Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

spell+(1)

  • 1 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) soletrar
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) ler-se
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) grafar correctamente
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) significar
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) feitiço
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) encanto
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) temporada
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) temporada
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) temporada
    * * *
    [spel] n 1 palavra ou palavras que têm força mágica. 2 encanto, fascinação, feitiço. she has cast a spell over me / ela me deixou encantado. they are under his spell / elas estão sob o fascínio dele. 3 período de trabalho, turno, vigia. 4 coll período de tempo. 5 Amer coll indisposição, doença. 6 período climático. 7 rendição, substituição. • vt+vi (ps+pp Amer spelled, Brit spelt) 1 soletrar. 2 falar ou escrever corretamente. he spells his name with an E / ele escreve seu nome com E. how do you spell this? / como você escreve isto? 3 formar (palavras). 4 significar, dizer. 5 coll substituir, render, trabalhar (temporariamente) em lugar de outro. 6 dar descanso, dar um intervalo. 7 descansar durante um intervalo. 8 enfeitiçar. a spell of bad weather um período de mau tempo. by spells de vez em quando. to spell out a) soletrar, ler ou escrever letra a letra com dificuldade. I can’t spell it out / não consigo decifrá-lo. b) sl explicar nos mínimos detalhes.

    English-Portuguese dictionary > spell

  • 2 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) soletrar
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) formar
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) soletrar
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) significar
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) fórmula mágica
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) encanto
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) turno
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) temporada
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) período

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spell

  • 3 spell

    feitiço, turno, época, fase, magia, encanto, vez

    English-Brazilian Portuguese dictionary > spell

  • 4 spell binder

    spell bind.er
    [sp'el baində] n Amer sl orador fascinante.

    English-Portuguese dictionary > spell binder

  • 5 to spell out

    to spell out
    a) soletrar, ler ou escrever letra a letra com dificuldade. I can’t spell it out / não consigo decifrá-lo. b) sl explicar nos mínimos detalhes.

    English-Portuguese dictionary > to spell out

  • 6 a spell of bad weather

    a spell of bad weather
    um período de mau tempo.

    English-Portuguese dictionary > a spell of bad weather

  • 7 cold snap spell

    cold snap spell
    [kould sn'æp spel] n = link=cold%20snap cold snap.

    English-Portuguese dictionary > cold snap spell

  • 8 dry spell

    dry spell
    [dr'ai spel] n estiagem.

    English-Portuguese dictionary > dry spell

  • 9 she cast a spell on me

    she cast a spell on me
    ela me enfeitiçou.

    English-Portuguese dictionary > she cast a spell on me

  • 10 sinking spell

    sink.ing spell
    [s'iŋkiŋ spel] n declínio temporário (na saúde).

    English-Portuguese dictionary > sinking spell

  • 11 spellbind

    spell.bind
    [sp'elbaind] vt (ps+pp spellbound) encantar, fascinar, enfeitiçar.

    English-Portuguese dictionary > spellbind

  • 12 spellbinding

    spell.bind.ing
    [sp'elbaindiŋ] adj fascinante, encantador.

    English-Portuguese dictionary > spellbinding

  • 13 spellbound

    spell.bound
    [sp'elbaund] adj encantado, fascinado.

    English-Portuguese dictionary > spellbound

  • 14 spelldown

    spell.down
    [sp'eldaun] n = link=spelling-bee spelling-bee.

    English-Portuguese dictionary > spelldown

  • 15 spelling-bee

    spell.ing-bee
    [sp'eliŋ bi:] n Amer jogo de soletrar, competição ortográfica.

    English-Portuguese dictionary > spelling-bee

  • 16 spelling-book

    spell.ing-book
    [sp'eliŋ buk] n cartilha.

    English-Portuguese dictionary > spelling-book

  • 17 misspell

    [mis'spel]
    past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb
    (to spell wrongly.) escrever errado
    * * *
    mis.spell
    [missp'el] vt 1 soletrar mal. 2 escrever mal.

    English-Portuguese dictionary > misspell

  • 18 spelt

    * * *
    spelt1
    [spelt] n espelta: variedade de trigo.
    ————————
    spelt2
    [spelt] ps+pp of spell.

    English-Portuguese dictionary > spelt

  • 19 bewitch

    [bi'wi ]
    (to cast a spell on, to charm: She bewitched us with her smile.) enfeitiçar
    * * *
    be.witch
    [biw'itʃ] vt 1 encantar, enfeitiçar. 2 fascinar, cativar.

