-
1 spectare
1) быть зрителем (1. 65 pr. D. 21, 1). 2) обращать внимание, иметь в виду (1. 7 § 1 D. 1, 9. 1. 15 § 7 D. 2, 8. 1. 14 D. 2, 11. 1. 90 D. 50, 17. 1. 33 D 17, 1). 3) касаться, относиться (1. 3 D. 22, 2. 1. 39 § 11 D. 26, 7. 1. 8 pr. D. 32. 1. 18 § 1 D. 34, 9. 1. 42 D. 2, 14. 1. 1 § 2 D. 1, 1). 4) ждать, ожидать (1. 5 § 11 D. 9, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > spectare
-
2 spectare ad
быть обращённым к, быть направленным к -
3 Suáve, marí magnó turbántibus áequora véntis, É terrá magn(um) álteriús spectáre labórem
Сладко, когда на просторах морских разыграются ветры,С твердой земли наблюдать за бедою, постигшей другогоЛукреций, "О природе вещей", II, 1-6:Suáve, marí magnó turbántibus áequora véntis,É terrá magn(um) álteriús sprectáre labórem;Non quia véxarí quemquámst jucúnda volúptas,Séd quibus ípse malís careás quia cérnere suáv(e) est.Pér campós instrúcta tuá sine párte perícli.Сладко, когда на просторах морских разыграются ветры,С твердой земли наблюдать за бедою, постигшей другого,Не потому, что для нас будут чьи-либо муки приятны,Но потому, что себя вне опасности чувствовать сладко.Битве, когда самому не грозит никакая опасность.(Перевод Ф. Петровского)Почти все, в чем обвинен Монталамбер, заключается уже в самом вступлении. Вот это вступление: "Есть умы такого дурного склада, что не считают высшим благом спокойствие и тишину. Есть люди, чувствующие потребность выходить по временам из спокойного однообразия своей обычной жизни. Есть воины, которые, несмотря на то, что разбиты, ранены, скованы, осуждены на мертвое бездействие, утешаются и оживляются, глядя на чужие битвы и опасности. Их привлекает не то печальное и низкое чувство уверенного эгоизма, что Лукреций изобразил в своих знаменитых стихах:Suave, mari magno turbantibus aequora ventis,E terra magnum alterius spectare laborem...Per campos instricta, tua sine parte pericli.Нет, это чувство было более чистое и более возвышенное: это усилие обезоруженного атлета, который, присутствуя зрителем у арены, где уже не бороться ему, рукоплещет подвигам своих более счастливых соперников и подает борцам голос сочувствия, затерянный, но не погибший среди великодушных кликов внимательной толпы. (М. Л. Михайлов, Парижские письма.)Шлите мне новости, сообщайте о смертях, поражениях, преступлениях и бедствиях моих друзей; а также о делах литературных, о спорах и критике. Все это будет приятно - suave mari magno, etc. (Джордж Байрон - Фрэнсису Ходжсону, 16.VII 1809.)Я люблю смотреть, как надвигается и грохочет гроза, или - на вашем классическом языке, мистер Олдбок - suave mari magno и так далее. (Вальтер Скотт, Антикварий.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Suáve, marí magnó turbántibus áequora véntis, É terrá magn(um) álteriús spectáre labórem
-
4 sperere
= spectare (1. 8 § 11 D. 2, 15).Латинско-русский словарь к источникам римского права > sperere
-
5 ad
