Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

spell

  • 21 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) encantamento
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar
    - charmingly
    * * *
    [tʃa:m] n 1 fascinação, encanto, atrativo. she flashes her charms / ela ostenta seus encantos. 2 graça, beleza. 3 talismã, amuleto, fetiche. 4 feitiço, encantamento. 5 berloque. • vt+vi 1 cativar, encantar, fascinar, atrair, agradar. 2 enfeitiçar, encantar. 3 dar forças mágicas a, proteger por amuleto ou talismã. 4 dar prazer a. charm price preço psicológico. to charm along produzir como por magia. to charm away fazer desaparecer, tornar invisível. to work like a charm funcionar com muito sucesso, como por encanto.

    English-Portuguese dictionary > charm

  • 22 enchant

    1) (to delight: I was enchanted by the children's concert.) encantar
    2) (to put a magic spell on: A wizard had enchanted her.) enfeitiçar
    - enchanter
    - enchantment
    * * *
    en.chant
    [int8'a:nt; int8ænt] vt 1 encantar, maravilhar, enlevar. 2 encantar, enfeitiçar. to be enchanted (at) / estar encantado (com).

    English-Portuguese dictionary > enchant

  • 23 enchantment

    1) (the act of enchanting or state of being enchanted: a look of enchantment on the children's faces.) encantamento
    2) (a magic spell.) feitiço
    3) (charm; attraction: the enchantment (s) of a big city.) encanto
    * * *
    en.chant.ment
    [int8'a:ntm2nt; int8æntm2nt] n encantamento, encanto, feitiço, fascinação, magia.

    English-Portuguese dictionary > enchantment

  • 24 incantation

    [inkæn'teiʃən]
    (words said or sung as a spell.) sortilégio
    * * *
    in.can.ta.tion
    [inkænt'eiʃən] n 1 encantamento, feitiçaria, magia. 2 palavras ditas ou cantadas em feitiçaria, fórmula mágica.

    English-Portuguese dictionary > incantation

  • 25 magic

    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) magia
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) magia
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) magia
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) mágico
    - magically
    - magician
    * * *
    ma.gic
    [m'ædʒik] n magia, simpatia, encanto, feitiço. • adj mágico. black magic magia negra.

    English-Portuguese dictionary > magic

  • 26 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) referir-se a
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) reportar-se a
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) enviar
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) consultar
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) arbitrar
    - reference book
    - reference library
    * * *
    re.fer
    [rif'ə:] vt+vi (ps, pp referred) 1 referir, aludir, reportar. the minister often refers to the Bible / o pastor ou sacerdote freqüentemente faz alusão à Bíblia. 2 encaminhar, dirigir, apresentar. he was referred to the association for assistance / ele foi encaminhado à associação para obter auxílio. 3 recorrer. 4 submeter, entregar (para julgamento). 5 atribuir. 6 aplicar. the rule refers to special cases / o regulamento se aplica a casos especiais. to refer one’s failure to bad luck atribuir o insucesso à má sorte. to refer the case to a judge entregar o caso a um juiz. to refer to a dictionary recorrer a um dicionário.

    English-Portuguese dictionary > refer

  • 27 respell

    re.spell
    [ri:sp'el] vt 1 soletrar de novo. 2 soletrar para acentuar a pronúncia.

    English-Portuguese dictionary > respell

  • 28 speller

    1) (a computer program that corrects spelling mistakes.)
    2) (someone who is good or bad at spelling: She is a good speller.)
    3) ((American) a book for teaching spelling.)
    * * *
    spell.er
    [sp'elə] n 1 soletrador. he is a bad speller / ele não escreve corretamente. 2 cartilha.

    English-Portuguese dictionary > speller

  • 29 spelling

    noun Her spelling is terrible; ( also adjective) The teacher gave the children a spelling lesson/test.) ortografia
    * * *
    spell.ing
    [sp'eliŋ] n 1 soletração. 2 ortografia.