    English-Portuguese dictionary > bewitch

  • 20 cast

    past tense, past participle; see cast
    * * *
    [ka:st; kæst] n 1 lance, lanço, arremesso. 2 trajeto, distância do arremesso. 3 jogada (dados) ou número jogado. 4 lance ou jogada (de rede, anzol). 5 molde. 6 fundição: a) ato de fundir. b) quantidade de metal fundida de uma só vez. 7 matiz. 8 cálculo, computação. 9 aparência, aspecto. 10 arranjo, disposição. 11 olhar ligeiramente estrábico. he has a cast in his eye / ele é vesgo. 12 pregueado. 13 ejeção, dejeção (casca de inseto, vômito de ave de rapina). 14 isca (pesca). 15 Theat distribuição dos papéis, elenco. 16 Med atadura rígida para imobilizar parte do corpo. • vt+vi 1 lançar, atirar, arremessar. they cast dice / eles jogam (ou lançam) os dados. 2 emitir, expelir, deixar cair, perder. 3 parir, dar cria (prematuramente). 4 derrotar, derrubar. 5 computar, calcular, somar. he cast his accounts / ele fez seu apuramento de contas, seu balanço. 6 arranjar, dispor, distribuir. 7 modelar, moldar, fundir. 8 Theat escalar artistas, distribuir os papéis. the play is well cast / o elenco da peça é bom. 9 projetar, delinear, esboçar, traçar. 10 empenar-se, torcer-se (madeira). 11 lançar a linha para pescar. • adj 1 fundido. 2 fig inflexível, rígido. 3 abandonado, rejeitado. his body was cast up onto the shore seu corpo foi lançado na praia (na maré alta). she cast a spell on me ela me enfeitiçou. to be cast away Naut soçobrar, naufragar (também fig). to be cast down estar abatido, perturbado. to be cast in the same mould ter os mesmos padrões, características. to cast about, to cast around 1 jogar ou lançar em redor. 2 pensar, meditar, planejar. 3 procurar. to cast a glance, to cast an eye over dar uma olhadela, dar uma espiada. to cast anchor Naut lançar ferro. to cast aside abandonar, rejeitar, pôr fora. to cast a vote ( a ballot) dar o voto, votar. to cast away descartar-se, livrar-se completamente, jogar fora, desperdiçar. to cast down 1 subjugar, humilhar. 2 abaixar (os olhos). to cast in one’s lot with participar da mesma sorte com. to cast lots, to draw lots tirar a sorte. to cast off 1 deixar cair, perder. 2 expulsar, rejeitar. to cast off stitches matar pontos de tricô. to cast off the bow line desamarrar a corda que prende um barco. to cast on montar pontos de tricô na agulha. to cast one’s mind back remeter a mente ao passado, voltar -se para o passado. to cast one’s net wider ampliar o ponto de vista. to cast out expulsar, banir. to cast pearls before swine jogar pérolas aos porcos, perder tempo. you cast that in my teeth! você diz isto em minha cara!

    English-Portuguese dictionary > cast

См. также в других словарях:

  • Spell — Spell, v. t. [imp. & p. p. {Spelled}or {Spelt}; p. pr. & vb. n. {Spelling}.] [OE. spellen, spellien, tell, relate, AS. spellian, fr. spell a saying, tale; akin to MHG. spellen to relate, Goth. spill?n.e {Spell} a tale. In sense 4 and those… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spell — can be: *Spell (paranormal) * Spell (recipe) * The Spell , a novel * *Spell (band), a musical group consisting of Boyd Rice and Rose McDowall *The Spells, an American indie rock band of the late 1990s consisting of Carrie Brownstein and Mary… …   Wikipedia

  • spell — spell1 [spel] n. [ME < OE, a saying, tale, charm, akin to Goth spill, tale < ? IE base * (s)pel , to speak loudly] 1. a word, formula, or form of words thought to have some magic power; incantation 2. seemingly magical power or irresistible …   English World dictionary

  • spell — Ⅰ. spell [1] ► VERB (past and past part. spelled or chiefly Brit. spelt) 1) write or name the letters that form (a word) in correct sequence. 2) (of letters) make up or form (a word). 3) be a sign of; lead to: the plans would spell disaster. 4) …   English terms dictionary

  • Spell — Spell, n. 1. The relief of one person by another in any piece of work or watching; also, a turn at work which is carried on by one person or gang relieving another; as, a spell at the pumps; a spell at the masthead. [1913 Webster] A spell at the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spell — n Spell, shift, tour, trick, turn, stint, bout, go can mean a limited period or amount of some activity that often follows a schedule. Spell is ordinarily used in reference to very heavy or trying work which must be interrupted by a period of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Spell — Spell, n.[AS. spell a saying, tale, speech; akin to OS. & OHG. spel, Icel. spjall,Goth. spill. Cf. {Gospel}, {Spell} to tell the letters of.] 1. A story; a tale. [Obs.] Hearken to my spell. Chaucer. [1913 Webster] 2. A stanza, verse, or phrase… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spell — [n1] interval, period bit, bout, course, go, hitch, interlude, intermission, patch, relay, season, shift, space, stint, streak, stretch, term, time, tour, tour of duty, trick, turn, while; concepts 807,817,822 spell [n2] magical aura over an… …   New thesaurus

  • Spell — Spell, v. i. 1. To form words with letters, esp. with the proper letters, either orally or in writing. [1913 Webster] When what small knowledge was, in them did dwell, And he a god, who could but read or spell. Dryden. [1913 Webster] 2. To study… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spell — Spell, n. [OE. speld, AS. speld a spill to light a candle with; akin to D. speld a pin, OD. spelle, G. spalten to split, OHG. spaltan, MHG. spelte a splinter, Icel. spjald a square tablet, Goth. spilda a writing tablet. Cf. {Spill}splinter, roll… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spell — Spell, v. t. [imp. & p. p. {Spelled}; p. pr. & vb. n. {Spelling}.] [AS. spelian to supply another s place.] To supply the place of for a time; to take the turn of, at work; to relieve; as, to spell the helmsman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»