-
1 specifier
descripteur m, prescripteur mDictionary of Engineering, architecture and construction > specifier
-
2 специфицировать
Русско-французский политехнический словарь > специфицировать
-
3 детально определять
Русско-французский юридический словарь > детально определять
-
4 обусловливать
-
5 specyfikować
spécifier -
6 specifiki
spécifier -
7 специфицировать
-
8 оговаривать
spécifier | stipuler -
9 finio
fīnĭo, īre, īvi (ĭi), ītum - tr. - [st1]1 [-] limiter, délimiter, borner [pr. et fig.]. - populi Romani imperium Rhenum finire, Caes. BG. 4, 16, 4: [ils répondirent] que l'empire du peuple romain avait le Rhin pour limite. - finire cupiditates, Cic. Fin. 2, 27: mettre des bornes aux passions. - finitas cupiditates habere, Cic. Fin. 1, 62: avoir des désirs limités. - verba ratione finientur, Cic. Or. 164: on limitera les phrases méthodiquement. - populi Romani imperium Rhenum finire, Caes. BG. 4: (ils répondirent) que le Rhin servait de limite au territoire romain. [st1]2 [-] préciser, déterminer. - finire modum alicui rei, Cic. Leg. 2, 66: spécifier des proportions limitées à qqch. - finire spatia temporis numero noctium, Caes. BG. 6, 18, 2: déterminer les moments de la durée par le nombre des nuits. --- cf. BG. 6, 25, 1. [st1]3 [-] définir. - is qui a nobis finitur orator, Quint.: l'orateur tel que nous le définissons. - rhetorice finitur varie, Quint. 2, 15, 1: on donne diverses définitions de la rhétorique. - avec ne subj. finire senatusconsulto ne... Liv. 31, 48, 8: spécifier par un sénatusconsulte l'interdiction de.... - de pecunia finitur ne... Liv. 40, 44, 10: à propos de la dépense on spécifie l'interdiction de... [st1]4 [-] achever, finir. - bellum finire, Caes. BC. 3, 51, 3: terminer la guerre. - cf. Curt. 3, 1, 9 ; Tac. An. 15, 17. - meminerit dolores maximos morte finiri, Cic. Fin. 1, 49: qu'il se souvienne que la mort met un terme aux plus grandes douleurs. - sitim finire, Hor. Ep. 2, 2, 146: apaiser la soif. - finire vitam voluntaria morte, Plin. 6, 66: mettre fin à sa vie par une mort volontaire. - verbum acuto sono finire, Quint. 1, 5: prononcer un mot en plaçant l'accent aigu sur la dernière syllabe. [st1]5 [-] absol. mettre un terme, finir [de parler, d'écrire]. - ut semel finiam, Quint. 1, 12, 6, etc.: pour conclure enfin. - finierat Telamone satus, Ov. M. 13: le fils de Télamon avait cessé de parler. [st1]6 [-] passif se terminer. - ut sententiae verbis finiantur, Cic. de Or. 3, 191: de sorte que la pensée se termine avec les mots (que la phrase embrasse tout le développement de la pensée). --- cf. Cic. Or. 170. - finiri: se terminer (avoir comme terminaison). - cf. Quint. 1, 5, 60 ; 1, 6, 14. - finiri: mourir. --- Cic. poet. Tusc. 1, 115. - qui morbo finiuntur, Plin. Ep. 1, 12, 2: qui sont morts de maladie. - finita Juliorum domo, Tac. H. 1, 16: la famille des Jules s'étant éteinte. - intr. - [st1]7 [-] avoir un terme; finir. - cum pugna diei finisset occasu, Amm. 24, 4, 20: le combat ayant pris fin avec le jour. - sic Tiberius finivit... Tac. An. 6, 50: c'est ainsi que finit (mourut) Tibère.* * *fīnĭo, īre, īvi (ĭi), ītum - tr. - [st1]1 [-] limiter, délimiter, borner [pr. et fig.]. - populi Romani imperium Rhenum finire, Caes. BG. 4, 16, 4: [ils répondirent] que l'empire du peuple romain avait le Rhin pour limite. - finire cupiditates, Cic. Fin. 2, 27: mettre des bornes aux passions. - finitas cupiditates habere, Cic. Fin. 1, 62: avoir des désirs limités. - verba ratione finientur, Cic. Or. 164: on limitera les phrases méthodiquement. - populi Romani imperium Rhenum finire, Caes. BG. 4: (ils répondirent) que le Rhin servait de limite au territoire romain. [st1]2 [-] préciser, déterminer. - finire modum alicui rei, Cic. Leg. 2, 66: spécifier des proportions limitées à qqch. - finire spatia temporis numero noctium, Caes. BG. 6, 18, 2: déterminer les moments de la durée par le nombre des nuits. --- cf. BG. 6, 25, 1. [st1]3 [-] définir. - is qui a nobis finitur orator, Quint.: l'orateur tel que nous le définissons. - rhetorice finitur varie, Quint. 