1 (do without) prescindir de, pasar sin■ can you spare a few coins? ¿te sobran algunas monedas?■ can you spare me five minutes? ¿tienes cinco minutos?, ¿puedes dedicarme cinco minutos?2 (begrudge) escatimar3 (save, relieve) ahorrar, evitar4 literal (not harm, not kill, show mercy) perdonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spare de sobra■ have you got any bread to spare? ¿tienes algo de pan de sobra?to spare a thought for somebody pensar un momento en alguiento spare somebody's blushes ahorrarle un bochorno a alguien, no hacer que alguien pase vergüenzaspare part (pieza de) recambio, pieza de repuestaspare time tiempo librespare wheel rueda de recambio1) : perdonarto spare someone's life: perdonarle la vida a alguien2) save: ahorrar, evitarI'll spare you the trouble: le evitaré la molestia3) : prescindir deI can't spare her: no puedo prescindir de ellacan you spare a dollar?: ¿me das un dólar?4) stint: escatimarthey spared no expense: no repararon en gastos5)to spare : de sobraspare adj1) : de repuesto, de recambiospare tire: llanta de repuesto2) excess: de más, de sobraspare time: tiempo libre3) lean: delgadoadj.• descarnado, -a adj.• desocupado, -a adj.• disponible adj.• enjuto, -a adj.• libre adj.• sobrante adj.• sobrero, -a adj.• suelto, -a adj.n.• pieza de recambio s.f.• recambio s.m.• repuesto s.m.v.• ahorrar v.• economizar v.• escasear v.• evitar v.
I sper, speə(r)a) ( not in use) de máshave you got a spare umbrella you could lend me? — ¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
have you got any spare paper o (BrE also) any paper spare? — ¿tienes un poco de papel que no te haga falta?
to go spare — (BrE colloq) ( become distraught) enloquecerse*, volverse* loco; (lit: be available) sobrar
b) ( in case of need) (before n) <key/cartridge> de repuestoc) ( free) libre
II
a) ( reserve)b) spares pl ( spare parts) (BrE) repuestos mpl or (Méx) refacciones fpl
III
1)a) ( do without)can you spare your dictionary for a moment? — ¿me permites el diccionario un momento, si no lo necesitas?
if you can spare the time — si tienes or dispones de tiempo
b) ( give)to spare (somebody) something: can you spare me a pound? ¿tienes una libra que me prestes/des?; can you spare me a few minutes? ¿tienes unos minutos?; to spare a thought for somebody — pensar* un momento en alguien
c)have you got a few minutes to spare? — ¿tienes unos minutos?
we arrived at the station with half an hour to spare — llegamos a la estación con media hora de anticipación
2)a) (keep from using, stint) (usu neg)b) (save, relieve)to spare somebody something — \<\<trouble/embarrassment\>\> ahorrarle algo a alguien
c) (show mercy, consideration toward) perdonar[spɛǝ(r)]to spare somebody's feelings — no herir* los sentimientos de alguien
1. ADJ1) (=extra) de más, de sobra; (=reserve) de reserva; (=free) librethere's a spare blanket if you're cold — hay una manta de más or de sobra si tienes frío
I always keep a bit of spare cash for emergencies — siempre guardo un poco de dinero extra para emergencias
is there a seat spare? — ¿queda algún asiento libre?
is there any milk spare? — ¿queda leche?
have you got a spare jacket I could borrow? — ¿tienes otra chaqueta para prestarme?
spare time — tiempo m libre
•
to go spare * — (=be available) sobrar, quedar; (Brit) (=get angry) ponerse como loco *there are two tickets going spare — quedan or sobran dos entradas
2) (=lean) [body, build] enjuto liter3) (=sparse) liter austero, sobrio2. N1) (gen)always carry a spare in case you have a puncture — lleve siempre una rueda de recambio or repuesto por si tiene un pinchazo
3. VT1) (=make available)can you spare the time? — ¿dispones del tiempo?, ¿tienes tiempo?
I can spare you five minutes — le puedo conceder or dedicar cinco minutos
•
to spare a thought for sb — pensar un momento en algn2) (=do without)can you spare this for a moment? — ¿me puedo llevar esto un momento?