I 1. praep. cum acc.1) к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra C; reverti ad aliquem Cs)spectare ad orientem solem Cs — смотреть на восток (т. е. находиться на востоке)2) близ, на, у, приad me C — у меня (дома)ad (sc. aedes) Apollinis C — в храме Аполлонаremanere ad urbem (esse ad portas) C — находиться у ворот Рима (о римск. полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город)cenare ad aliquem AG — обедать у кого-л.ad lunae lumina O или ad lunam V, H — при лунном сиянии2.1) околоad vesperam C — к вечеру, под вечерad lucem C — к рассвету2) до, на, вad exiguum( breve) tempus C, PM — на короткое время3) через, спустя3.1) в, числомad numerum Cs, C — в количестве, численностью, но тж. Cs в установленном количестве2) около, почти3) сверх, помимоad veteres exercitūs duae legiones scriptae L — в дополнение к прежним войскам (были) набраны ещё два легионаad hoc, ad haec и ad id L, Sl etc. — сверх (э)того4) доad nummum C или ad assem H — до (последней) копейки4.цель, назначениеad homines juvandos, tutandos et conservandos C — для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать ихesse ad aliquid Pl etc. — служить для чего-л.ad speciem Cs — для видуad hoc, ut... L, — с тем, чтобы...5.ad exemplum Pl etc. — по примеруad voluntatem C — по воле, по желанию6.nomina ad aliquid Q грам. — относительные словаut unum ad decem, ita decem ad centum Q — как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100scuta ad amplitudinem corporum parum lata L — щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами телаad cetera L — в прочих отношениях, в остальном7.причина, поводad tempus C — смотря по обстоятельствам, но тж. C, L на время, временно и в надлежащее время8.vertier (= verti) ad lapidem Lcr — превратиться в камень9.ad istam faciem Pl — такой же внешности или такого же рода10. II1) направленности ( ad-duco)2) начинательности ( ad-amo)3) дополнительности ( ad-doceo)4) присоединения, придачи (ad-do, ad-hibeo) -
6 alte
altē [ altus ]1) высоко (a. extollere pugionem C)a. cadere C — упасть с большой высоты2) глубоко (penetrare, descendere Sen; odia altissime sedent Q)altius perspicere C — глубже всматриваться, вникать3) далеко, издалекаa. petere, repetere (aliquid) C — начать речь издалекаa. spectare C — далеко стремиться -
7 eques
itis m. [ equus ]1) всадник, верховой, ездок, наездник2)а) конный солдат, кавалеристequites peditesque Cs, L etc. — конница и пехота3) всадник, член сословия всадников (среднего из трёх сословий римск. общества) C, L etc.4) (редко) (тж. quadrupes e. Enn) MF, GT = equus -
8 fastidiose
fastīdiōsē [ fastidiosus ]1) с разбором, после долгих испытаний ( recĭpi in coetum Ph); с досадой, привередливо ( spectare C); с отвращением, презрительно (venditare aliquid Pt)2) важно, спесиво, чванно, свысока ( accedere ad aliquid C) -
9 inexpletus
in-explētus, a, um1) ненасытившийся, ненасытный ( alvus St)i. spectare O — не могущий наглядеться2) беспрестанный ( curae VF)i. lacrĭmans V — не могущий наплакаться, неудержимо плачущий -
10 intra
I intrā adv. [из *. intĕrā, sc. parte] (compar. interius, superl. intimē)1) внутри (ea pars, quae i. CC; i. forisque Pt)2) внутрь, вглубь (i. penetrare VP; spectare Q)spatium vitae interius flectĕre погов. Sen — идти кратчайшим путём, т. е. ограничивать себяinsistere interius C — остановиться, сделать остановку (в середине речи)II intrā praep. cum acc.1) внутри (i. extraque munitiones Cs; i. urbem L)i. se — про себя, втайне ( scelus cogitare J)2) внутрь, в (se recipere i. fines suos Cs)3) в течение, в продолжение (i. annos quattuordecim Cs)i. juventam T — в расцвете молодостиi. hos dies Pt — в течение последних дней, на дняхi. sextum mensem Pt — до истечения шестого месяца, т. е. в шестимесячный срок4) менее, доi. centum L — до стаi. famam esse Q — быть ниже (своей) репутации (хуже, чем можно было