2, 15, 1: on donne diverses définitions de la rhétorique. - avec ne subj. finire senatusconsulto ne... Liv. 31, 48, 8: spécifier par un sénatusconsulte l'interdiction de.... - de pecunia finitur ne... Liv. 40, 44, 10: à propos de la dépense on spécifie l'interdiction de... [st1]4 [-] achever, finir. - bellum finire, Caes. BC. 3, 51, 3: terminer la guerre. - cf. Curt. 3, 1, 9 ; Tac. An. 15, 17. - meminerit dolores maximos morte finiri, Cic. Fin. 1, 49: qu'il se souvienne que la mort met un terme aux plus grandes douleurs. - sitim finire, Hor. Ep. 2, 2, 146: apaiser la soif. - finire vitam voluntaria morte, Plin. 6, 66: mettre fin à sa vie par une mort volontaire. - verbum acuto sono finire, Quint. 1, 5: prononcer un mot en plaçant l'accent aigu sur la dernière syllabe. [st1]5 [-] absol. mettre un terme, finir [de parler, d'écrire]. - ut semel finiam, Quint. 1, 12, 6, etc.: pour conclure enfin. - finierat Telamone satus, Ov. M. 13: le fils de Télamon avait cessé de parler. [st1]6 [-] passif se terminer. - ut sententiae verbis finiantur, Cic. de Or. 3, 191: de sorte que la pensée se termine avec les mots (que la phrase embrasse tout le développement de la pensée). --- cf. Cic. Or. 170. - finiri: se terminer (avoir comme terminaison). - cf. Quint. 1, 5, 60 ; 1, 6, 14. - finiri: mourir. --- Cic. poet. Tusc. 1, 115. - qui morbo finiuntur, Plin. Ep. 1, 12, 2: qui sont morts de maladie. - finita Juliorum domo, Tac. H. 1, 16: la famille des Jules s'étant éteinte. - intr. - [st1]7 [-] avoir un terme; finir. - cum pugna diei finisset occasu, Amm. 24, 4, 20: le combat ayant pris fin avec le jour. - sic Tiberius finivit... Tac. An. 6, 50: c'est ainsi que finit (mourut) Tibère.* * *Finio, finis, finiui, finitum, pen. prod. finire. Finer, Terminer, Achever, Mettre à fin.\Animam finiuit. Ouid. Il a finé sa vie, Il est mort.\Famem finire. Ouid. Se saouler.\Finiri morbo. Plin. iunior. Finer ses jours par maladie.\Prandia finire moris. Horat. Manger des meure à la fin du disner pour le dernier mets.\Spiritum finiebat. Tacit. Il se mouroit.\Vitam inedia finire. Plin. Finer sa vie par faim, Mourir de faim.\Vitam suspendio. Suet. Se pendre et estrangler.\Finire prouinciam alicui certo tempore. Cic. Determiner et limiter quelque temps auquel il ayt à se departir de la province.\Finire animo aliquid. Liu. Limiter et borner en son esprit.\Finire diem. Liu. Prendre jour certain, Determiner et ordonner un jour, Assigner.\Finire, absolute. Tacit. Sic Tiberius finiuit. Mourut ainsi. -
10 especificar
es.pe.ci.fi.car[espesifik‘ar] vt spécifier.* * *[iʃpesifi`ka(x)]Verbo transitivo (explicar) spécifier(ponto) préciser* * *verbospécifier -
11 infinitus
infīnītus, a, um [st2]1 [-] infini, illimité, sans bornes. [st2]2 [-] innombrable, très nombreux. [st2]3 [-] général, indéterminé, indéfini, sans précision. - infinitum, i, n.: l'infini. - infinitum imperium, Liv.: pouvoir illimité, pouvoir absolu. - bellum infinitum: guerre sans fin. - infinitum pretium, Dig.: prix exorbitant. - infinito plus, Quint.: infiniment plus. - infinitae rei quaestio, Cic.: question générale. - verbum infinitum, Quint.: verbe à l'infinitif. - infinitum quantum, Plin.: d'une manière extraordinaire. - viam cedere in infinito, Dig.: concéder un chemin sans spécifier l'emplacement.