•
we completed the job with three days to spare — terminamos el trabajo con tres días de antelaciónI arrived at the station with two minutes/time to spare — llegué a la estación con dos minutos de antelación/con tiempo de sobra
there's enough and to spare — basta y sobra, hay más que suficiente para todos
3) (=be grudging with)they spared no expense in refurbishing the house — no repararon en or escatimaron gastos a la hora de renovar la casa
4) (=show mercy to) perdonar5) (=save) ahorrar, evitar•
I'll spare you the gory details — me ahorraré los detalles escabrosos, te evitaré los detalles escabrosos•
to spare sb the trouble of doing sth — ahorrar or evitar a algn la molestia de hacer algoblush 1., 1)I could have spared myself the trouble — podía haberme ahorrado or evitado la molestia
4.CPDspare bedroom N — cuarto m de invitados, habitación f de invitados
spare part N — (pieza f de) repuesto m, (pieza f de) recambio m, refacción f (Mex)
spare room N — cuarto m de invitados, cuarto m para las visitas
spare tyre, spare tire (US) N — (Aut) neumático m de recambio, llanta f de recambio (LAm); (Brit) hum michelín m
spare wheel N — (Aut) rueda f de repuesto or recambio
* * *
I [sper, speə(r)]a) ( not in use) de máshave you got a spare umbrella you could lend me? — ¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
have you got any spare paper o (BrE also) any paper spare? — ¿tienes un poco de papel que no te haga falta?
to go spare — (BrE colloq) ( become distraught) enloquecerse*, volverse* loco; (lit: be available) sobrar
b) ( in case of need) (before n) <key/cartridge> de repuestoc) ( free) libre
II
a) ( reserve)b) spares pl ( spare parts) (BrE) repuestos mpl or (Méx) refacciones fpl
III
1)a) ( do without)can you spare your dictionary for a moment? — ¿me permites el diccionario un momento, si no lo necesitas?
if you can spare the time — si tienes or dispones de tiempo
b) ( give)to spare (somebody) something: can you spare me a pound? ¿tienes una libra que me prestes/des?; can you spare me a few minutes? ¿tienes unos minutos?; to spare a thought for somebody — pensar* un momento en alguien
c)have you got a few minutes to spare? — ¿tienes unos minutos?
we arrived at the station with half an hour to spare — llegamos a la estación con media hora de anticipación
2)a) (keep from using, stint) (usu neg)b) (save, relieve)to spare somebody something — \<\<trouble/embarrassment\>\> ahorrarle algo a alguien
c) (show mercy, consideration toward) perdonarto spare somebody's feelings — no herir* los sentimientos de alguien
-
8 sparing
adjective (careful or economical.) frugal, económicotr['speərɪŋ]1 (frugal) frugal; (economical) económico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sparing with food economizar comidato be sparing with praise escatimar elogiosto be sparing with words ser parco,-a en palabrassparing ['spærɪŋ] adj: parco, económico♦ sparingly advadj.• económico, -a adj.• escaso, -a adj.• parco, -a adj.• parsimonioso, -a adj.'sperɪŋ, 'speərɪŋadjective moderadobe a bit sparing with the sugar — no derroches azúcar or trata de economizar azúcar
['spɛǝrɪŋ]ADJ1) (=economical)his sparing use of colour — su parquedad or moderación en el uso del color
to be sparing with or frm of sth: he was sparing with the wine — no fue muy generoso con el vino
to be sparing of praise — escatimar los elogios, ser parco en elogios
2) (=merciful) piadoso, compasivo* * *['sperɪŋ, 'speərɪŋ]adjective moderadobe a bit sparing with the sugar — no derroches azúcar or trata de economizar azúcar
-
9 sparingly