ждать)i. fiduciam ponere Pt — считать маловероятнымi. annum vicesimum Cs — до достижения 20-летнего возраста5) только, в пределахi. jactum teli V к — пределах брошенного копьяi. aquam manere CC — пить только водуi. vos futura PJ — (это) должно быть сохранено вами в тайнеi. verba peccare QC — грешить только на словахi. finem juris L — в рамках законаi. fortunam manere O — сохранять своё (социальное) положениеi. silentium tenere PJ — соблюдать молчаниеi. se dicere O — говорить про себя6) по сю сторону (i. montem Taurum C) -
11 lacunar
lacūnar, āris n. [ lacuna ] тж. pl.а) ящичный (кессонный) потолок (украшенный углублениями, кессонами) ( lacunaria ebore fulgentia Sen)spectare l. погов. J — глядеть в потолок, т. е. быть рассеянным -
12 meridies
merīdiēs, ēī m. (у Amm тж. f.) [из medīdies от medius + dies ]1) полденьpost meridiem C, PJ — после полудня, пополудни2) юг (ad meridiem vergere Nep, spectare Cs) -
13 munus
mūnus, eris n.1) обязанность, служба, должность, пост (hoc est m. tuum C; m. fungi suum Pl)m. militiae L (militare Nep) — военная службаmunĕre fungi C (ср. 4. и 5. ) (exsĕqui, explere, suscipere C) — исполнять должностные обязанностиmunere vacare C etc. — быть свободным от службы (преим. военной)m. et (atque) officium C, H — профессиональные обязанности2) задание, повинность, бремя ( alicui imponere C)3)а) положение, состояниеvinci in omni munere Cld — уступать (кому-л.) во всех отношениях4) милость, одолжение, услуга (extremum m. dare alicui V)munere fungi C — оказать кому-л. услугу (ср. 1. и 5.)munere alicujus rei V, O — с помощью чего-л.5) погребение, похороны (suprema munera V; efferre aliquem amplo munere Nep)munere fungi V — отдать кому-л. последний долг (ср. 1. и 4.)6) дар, подарок, подношение ( mittere alicui munus C)dare alicui aliquid muneri Nep, Su — подарить кому-л. что-л.munera Bacchi (Libĕri) V, H — дары Вакха, т. е. виноmunera Cerĕris O — дары Цереры, т. е. хлебm. solitudinis C — плод одиночества, т. е. сочинение, написанное в уединении7) жертва, приношение ( munera templis ferre V)8) даровое зрелище для народа, праздничные игры (преим. гладиаторские) (m. gladiatorium dare C, L; munera spectare Ap)functus est maximo munere aedilicio C — будучи эдилом, он устроил грандиозные игры9) здание для устройства игр, цирк, театр VP, O -
14 perpetuitas
1) непрерывность ( temporis C)p. vitae C — вся жизнь в целомp. verborum C — связная (последовательная) речьnon ex singu lis vocibus spectare, sed ex perpetuitate C — судить не по отдельным словам, а по их общей связи2) pl. сплошная полоса ( umbrosae perpetuitates Vtr) -
15 populus
I ī m.1) народ, народность (p. Romanus C etc.; p. Atheniensium C)2) гражданское общество, демократическое государство (populi potentia Nep)3) ( в Риме до C Туллия) патриции, знать (p. plebesque Romana C); впоследствии весь народ (senatus populusque Romanus, в сокр. S. P. Q. R. C etc.)aliquis ex (или de) populo C — первый встречный, любой (человек)4) простой народ, плебс (p. patresque M)ad populum phalĕras — см. phaleraeunus e populo Sen — один из многих, заурядный человек7) улица8) общественная казна T, J, G9) множество, рой ( apum Col); масса (imaginum PM; sceīerum Sid)10) область, местность (frequens cultoribus p. L)II pōpulus, ī f., редко ( Veg) m.тополь V, O, PM etc.p. alba H — серебристый тополь -
16 pulvinar