* * *infīnītus, a, um [st2]1 [-] infini, illimité, sans bornes. [st2]2 [-] innombrable, très nombreux. [st2]3 [-] général, indéterminé, indéfini, sans précision. - infinitum, i, n.: l'infini. - infinitum imperium, Liv.: pouvoir illimité, pouvoir absolu. - bellum infinitum: guerre sans fin. - infinitum pretium, Dig.: prix exorbitant. - infinito plus, Quint.: infiniment plus. - infinitae rei quaestio, Cic.: question générale. - verbum infinitum, Quint.: verbe à l'infinitif. - infinitum quantum, Plin.: d'une manière extraordinaire. - viam cedere in infinito, Dig.: concéder un chemin sans spécifier l'emplacement.* * *Infinitus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Infini, Sans fin, Pardurable, Perpetuel.\Infinita altitudine spelunca. Cic. De profondeur infinie.\Infinitum imperium. Cic. Un povoir ou puissance non limitee, sans aucune exception.\Ad infinitum. Plin. Infiniement, A jamais. -
12 уточнить
préciser vt; spécifier vt ( подробно обозначить)уточни́ть вре́мя — préciser l'heure ( или le moment)
* * *vgener. fixer, mettre les points sur les i (что-л.), remettre les pendules à l'heure, spécifier, preciser, réaménager, stipuler -
13 definitio
dēfīnītĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de borner, délimitation. - CIL 6, 8826. [st1]2 [-] définition, explication. - haec prima definitio est, ut aegritudo sit animi adversante ratione contractio, Cic. Tusc. 4: la première définition du chagrin est qu'il est un resserrement de l'âme contraire à la raison. - Cic. de Or. 1, 189; Or, 118; Fin. 2, 5. [st1]3 [-] indication précise, détermination. - hominum et temporum definitione sublata, Cic. Div. 2, 54: une fois supprimée toute précision relative aux personnes et au temps. - illa definitio judiciorum aequorum retineatur, ut et sine invidia culpa plectatur et sine culpa invidia ponatur, Cic. Clu. 5: que l'on retienne cette maxime relative aux jugements équitables: punir la faute sans haine et bannir la haine s'il n'y a pas faute.* * *dēfīnītĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de borner, délimitation. - CIL 6, 8826. [st1]2 [-] définition, explication. - haec prima definitio est, ut aegritudo sit animi adversante ratione contractio, Cic. Tusc. 4: la première définition du chagrin est qu'il est un resserrement de l'âme contraire à la raison. - Cic. de Or. 1, 189; Or, 118; Fin. 2, 5. [st1]3 [-] indication précise, détermination. - hominum et temporum definitione sublata, Cic. Div. 2, 54: une fois supprimée toute précision relative aux personnes et au temps. - illa definitio judiciorum aequorum retineatur, ut et sine invidia culpa plectatur et sine culpa invidia ponatur, Cic. Clu. 5: que l'on retienne cette maxime relative aux jugements équitables: punir la faute sans haine et bannir la haine s'il n'y a pas faute.* * *Definitio, Verbale. Quintil. Une briefve declaration de la nature, condition et vertu de quelque chose sans rien delaisser, et sans y adjouster choses estrangieres et hors de propos.\Hominum et temporum definitione sublata. Cic. Sans particularizer ne specifier les hommes ne le temps, Sans dire à quels hommes, ne en quel temps. -
14 designatio
dēsignātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] description, figure, forme. [st2]2 [-] indication, désignation. [st2]3 [-] arrangement, disposition, plan. [st2]4 [-] désignation (au consulat).* * *dēsignātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] description, figure, forme. [st2]2 [-] indication, désignation. [st2]3 [-] arrangement, disposition, plan. [st2]4 [-] désignation (au consulat).* * *Designatio, Aliud verbale. Cic. Devis, Ordonnance et estat, Desing.\Sine designatione personarum et temporum. Cic. Sans designer ou specifier ne les personnes ne le temps. -
15 оговаривать
stipuler; (специально, в договоре) spécifier; ( в документе) faire une clauseбыло оговорено, что... — il était stipulé que..., il était spécifié que...