adverb frugalmente, económicamentetr['speərɪŋlɪ]'sperɪŋli['spɛǝrɪŋlɪ]ADV [use, apply] con moderación, en pequeñas cantidades; [eat] frugalmente, con moderaciónhe spends his money sparingly — es cuidadoso con el dinero, mira mucho lo que gasta
* * *['sperɪŋli] -
10 unsparing
tr[ʌn'speərɪŋ]1 generoso,-a, pródigo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLunsparing in one's efforts sin escatimar esfuerzosunsparing of praise pródigo en alabanzasadj.• generoso, -a adj.• incansable adj.• pródigo, -a adj.'ʌn'sperɪŋ, ʌn'speərɪŋadjective <criticism/severity/judgment> implacable, despiadadohe was unsparing in his efforts — no regateó or escatimó esfuerzos
[ʌn'spɛǝrɪŋ]ADJ (=generous) pródigo, generoso; (=untiring) incansable; (=unmerciful) despiadadoto be unsparing in one's efforts to — + infin no regatear esfuerzo por + infin
* * *['ʌn'sperɪŋ, ʌn'speərɪŋ]adjective <criticism/severity/judgment> implacable, despiadadohe was unsparing in his efforts — no regateó or escatimó esfuerzos
-
11 prosperity
- 'spe-noun (success; wealth: We wish you happiness and prosperity.) prosperidadprosperity n prosperidadtr[prɒ'sperɪtɪ]1 prosperidad nombre femeninoprosperity [prɑ'spɛrət̬i] n: prosperidad fn.• bienandanza s.f.• bienaventuranza s.f.• bonanza s.f.• medra s.f.• prosperidad s.f.prɑːs'perətimass noun prosperidad f[prɒs'perɪtɪ]N prosperidad f* * *[prɑːs'perəti]mass noun prosperidad f
См. также в других словарях:
Sper — fue principado armenio desde el año 837 hasta el 1071. Las tierras de Sper pertenecieron tradicionalmente a los Bagrátidas. Los bizantinos invadieron Armenia en el 837 pero la evacuaron rápidamente. Sin embargo, antes de irse, dejaron como… … Wikipedia Español
Sper — may refer to:*Sper (Georgia), an ancient Georgian principality *Sper (Armenia), an old region of old Armenia … Wikipedia
sper- Ⅰ — *sper germ.?, Verb: nhd. zucken, zappeln; ne. quiver (Verb); Rekontruktionsbasis: as.; Etymologie: s. ing. *sper (5), *sperə , Verb, zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorn … Germanisches Wörterbuch
sper- Ⅱ — *sper germ.?, Verb: nhd. zerreißen; ne. tear (Verb); Hinweis: s. *sperrō; Etymologie: s. ing. *sper (4), *per (5), *sperəg ?, *perəg ?, Verb … Germanisches Wörterbuch
Sper — Sper, Sperre Sperre, v. t. [See {Spar} bar.] To shut in; to support; to inclose; to fasten. [Obs.] To sperre the gate. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sper — sper·ma·ceti; sper·ma·duct; … English syllables
sper|ma|to|zo|ön — sper|ma|to|zo|on or sper|ma|to|zo|ön «SPUR muh tuh ZOH uhn», noun, plural zo|a « ZOH uh». a male reproductive cell; sperm cell. A typical spermatozoon has a head, neck, and long, threadlike tail. ╂[< spermato + Greek zôion animal] … Useful english dictionary
sper|ma|to|zo|on — or sper|ma|to|zo|ön «SPUR muh tuh ZOH uhn», noun, plural zo|a « ZOH uh». a male reproductive cell; sperm cell. A typical spermatozoon has a head, neck, and long, threadlike tail. ╂[< spermato + Greek zôion animal] … Useful english dictionary
-sper — sper·mae; … English syllables
sper-2(g-) — sper 2(g ) English meaning: a kind of bird (sparrow?) Deutsche Übersetzung: in Vogelnamen, besonders ‘sperling” Material: Goth. sparwa, O.E. spearwa, O.H.G. sparo ‘sparrow” (*Proto Gmc. *sparwan ); M.H.G. sperlinc Ger.Sperling,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sper-3 — sper 3 English meaning: to turn, wind Deutsche Übersetzung: “drehen, winden” Material: Gk. σπεῖρα f. “ convolution, Spirale, all Geflochtene (e.g. of net, rope, hawser)”, σπειράω “coil, wickle”, σπείρᾱμα “ convolution, diaper “;… … Proto-Indo-European etymological dictionary