pulvīnar, āris n. [ pulvinus ]2) храмad (apud, circa) omnia pulvinaria C, L, T — во всех храмах3) преим. pl.4) подушка, пуховик (caput inclinare super p. Pt)6) ложа в цирке (для римск. цезарей) ( spectare e pulvinari Su)7) pl. якорная стоянка ( subducere navim in pulvinaria Pl)8) культовое пиршество, т. е. lectisternium ( deorum pulvinaribus fides praecinunt C) -
17 septentrio
ōnis m. (преим. pl. septentriones) [ septem + trio ]1) семизвездиеs. major Vtr — Большая Медведицаs. minor C — Малая Медведица2) север (ad septentriones vergere QC; ad septentriones jacēre Vr или spectare Vtr; sub septentrionibus positum esse Cs)3) северный ветер (acer s. ortus est L)4) Северный полюс PM -
18 Suáv(e) etiám bellí certámina mágna tuéri Pér campós instrúcta, tuá sine párte perícli
Лукреций, "О природе вещей", II, 5-6(перевод и контекст см. Suáve, marí magnó turbántibus áequora véntis, É terrá magn(um) álteriús spectáre labórem)Приятно, говорит Лукреций, смотреть с берега на корабль, борющийся с волнами, которые хотят его поглотить, или наблюдать сражение с такой высоты, где чувствуешь себя в безопасности.Per campos instructa, tui sine parte pericli.(Жан-Батист Дюбо, Критические размышления о поэзии и живописи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Suáv(e) etiám bellí certámina mágna tuéri Pér campós instrúcta, tuá sine párte perícli
-
19 momentum
1) вес a) в собств. смыс. pondus (1. 1 C. Th. 12, 7);b) пер. значение, важность (vis), nullius mom. esse = irritum, inutile esse, прот. valere, vires habere (1. 1 § 1 D. 2, 12. 1. 8 § 17. 23 D. 2, 15. 1. 23 § 1 D. 12, 6. 1. 3 § 4. 10. 1. 32 § 14 D. 24, 1. 1. 5 § 2 D. 26, 8. 1. 13 § 2 D. 28, 2. 1. 1 D. 28, 3. 1. 3 § 2. 1. 14 D. 29, 7. 1. 31 D. 44, 7. 1. 8 pr. D. 46, 4. 1. 4 C. 8, 39);
nullius m. facere actum (1. 77 D. 50, 17);
2) короткое время, момент, a momento ad mom. tempus spectare, computare, исчисление времени от момента до момента (1. 3 § 3 D. 4, 4. 1. 6 D. 41, 3. cf. 1. 15 pr. D. 44, 3. 1. 134 D. 50, 16. 1. 198 § 1 eod. 1. 137 pr. D. 45, 1. 1. 5 § 5 D. 47, 10). 3) настоящее время - momentaria possessio (1. un. C. 7, 69. 1. 4. 6. C. Th. 4, 22. cp. momentaneus и Bruns, Besitzklagen p. 88. 89).mom. aliquod habere (1. 68 D. 28, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > momentum
-
20 ordo
1) ряд: а) порядок, ordo adhibetur, ut prius deinde etc. (1. 6 pr. D. 29, 4);talis ordo dabitur, ut inprimis - mox - postremo (1. 13 D. 50, 1);
ordinem spectare, observare, facere inter aliquos, прот. simul omnium rationem habere, simul omnes aequaliter tueri, simul admittere (1. 7 § 3 D. 16, 3. 1. 5 § 3 D. 36, 4. 1. 5 § 2 D. 38, 4); (rubr. D. 38, 15. 1. 1 § 11 D. 38, 9. 1. 4 § 5. 1. 13 D. 50, 7. 1. 14 § 5 D. 50, 4. 1. 2 § 4 D. 28, 6. 1. 77 § 12 D. 31. 1. 24 § 17 D. 40. 5. 1. 6 D. 46, 3);
edictorum (1. 72. 75 D. 5, 1);
postulationum (1. 9 § 4 D. 1, 16. 1. 15 D. 1, 5);
b) правило, способ производства, ordine facere (1. 4 § 4 D. 1, 16. 1. 2 § 1 D. 16, 1. 1. 25 § 10 D. 21, 1. 1. 31 pr. D. 16, 3. 1. 3 C. 5, 5. 1. 4 C. 8, 48. 1. 5 C. 10, 11. 1. 4 C. 7, 45. 1. 2 D. 50, 13. 1. 30 D. 4, 8. 1. 1 § 4 D. 43, 17);
ordo executionis (1. 4 § 4 D. 42, 1. 1. 8 D. 48, 1);
ordo accusationis (1. 17 C. 9, 2);
ex ordine (прот. ex appellatione s. ex delegatione) iudicare (1. 19 C. 7, 62);
extra ordinem poenam exercere, agere etc. (см. extra s. b.);
2) сословие, ранг, ordo, inferior, superior (1. 4 D. 1, 9);de ordine interdictorum (Gai. IV. 161).