Русско-французский финансово-экономическому словарь > оговаривать
-
16 определять
-
17 уточнять
-
18 to make clear
dire/établir clairement; spécifier; expliciter; bien préciserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to make clear
-
19 to stipulate
Jur. prévoir; disposer (que); établir; énoncer; spécifier; préciser; stipuler [dans un contrat]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to stipulate
-
20 задавать
см. задать* * *v1) gener. dicter (Le sertissage fait partie intégrante de la montre et lui dicte aussi bien sa forme que ses fonctions.), définir (Pour définir les valeurs cible à l'aide des pipettes, sélectionnez l'outil Pipette dans la palette d'outils.), poser une question, fixer (Le circuit limiteur fixe un niveau maximum a ne pas dépasser.), imposer (On impose une valeur en mV à l'intérieur du cytoplasme.)2) colloq. passer (кому-л.; разнос, трёпку)3) IT. spécifier
См. также в других словарях:
spécifier — [ spesifje ] v. tr. <conjug. : 7> • XIV e; especefier mil. XIIIe; bas lat. specificare ♦ Mentionner de façon précise. ⇒ indiquer, préciser. « sous la forme d un prêt, sans que la destination en fût spécifiée dans le reçu » (Romains). Il a… … Encyclopédie Universelle
specifier — Specifier, Designare. Specifier et nomméement declarer, Praecidere, B. Sans specifier ne les personnes ne le temps, Sine designatione personarum et temporum … Thresor de la langue françoyse
specifier — Specifier. v. a. Exprimer, determiner en particulier, en detail les choses, les personnes. Il faut par le contract specifier les choses que vous voulez retenir. elles sont specifiées par l arrest. cela est specifié dans le marché … Dictionnaire de l'Académie française
SPÉCIFIER — v. tr. Désigner par son trait spécifique, exprimer, déterminer en particulier, en détail. Il faut par le contrat spécifier les choses que vous voulez retenir. Elles sont spécifiées par l’arrêt. Cela est spécifié dans le marché. La loi ne peut pas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
spécifier — (spé si fi é) v. a. je spécifiais, nous spécifiions, vous spécifiiez ; que je spécifie, que nous spécifiions, que vous spécifiiez. 1° Donner le caractère d espèce. • L idée objective et divine qui spécifie l esprit humain et qui le fait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SPÉCIFIER — v. a. Exprimer, déterminer en particulier, en détail. Il faut par le contrat spécifier les choses que vous voulez retenir. Elles sont spécifiées par l arrêt. Cela est spécifié dans le marché. La loi ne peut pas spécifier tous les cas particuliers … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Specifier — In syntax, specifier is the sister of X prime; in the X bar schema of phrase structure seen in the Different form classes can occupy a specifier position, typically determiners and possessors in noun phrases (N Prime;), and an auxiliary verb in a … Wikipedia
specifier — specify ► VERB (specifies, specified) 1) make specific; state or identify clearly and definitely. 2) include in an architect s or engineer s specifications. DERIVATIVES specifiable adjective specifier noun … English terms dictionary
specifier — noun see specify … New Collegiate Dictionary
specifier — a species, taxon or apomorphy that anchors a name in a phylogenetic definition … Dictionary of ichthyology
specifier — See specify. * * * … Universalium