    English-Portuguese dictionary > spelling

  • 30 bewitch

    [bi'wi ]
    (to cast a spell on, to charm: She bewitched us with her smile.) enfeitiçar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bewitch

  • 31 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) encantamento
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar
    - charmingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > charm

  • 32 enchant

    1) (to delight: I was enchanted by the children's concert.) encantar
    2) (to put a magic spell on: A wizard had enchanted her.) encantar
    - enchanter - enchantment

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > enchant

  • 33 enchantment

    1) (the act of enchanting or state of being enchanted: a look of enchantment on the children's faces.) encantamento
    2) (a magic spell.) encanto, feitiço
    3) (charm; attraction: the enchantment (s) of a big city.) encanto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > enchantment

  • 34 incantation

    [inkæn'teiʃən]
    (words said or sung as a spell.) sortilégio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > incantation

  • 35 magic

    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) magia
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) mágica
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) magia
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) mágico
    - magically - magician

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > magic

  • 36 misspell

    [mis'spel]
    past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb
    (to spell wrongly.) grafar eradamente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > misspell

  • 37 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) referir-se
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) referir(-se)
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) encaminhar
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) consultar
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) arbitrar
    - reference book - reference library

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > refer

  • 38 spelt

    past tense, past participle; see spell I

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spelt

См. также в других словарях:

  • Spell — Spell, v. t. [imp. & p. p. {Spelled}or {Spelt}; p. pr. & vb. n. {Spelling}.] [OE. spellen, spellien, tell, relate, AS. spellian, fr. spell a saying, tale; akin to MHG. spellen to relate, Goth. spill?n.e {Spell} a tale. In sense 4 and those… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spell — can be: *Spell (paranormal) * Spell (recipe) * The Spell , a novel * *Spell (band), a musical group consisting of Boyd Rice and Rose McDowall *The Spells, an American indie rock band of the late 1990s consisting of Carrie Brownstein and Mary… …   Wikipedia

  • spell — spell1 [spel] n. [ME < OE, a saying, tale, charm, akin to Goth spill, tale < ? IE base * (s)pel , to speak loudly] 1. a word, formula, or form of words thought to have some magic power; incantation 2. seemingly magical power or irresistible …   English World dictionary

  • spell — Ⅰ. spell [1] ► VERB (past and past part. spelled or chiefly Brit. spelt) 1) write or name the letters that form (a word) in correct sequence. 2) (of letters) make up or form (a word). 3) be a sign of; lead to: the plans would spell disaster. 4) …   English terms dictionary

  • Spell — Spell, n. 1. The relief of one person by another in any piece of work or watching; also, a turn at work which is carried on by one person or gang relieving another; as, a spell at the pumps; a spell at the masthead. [1913 Webster] A spell at the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spell — n Spell, shift, tour, trick, turn, stint, bout, go can mean a limited period or amount of some activity that often follows a schedule. Spell is ordinarily used in reference to very heavy or trying work which must be interrupted by a period of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Spell — Spell, n.[AS. spell a saying, tale, speech; akin to OS. & OHG. spel, Icel. spjall,Goth. spill. Cf. {Gospel}, {Spell} to tell the letters of.] 1. A story; a tale. [Obs.] Hearken to my spell. Chaucer. [1913 Webster] 2. A stanza, verse, or phrase… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spell — [n1] interval, period bit, bout, course, go, hitch, interlude, intermission, patch, relay, season, shift, space, stint, streak, stretch, term, time, tour, tour of duty, trick, turn, while; concepts 807,817,822 spell [n2] magical aura over an… …   New thesaurus

  • Spell — Spell, v. i. 1. To form words with letters, esp. with the proper letters, either orally or in writing. [1913 Webster] When what small knowledge was, in them did dwell, And he a god, who could but read or spell. Dryden. [1913 Webster] 2. To study… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spell — Spell, n. [OE. speld, AS. speld a spill to light a candle with; akin to D. speld a pin, OD. spelle, G. spalten to split, OHG. spaltan, MHG. spelte a splinter, Icel. spjald a square tablet, Goth. spilda a writing tablet. Cf. {Spill}splinter, roll… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spell — Spell, v. t. [imp. & p. p. {Spelled}; p. pr. & vb. n. {Spelling}.] [AS. spelian to supply another s place.] To supply the place of for a time; to take the turn of, at work; to relieve; as, to spell the helmsman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»