secundi ord. vir, прот. senator (1. 10 C. 5, 4);
3) сенат: amplissimus ordo (см. amplus s. 2); особ. муниципальный совет = curia s. 2. (1. 3. 6 § 1 D. 3, 4. 1. 1 pr. D. 48, 7. 1. 15 pr. D. 50, 1. 1. 2 pr. § 1 D. 50, 2. 1. 9 C. 1, 4. 1. 16 C. 9, 41. 1. 5 C. 12, 58).ordo senatorius, equester (см.); (1. 44 § 3 D. 27, 1. 1. 1 § 13 D. 25, 4).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spectare — index aspect, observe (watch), survey (examine), witness (have direct knowledge of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ad rem spectare — index relevant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
judex aequitatem semper spectare debet — /juwdeks iykwateytam sempar spekteriy debat/ A judge ought always to regard equity … Black's law dictionary
judex aequitatem semper spectare debet — /juwdeks iykwateytam sempar spekteriy debat/ A judge ought always to regard equity … Black's law dictionary
Judex aequitatem semper spectare debet — A judge ought always to regard equity … Ballentine's law dictionary
rétrospectif — rétrospectif, ive [ retrɔspɛktif, iv ] adj. et n. m. • 1775; de rétro et du rad. spect , lat. spectare; cf. respectif, perspective 1 ♦ Qui regarde en arrière, dans le temps; qui est dirigé vers le passé. Étude rétrospective; examen rétrospectif.… … Encyclopédie Universelle
Spektakel — Schauspiel * * * 1Spek|ta|kel [ʃpɛk ta:kl̩], der; s (ugs.): 1. großer Lärm: die Kinder machten im Hof einen großen Spektakel. 2. laute Auseinandersetzung: es gab einen fürchterlichen Spektakel. 2Spek|ta|kel [ʃpɛk ta:kl̩], das; s, :… … Universal-Lexikon
Spektabilität — Spek|ta|bi|li|tät 〈f. 20; veraltet; Titel für den〉 Dekan einer Hochschule ● 〈nur in den Fügungen〉 Eure Spektabilität (als Anrede); Seine Spektabilität [<spätlat. spectabilitas; zu lat. spectabilis „ansehnlich“, eigtl. „sichtbar“; zu lat.… … Universal-Lexikon
PANATHENAEA — Erichthonius Vulcani filius Minervae festum instituit, et Α᾿θήναια vasi dicas Minervalia, vocavit. Harpocration, Η῎γαγε δὲ τὴν ἑορτὴν ὁ Ε᾿ριχθόνιος ὁ Η῾φαίςτου, καθά φασιν Ε῾λλάνικός τε καὶ Α᾿νδροτιὼν, ἑκάτερος εν πρώτῃ Α᾿τθίδος πρὸ τούτου δὲ… … Hofmann J. Lexicon universale
Wath Comprehensive School — Infobox Secondary school name = Wath Comprehensive School, A Language College motto = Meliora Spectare (L. Look to better things ) established = 1923 race = Mixed type = Secondary School, Language College gender = Mixed Head = Mrs. P. Ward… … Wikipedia
Asciburgium — Limes Niedergermanischer Limes Datierung (Belegung) A.a) augusteisch A.b) tiberisch A.c) claudisch (oder früher) A.d) neronisch A.e) vespasianisch bis um 83/85 B) um 230 C) valentinianisch bis Mitte 5. Jh … Deutsch Wikipedia